Неукротимые сердца
Шрифт:
Вздох облегчения пробежал по толпе, и Сюзанна перевела дух вместе со всеми.
Потом, похлопав Трента по плечу» Рекс отвернулся от него и с деловым видом обратился к Мартину:
— Что случилось? Правда, что дикий жеребец увел у тебя кобылу?
Мартин энергично кивнул.
— Рекс, я готов поклясться на Библии, что это тот самый Сюзаннин белый жеребец! — заявил он.
— Сейчас не время вспоминать детские фантазии Сюзанны! — прорычал Рекс и украдкой бросил взгляд на дочь —
Сюзанна пожала плечами.
— И я то же говорю, — заметила она с притворным равнодушием.
Рекс позволил себе улыбнуться.
— Вот и отлично. Нечего тебе мешаться в мужские дела!.. Не смешно ли — десять лет назад Сюзанна несла какую-то чушь о белом коне, и теперь стоило кому-то увидеть кончик лошадиного хвоста, как все решили, что это тот самый конь и есть?
Мартин нахмурился.
— Не в том дело. Этот мерзавец увел мою кобылу, и я жив не буду, пока ее не верну!
— Мартин, мы с тобой! — выкрикнул кто-то из молодежи.
— Подождите минуту! — Сюзанна вышла из толпы и встала рядом с отцом. — Для начала давайте спокойно обсудим…
— Не надо, милая. — Рекс покровительственно похлопал ее по плечу. — Не женское это дело. Предоставь нам, мужчинам, во всем разобраться.
— И не стыдно тебе, Рекс Гленн? — остановил его негромкий голос мисс Луизы. — Чем ты чванишься? Или нет в этом городе женщин, которые и на коне сидят, и лассо бросают даже лучше тебя?
Рекс сбавил тон.
— Но, Луиза, — заговорил он почти просительно, — это ведь и в самом деле мужское дело!
Сюзанна вцепилась ему в рукав.
— Папа, это касается нас всех, — горячо заговорила она. — Дикие лошади почему-то покинули свое обычное пастбище. Мы должны выяснить, что случилось, и вернуть их туда, где их дом. А угрожать…
— Послушай, Сюзи…
— Я уже давно не «Сюзи»! — Она повернулась к Мартину. — Что ты собираешься делать?
— Предложу награду, — ответил он. — Как, парни: «пятьсот долларов» — звучит?
Род присвистнул.
— Как музыка!
Сюзанна оглядывалась вокруг в поисках хоть одного разумного человека, но на лицах мужчин читались лишь алчность и предвкушение будущей охоты. Только Джим Трент, по-прежнему погруженный в свои мысли, казалось, не разделял общего энтузиазма.
Сюзанна решительно взглянула Мартину в лицо.
— Пятьсот долларов за поимку кобылы?
— За что же еще?
Сюзанна ощутила громадное облегчение. Она боялась, что Мартин назначит награду за поимку или убийство жеребца. Обычно Сюзанна не столь легко поддавалась эмоциям, но сейчас она всерьез боялась за судьбу своего сказочного коня.
Бросив взгляд на Трента, девушка с изумлением поняла, что он, похоже, и на этот раз прочел ее мысли.
Мартин потряс кулаком в воздухе.
— Ну что, парни? Вы со мной? Тогда собирайтесь — и все ко мне; выедем на рассвете!
— Я тоже буду у тебя на рассвете, — заявил Рекс, — и приведу с собой всех, кто умеет держаться в седле.
— Весьма обязан, — ответил Мартин. — Всегда знал, что на тебя можно положиться. А ты, Трент?
— Я тебе отвечу так…
Гул голосов мгновенно стих. Без всяких усилий со своей стороны Трент уже завоевал положение лидера. Люди прислушивались к его словам словно к изречениям оракула.
Сюзанна почувствовала, как напрягся ее отец, ожидая продолжения.
— Так что же? — поторопил Мартин.
— Мне нужен этот конь, — произнес Трент.
Сюзанна пошатнулась, ловя воздух, словно Трент ударил ее в солнечное сплетение.
— Нет! Он рожден свободным — таким и должен оставаться! — крикнула она.
Она огляделась вокруг в поисках поддержки, но мужчины были явно не на ее стороне.
Выдержав паузу, Трент заговорил:
— Один раз ты уже помешала мне завладеть этим конем, — произнес он мягко, глядя Сюзанне в глаза. — Второго шанса я тебе не дам. Мне нужен этот конь, а с ним и весь проклятый табун!
Сюзанна, храбро выдержала его взгляд, хотя сердце у нее ушло в пятки.
— Нет, Трент. Это несправедливо! Дикие лошади должны жить на свободе.
— Постойте-ка! — Это в их спор вмешался Рекс. — Трент, если ты думаешь, что я позволю тебе держать на наших пастбищах какого-то дикого, мустанга…
— Позволишь мне? — Трент воинственно выпятил подбородок — точная копия Рекса. — Чтото не припомню, Рекс, чтобы я спрашивал твоего позволения. И потом, если я объезжу этого жеребца, диким он уже не будет.
— Хорошо, полудикого мустанга, — фыркнул Рекс. — Послушного домашнего коня из него не получится, и мы оба это знаем. — Он сердито обернулся к дочери. — А вы, юная леди…
— Папа, хватит с меня «юных леди»! Вы не имеете… никто из нас не имеет права решать чужую судьбу — неважно, человеческую или лошадиную! — Она бросила гневный взгляд на Трента. — В конце концов, есть Бюро по управлению…
Толпа негодующе загудела. Рекс нахмурил брови; Трент поморщился.
— Да, я говорю о БУЗУ! — не смущаясь, продолжала Сюзанна. — Существуют законы…
— На моей памяти никто еще не оказался в тюрьме за покушение на жизнь и свободу дикой лошади! — парировал ее отец. — Рано или поздно все они пойдут на корм собакам. Такова жизнь, и нечего тут разводить сантименты!