Неудачное признание
Шрифт:
— Предлагаю вызвать наемников, — тихо сказал так и не отошедший от меня дворецкий Нордал. — Один отряд, а лучше два.
— Уверен, что их не перекупят? — спросил Лавир.
Точь-в-точь как невест у Варгана, которые пытались его убить. Я похолодела от этой мысли и чуть не уронила листки записок.
— Что-то случилось? — забеспокоилась мама. Она, как всегда, подмечала слишком многое из того, что я бы показывать не хотела.
— Ничего особенно важного, — ответила я и попросила дворецкого по всем оплаченным заявкам
— А что делать с цветами и прочими подарками? — спросил он.
— Не думаю, что они будут.
Я ошиблась.
С момента нашего разговора и до завтрака следующего дня Нордал отослал назад двадцать четыре букета, пять подарков от неизвестных и карету. По правде сказать, это была даже не карета, а крытые тарийские сани, поданные исключительно для меня. По словам дворецкого, кучер заверял, что отвезет меня куда угодно с максимальным комфортом.
В одно мгнoвение пропали аппетит и желание куда-либо идти.
— Появится еще раз, как можно жестче откажите ему.
— Несомненно. Но вначале мне стоит разогнать его лакеев, — указал он на трио изваяний, что застыли на повороте к нашей подъездной аллее.
— И давно они здесь?
— С четырех утра. Пожелаете покинуть стены дома — уходите через парк.
— Вчера там меня уже поджидали, — нехотя призналась я и предложила: — Нордал, а не хотите ли вы прокатиться с одной из горничных в город?
— Опять переоденете Лавира? — вскинул он брови.
— Себя, — улыбнулась я. — А Лавир временно заменит вас в доме.
Это была отличная идея. Я переоделась в платье младшей горничнoй, поменяла у нее мое вчерашнее пальто на длиннополый утепленный плащ, убрала волосы под строгую шляпку и надела простые перчатки. На сидение рядом с Нордалом взобралась сама, опустилась не так изящно, как меня учили. И пока мы проезжали аллею, я увлеченно кашляла в платок.
— Вы заболели? — испугался верный дворецкий.
— Исключительно хитростью, — заверила я и сказала, что первым делом мы едем в библиотеку. Раз уж мне книги не позволили купить, я намерена ознакомиться с ними в читальном зале.
— У меня есть другое предложение, — откликнулся Нордал. — Все же вы пропустили завтрак.
Он привез меня в тихое место с домашней кухней и уютным залом на десять столов. На прилавке стояла пышная выпечка, оранжево-красные скатерти радовали глаз, а витавшие запахи могли поднять мертвого из могилы. Дворецкого здесь знали, и, заметив нас, хозяин заведения не только махнул рукой, но и поспешил подойти.
— Впервые вижу вас с дамой. В город по делам?
— И да, и нет, — ответил Нордал и как бы между прочим добавил, что мы спешим.
Место хозяина занял угловатый мальчишка с блокнотом в руке и зубочисткой, зажатой в зубах. Щуплый и вихрастый он походил на смуглого отца, но улыбкой явно был в мать.
— Что вам принести? Говорите быстрее, и я мигом заставлю ваш стол...
— Блины с глазурью, жаркое, две кружки сока, сметану в вазочке и кашу с ягодами, — заказал он, точно зная мои предпочтения и не забывая о своих.
— Оплатите, — шепнула я, пока мальчишка вел запись.
— И да, плату внести я хочу сразу.
Дворецкий открыл кошелек, но был остановлен хитрой усмешкой. Наш верткий разносчик кинул взгляд в сторону стойки, выудил зубочистку изо рта и быстро прошептал:
— В этом нет необходимости. Вы ведь дворецкий из дома графа Феррано, я прав?
— Именно, — ответил он.
— Так вот... как я понял со слов отца, ваши заказы на полгода вперед оплачены во всех кафетериях и ресторанах столицы. Нужно лишь передать заинтересованным господам, куда вы приехали и когда.
— И твой отец...?
— Пытается оживить наш почтовый шар, — подтвердил мальчишка и широко улыбнулся. — Так что, нести заказ?
— Нет. Мы уходим. — Нoрдал незаметно передал ему несколько крупных монет, вырвал исписанный листок из блокнота заказов и протянул руку оторопевшей мне. — де ваш платок? — Намекнул он на повод для побега.
В этот раз я кашляла ещё сильнее, чем на подъездной аллее возле дома. Хозяин домашней кухни не на шутку испугался, заверил, что перцовых смесей в зале не хpанил, и очень расстроился, когда мы не сказали, к какому лекарю поедем. Пролетка сорвалась с места, высоко подпрыгнула на снежном бугре и понеслась в сторону окраины. Кажется, дворецкий впервые столкнулся с таким вариантом подкупа. Он долгие десять минут не мог прийти в себя, петлял по узким проулкам, пересекал глухие дворы, все это с самым доброжелательным взглядом и застывшей улыбкой, что как маска не сползала с лица.
— Нордал, успокойтесь, это еще не худший сценарий предательства. Подумайте лучше o том, что было бы, пригласи мы наемников. Или слуг.
— Вы не понимаете, — выдохнул через долгую минуту дворецкий, притормозил лошадей и повернулся ко мне. — Если я и Лавир всецело преданы вашей семье, я не могу сказать того же об остальной прислуге.
— Не волнуйтесь, — произнесла спокойно. — После похода с князем Варганом я предательства не боюсь. А теперь направьте лошадей к крайнему лотку с резной деревянной решеткой, я возьму выпечку к библиотечному чаю.
В нижнем книгохранилище центральной библиотеки подавали вкусный горячий напиток из чайных листков, как извинение за достаточно низкую температуру в огромнoм зале. С ней не справлялись ни тепловые лампы, ни последние натопители, действующие на бесценной тарийской разжигайке. Я морально готовилась к тому, что кресла и столы будут холодными, а воздух ледяным, и совершенно не ожидала того, что книгохранилище встретит меня теплом и цветами.
— Кажется, вам нужен не горячий чай, а холодный, — сообщил мне Нордал, удерживающий на подносе две чашки, исходящие паром.