Неуправляемая наложница
Шрифт:
Она удивленно смотрела на Рази, не зная, что сказать. Он ответил ей лукавой, сексуальной улыбкой.
— А может быть, нам следует привнести в наши деловые отношения немного романтики?
— Я думала, мы сейчас сядем и поговорим.
— Я и правда хочу тебе кое о чем рассказать, но это может немного подождать. — Он притянул девушку к себе и, подхватив ее на руки, усадил на стол.
— Рази, — прошептала Люси, прижимаясь к груди любимого, — что же мы будем делать дальше?
— Если говорить обо мне, то я не могу думать ни
— Какие? — спросила Люси, чувствуя, что от одного прикосновения Рази в ее теле разгорается страстное желание.
— Я бы заменил джинсы на коротенькие шортики, — начал Рази, перемежая слова с поцелуями, — тяжелые ботинки могут остаться — они подчеркивают твои обворожительные ножки. Чертежи и ручку я бы тоже оставил, а тебе на нос я водрузил бы большие очки, чтобы ты выглядела невероятно строгой и от этого еще более сексуальной.
— Я даже не знаю, что сказать…
— Тебе и не нужно сейчас ничего говорить, разве что у тебя есть какие-нибудь контрпредложения?
Глава 18
Люси сделала вид, что всерьез задумалась над вопросом Рази, но не смогла сдержать улыбку:
— Никаких контрпредложений. Но ты должен запомнить одну вещь.
— Какую же?
— Ты мой! И я никогда тебя никому не отдам!
— Ну, хоть в чем-то мы пришли к согласию, — рассмеялся он, притягивая девушку к себе.
— Ты мне очень нужен, Рази, — прошептала Люси и в подтверждение этих слов всем телом приникла к любимому.
— Думаешь, я об этом не знаю? — ласково рассмеялся он, запуская руку в длинные золотистые локоны. Сейчас Рази, как никогда был похож на себя прежнего, на Мака, с которым Люси познакомилась в Валь-де-Изере, которого она полюбила и по которому так скучала.
Люси судорожно вздохнула, ощущая, как умелые руки Рази помогают ей освободиться от одежды, а затем и сам король пустыни продемонстрировал, насколько быстро он может сбросить свое одеяние. Она обняла любимого, спрятала лицо на его груди, вдыхая любимый свежий и пряный запах его кожи. Он был всем для нее, он и их будущие дети, и если существует хотя бы маленький шанс, что у них может быть настоящая семья, они должны отыскать его. Он ее единственный, и она будет бороться за право быть с ним.
Рази подхватил Люси на руки и одним мощным движением вошел в нее. Она, содрогаясь от желания, впилась острыми коготками ему в плечи, оплела ногами его талию, стараясь каждой клеточкой своего тела ощущать Рази.
Когда волны первого оргазма схлынули, Люси, вместо того чтобы выпустить Рази из себя, только сильнее прижалась к нему, обвив его тело руками и ногами, не желая, чтобы он отпускал ее.
— Не бойся, — прошептал Рази, обжигая дыханием ее шею. — Я раньше постригусь в монахи, чем подумаю о жизни без тебя.
— Не смей мне лгать! — предостерегла его Люси, чуть покусывая
— Делить меня? — удивленно переспросил Рази, осторожно укладывая Люси на мягкие подушки у фонтана. — Ты, правда думаешь, что после того, как ты со мной закончишь, еще будет что делить?
Люси в задумчивости опустила взгляд, внимательно изучила открывшееся ей зрелище.
— Ну, не знаю, там вроде бы еще много осталось…
— Это только пока, — рассмеялся Рази, но затем его лицо стало серьезным. — Я хочу быть с тобой, Люси. Никто, кроме тебя, мне не нужен.
— А что мы будем делать, когда ты женишься?
— Я буду желать тебя в два раза сильнее.
Она растерянно смотрела на смеющегося Рази.
— Но твоя жена… — Люси печально отстранилась. Все ее былые сомнения вновь вернулись к ней: она — это то, что Рази хочет видеть в своей постели, но, когда он будет выбирать невесту, ее кандидатура даже не будет рассматриваться. В этот момент он будет думать о нуждах своей державы, о ее политических и дипломатических связях. А чем это обернется для ее детей?
Рази с улыбкой заглянул в ее полные тоски глаза:
— Ты меня не слушала? Никто другой мне не нужен. Успокойся, наконец, твое волнение расстраивает наших малюток.
— Эй, это удар ниже пояса, — возмутилась Люси, непроизвольно кладя руку на живот.
— А кто сказал, что я буду играть честно? — ухмыльнулся Рази, обнимая девушку и привлекая к себе.
— Но, что же будет дальше?
— То, что будет дальше, будет прописано в нашем новом законодательстве, — с улыбкой ответил он. — Я сделаю тебя своей женой. О, и еще я заставлю тебя работать!
Люси с недоверием смотрела на Рази:
— Стоп-стоп-стоп, подожди, ты сказал «женой»?
— В Исла-де-Синнебаре есть масса всего, к чему можно приложить твои таланты, и я не должен терять такой ценный ресурс, — продолжил он, не обращая никакого внимания на ее реакцию.
— Рази, ты разыгрываешь меня или говоришь серьезно?
— Ты про работу? Ну, что ты, я абсолютно серьезен. Или ты спрашиваешь про то, хочу ли я на тебе жениться? А ты согласишься?
— О да! Я могу с уверенностью заявить, что я согласна занять обе позиции. Но, что скажут твои подданные? Они никогда не примут меня…