Неведомые дороги (сборник)
Шрифт:
– Но ты же знаешь, в нашу конструкцию внесены серьезные изменения. Во-первых, глаза у нас теперь не такие зоркие, как раньше, и...
– Для темного времени суток у вас есть фонари, – ответил Янус.
– А потом, наши уши...
– Прислушивайтесь внимательнее, шагайте тише, – предложил Янус.
– Наши ноги ослаблены, – не унимался Лики. – Если нам придется бежать...
– Скрытность – залог успеха. Старайтесь подкрасться к дичи до того, как она вас заметит, и тогда вам не придется ее преследовать.
– Но, –
– Вы собираетесь охотиться на оленей и волков, – напомнил ему Янус. – Олени не преследуют охотников, а волки металл не едят.
Сковски, до того на удивление тихий и спокойный – он даже не участвовал в добродушном подшучивании над Таттлом, – вдруг выступил вперед.
– Я читал, что в этой части Монтаны происходит необычно много... необъяснимых событий.
– Каких событий? – спросил Янус.
Сковски обвел остальных желтыми видеоприемниками, потом повернулся к Янусу.
– Ну... я говорю о следах, похожих на наши, но оставленных не роботами. О роботоподобных существах, которых видели в лесах.
– А, – сверкающей рукой Янус отмахнулся от слов Сковски, как от назойливой мухи. – Каждый месяц мы получаем с десяток сообщений о "человеческих существах", которые вроде бы обитают в диких лесах к северо-востоку от Уокерс Уоч.
– Мы туда и идем? – спросил Куранов.
– Да, – ответил Янус. – Но я бы не волновался. В любом случае, те, кто сообщал об этом, такие же роботы, как вы. Их функциональные способности были существенно ограничены, а потому охота потребовала от них гораздо больше усилий. Увиденное ими, несомненно, имеет рациональное объяснение. Если бы роботы могли задействовать весь свой потенциал, они, конечно же, не приносили бы с охоты эти фантастические сказки.
– А кроме роботов с искусственно ограниченными функциональными способностями, там кто-нибудь бывал? – спросил Сковски.
– Нет, – ответил Янус.
Сковски покачал головой.
– Это совсем не то, на что я рассчитывал. Я чувствую себя таким слабаком, что... – выданную ему амуницию он бросил к ногам. – Пожалуй, больше я в этом не участвую.
Остальные изумились.
– Испугался гоблинов? – спросил Стеффан. В группе ему досталась роль насмешника.
– Нет, – ответил Сковски. – Но мне не нравится быть калекой, какие бы новые впечатления ни принесла эта экспедиция.
– Очень хорошо, – подвел итог Янус. – Значит, на охоту вы идете вчетвером.
– У нас не будет другого оружия, кроме винтовки с усыпляющими пулями? – спросил Лики.
– Вам больше ничего не потребуется.
Куранов подумал, что Лики задал странный вопрос. Первая директива, заложенная в сознание каждого робота еще на фабрике, запрещала отнимать жизнь, которую нельзя было восстановить. Да, Куранов понимал Лики, разделял его тревогу. Он предположил, что ограничение функциональных способностей каким-то образом сказалось на остроте его собственного мышления, потому что не мог найти других объяснений этому иррациональному страху.
– А теперь вам осталось узнать только одно, – продолжил Янус. – На завтрашний вечер и начало ночи для северной части Монтаны метеопрогноз обещает снежную бурю. К тому времени вы уже должны быть в охотничьей избушке, которая станет для вас базовым лагерем. Снегопад вам нисколько не помешает. Есть еще вопросы?
Если они и были, то задать их никто не решился.
– Тогда удачи вам. И пусть пройдет много недель, прежде чем вы потеряете интерес к этому занятию. – Эта традиционная фраза прощания произносилась всегда, но голос Януса звучал очень искренне. Куранов догадался, что Янус предпочел бы охотиться на оленей и волков, а не дежурить на станции Уокерс Уоч.
Они поблагодарили его, сверились с картами, вышли из здания станции и наконец-то двинулись в путь.
Сковски провожал уходящих взглядом, а когда путешественники оглянулись, помахал сверкающей металлической рукой.
Они шли весь день, вечер, а потом и ночь, потому что отдыха им не требовалось. Пусть энергия, поступающая к ногам, уменьшилась и специальный блокиратор ограничивал скорость роботов, они не уставали. Просто не знали, что это такое. Даже когда попадали на участки с глубоким снегом и надевали снегоступы, им все равно удавалось достаточно быстро продвигаться к намеченной цели.
И на широких равнинах, где снег наметал причудливые сугробы, и под крышей из густых крон сосен в девственных лесах Куранова не покидало предчувствие встречи с неопознанным, чего уже много лет с ним не бывало. Поскольку теперь датчики не давали ему полную картину окружающего мира, в каждой тени ему мерещилась опасность, за каждым поворотом он ожидал столкнуться с непреодолимой преградой. Эта экспедиция с самого начала рождала в нем массу новых ощущений.
Перед рассветом пошел снег, прилипая к их холодной стальной "коже". Двумя часами позже, когда просветлело, охотники поднялись на небольшой хребет и в дальнем конце долины, заросшей соснами, увидели избушку полуцилиндрической формы, из синеватого металла, без окон – чисто функциональное сооружение, лишенное архитектурных излишеств.
– Мы еще успеем поохотиться сегодня, – заметил Стеффан.
– Пошли, – добавил Таттл.
Идя друг за другом, они спустились в долину, пересекли ее и вышли практически к двери избушки.
Куранов нажал на спусковой крючок.
Великолепный олень с роскошными рогами поднялся на задние ноги, замолотил передними по воздуху, выпуская из ноздрей клубы пара.
– Попадание! – воскликнул Лики.
Куранов выстрелил снова.
Олень опустился на все четыре ноги.