Never Back Down 2
Шрифт:
— И то верно. Кьялар, выйди же к нам!
Звуки рояля замолкли. Я видела, как волнуется толпа, расступаясь перед моим новоявленным женихом. Я слышала, как среди людей пробежал шепоток. Он подходил всё ближе, нас разделяло от силы пара человек. И тут моё сердце рухнуло в пятки, в голове стало звеняще пусто от того шока, что я испытала, увидев его. Правильные черты лица, колкие прозрачно-зелёные глаза, мерцавшие в свете свечей за стеклами аккуратных небольших очков, тонкие губы, сложенные в обаятельнейшую элегантную улыбку.
Он подошёл ко мне, окаменевшей от ужаса и изумления, взял мою руку, вежливо поклонился и поцеловал её.
Красивый, как сам Дьявол,
— Рад знакомству, Марисса Блэк, — вкрадчивым бархатным голосом произнёс Ищейка.
========== Часть 14. (2) (Жених из Преисподней) ==========
В ушах стоит звон. Я слышу чужие голоса, словно сквозь вату. Я слышу поздравления женщин, завистливые вздохи девушек, одобрительный говор мужчин. Я их не слушала. Я стояла, не сводя глаз с улыбающегося Ищейки. Мягкая, обольстительная улыбка, игривый, любопытный взгляд, спокойствие на лице — дамы готовы продать душу за одно лишь его слово. Но я знала, помнила, насколько опасен этот человек, насколько он жесток. Элегантная, чуть лукавая полуулыбка была обращена ко мне, словно он знал что-то, словно готовится грандиозная шалость, о которой не в курсе никто, кроме него. Но я знала, что ровно с такой же улыбкой он спустил бы курок пистолета, направленного в грудь жертвы, с такой же улыбкой с его губ могли слететь слова «Авада Кедавра», с такой же полуулыбкой он толкнёт меня в бездну, провожая этим хитрым добродушным взглядом.
Я почувствовала ужас, льдом разливающийся по венам. Краем уха я уловила речь Нарциссы, рассказывающей мне о моём же будущем супруге:
— Кьялар уже пять лет как работает в Министерстве магии. Сразу по окончанию Дурмстрагна переехал в Англию, пробовал себя в отделе Международных Магических Отношений, но Аластор Грюм сманил его в аврорат. С тех пор Грозный Глаз просто молится на него.
— Ты льстишь мне, Нарцисса, — промурлыкал Ищейка, мягко улыбаясь ей. Я видела, как миссис Малфой млеет и плавится под его взглядом.
Нужно было что-то делать. Нужно было как-то сбежать! А как сбежишь, когда в локоть вцепилась наманикюренная лапка кузины, которая знакомила меня с достоинствами жениха? Что делать?
Я решила поступить так, как поступила бы любая девушка с тонкой аристократической душевной организацией. Я изобразила обморок. Охнув, я закатила глаза и начала оседать. Чьи-то добрые руки не дали мне упасть, подхватили. Послышался взволнованный шепоток, мне спешно расстёгивали воротник платья, обмахивали веером, хлопали по щекам и брызгали в лицо шампанским. Над ухом раздался обеспокоенный голос Нарциссы:
— Бедняжка, для неё это такой стресс. Я её понимаю, я сама едва не лишилась чувств, когда узнала о своей помолвке. Юные девушки так впечатлительны. Ну, вы, верно понимаете, Кьялар?
— Разумеется. — Я почувствовала, как его горячая ладонь легла мне на спину. Другой рукой он подхватил меня под колени и поднял легко, как котёнка. — Ей нужен покой. Нарцисса, не будешь ли ты любезна показать мне, где бы расположить мою невесту?
Меня куда-то понесли. Я откинула голову, демонстрируя шрам на шее всему светскому обществу. Кто-то тихонечко ахнул.
— Ох, что же…
— Теперь понятно, почему она такая впечатлительная! С такими-то шрамами!
— Как думаете, это работа Вальбурги?
— Мне дочь рассказывала, что слышала от её младшего сына, что Вальбурга любит пытать своих детей.
— Ну что вы, такая милая девушка, как можно?
— Вздор! Вальбурга приличная женщина! Она не опустится…
—
— Глупости! Не думаете ли вы…
Что думал тот чересчур осведомлённый джентльмен я так и не узнала, меня вынесли из зала. Я ощущала нестерпимый жар, исходивший от нёсшего меня Ищейки. Я чувствовала, как мы поднимаемся по лестнице, слышала, как он мягко ступает по пушистому ковру коридора второго этаже, как открывается дверь. Нас объял холод, Нарцисса поспешила захлопнуть распахнувшееся окно. Меня бережно уложили на кровать.
— Оставим её, я думаю, она присоединится ко всем, если очнётся, — произнёс Ищейка.
— Если? — с ужасом переспросила Нарцисса.
— Я хотел сказать «Когда», — поправился Кьялар, рассмеявшись.
Послышались шаги, раздался голос Люциуса, который предлагал Кьялару оценить его коллекцию тростей. Хлопнула дверь, в комнате стало резко темнее. Я полежала минуту, прислушиваясь. Никого.
Я подскочила, осмотрелась. Я была в гостевой спальне. Свет давало только высокое окно. Я распахнула деревянную раму и выглянула наружу. Улица была освещена жёлтыми прямоугольниками света, льющегося из окон первого и второго этажей. Пронзительный холод ночи оглушил меня на долю мгновения. Я прикидывала, как мне сбежать. Если я не найду камин, придётся искать альтернативные пути. Спускаться нельзя — внизу гости, меня могут увидеть. Я увидела раскидистый ясень, тянущий жуткие, но толстые ветви к фасаду дома. К сожалению, дерево стояло около противоположного угла дома. Но это лучше, чем ничего. Выбраться по дереву, кликнуть домовика с моим пальто, через сад пробежать к воротам и вызвать «Ночной Рыцарь». Да, план хорош.
Из потайного кармашка в юбке я извлекла волшебную палочку. Мне нужно было добраться до той угловой комнаты. Если там не окажется камина, хотя бы сбегу по дереву. Я подкралась к двери и прислушалась. Никого. Осторожно приоткрыв створку, я выглянула наружу. В коридоре было пусто, не считая что-то бормочущих портретов, изящных мраморных статуй и несуразно-дорогих гобеленов ручной работы. Вооружённая волшебной палочкой я прокралась по освещённому роскошными хрустальными люстрами коридору, почти добралась до последней двери, когда она распахнулась. Вздрогнув, я спешно шмыгнула за старый гобелен, изображавший охоту с гончими. Мимо прошагал что-то напевающий Люциус Малфой. Я постояла ещё немного, вслушиваясь. Никого. Спешно выскочила из-за гобелена, почти бегом на цыпочках добралась до двери, скользнула в помещение, закрыла дверь и, прислонившись к ней, выдохнула, чувствуя, как колотится в груди сердце.
Я оказалась в помещении, погружённом в мягкий полумрак. Тьму рассеивал лишь огонь, пляшущий в камине. Вдоль правой стены тянулись стеллажи с книгами и антикварными статуэтками. Напротив меня висела картина в золочёной раме. С полотна на меня укоризненно смотрел старый волшебник с серой клочковатой бородой и длинными белоснежными волосами. Рядом с картиной за тяжёлыми занавесками скрывалось окно, которое царапали ветви дерева, ожившие под порывами ветра. Остальное пространство стен занимали целые стеллажи тростей. На каминной полке из чёрного мрамора стояли громко тикающие часы, над полкой — огромное овальное зеркало, которое сжимал в бронзовых когтях исполинский раскинувший крылья орёл. Перед камином стоял уютный тёмно-зелёный диван с высокой спинкой и тяжёлыми ножками, выполненными в виде львиных лап. Рядом стояло такое же кресло, а в нём…