Невероятная частная жизнь Максвелла Сима
Шрифт:
Я отвернулся и сказал лишь затем, чтобы заполнить паузу:
— Пойдем, я покажу тебе мою машину, прежде чем мы отправимся ужинать. У нее встроенная спутниковая навигация и все такое.
Нашел чем удивить.
Люси заявила, что она больше не любит китайскую еду, потому что в ней полно глютамата натрия; тогда я отменил заказ, и мы пошли в итальянский ресторан на той же улице. Я с настороженностью отметил про себя, что ресторан не сетевой, и это означало, естественно, прыжок в неведомое. Люси, которая
— Ну, — начал я, — и как тебе живется здесь, на севере?
— Хорошо.
Я ждал, что Люси скажет что-нибудь еще, но она молчала.
— У вас симпатичный дом, — продолжал я искать зацепку для беседы. — Он тебе нравится?
— Да, — ответила Люси, — классный дом.
Я ждал, что вот сейчас она разговорится.
Не дождался.
— А школа? Сколько новых друзей ты завела? Много?
— Да… Некоторое количество.
Уж эту-то тему она должна была подхватить, но тут в ее сумке раздалось электронное треньканье. Люси вынула «Блэкберри», глянула на экран, радостно вспыхнула, рассмеялась и немедленно принялась набирать текст на клавиатуре. Пока она этим занималась, я подлил себе вина и окунул кусок хлеба в оливковое масло.
— Ты пользуешься маминым «Блэкберри»? — спросил я, когда Люси закончила.
— Нет, это мой. Он у меня уже давно.
— О-о… И кто это был? — я показал на экран.
— Просто знакомая.
Наступила пауза — томительная пауза, — и я чувствовал, как меня охватывает отчаяние. Что же это такое, во что превратились мои отношения с родной дочерью? Неужто ей больше нечего мне сказать? Черт возьми, мы прожили вместе почти двенадцать лет, и все эти годы были друг другу ближе некуда. Я менял ей подгузники, я купал ее. Я играл с ней, читал ей, а иногда, когда она маленькой просыпалась в испуге среди ночи, Люси забиралась в мою кровать и сворачивалась калачиком рядом со мной. И вот — всего полгода пожив врозь — мы встречаемся и ведем себя будто абсолютно чужие люди. Как такое возможно?
Я не знал ответа. Но я знал, что сдаваться я пока не собираюсь, нет, я еще поборюсь. Разговорю ее, чего бы мне это ни стоило.
— Наверное, в твоей жизни сейчас многое выглядит иначе…
Теперь мой мобильник заиграл мелодию, оповещая о получении эсэмэски. Достав телефон, я держал его в вытянутой руке (зрение у меня портится, вот и приходится отодвигать предметы подальше от глаз). Сообщение было от Линдси.
— Прочти, если хочешь, — сказала Люси. — Я не против.
И я прочел:
Привет! Ты уже на море? Надеюсь, все хорошо? Ответь, когда сможешь. Л.
Это было не самое пылкое послание
— Приятное сообщение? — спросила она.
— Это от Линдси, — сказал я. По глазам Люси было видно, что она не удовлетворена ответом, и я добавил: — От коллеги по бизнесу.
— Понятно. — Она откусила от хлебной палочки. — Я все время путаюсь, это мужское имя или женское?
— Оно может быть и тем и другим. В данном случае женское.
— Ты не собираешься ответить? — равнодушным тоном спросила Люси и взялась за свой «Блэкберри».
А я за свой телефон.
— Управлюсь за минуту, — пообещал я.
— Не спеши.
Ответ занял у меня много больше одной минуты. Я не слишком быстро набираю текстовые сообщения, и, кроме того, я не знал, что написать. В итоге получилось следующее:
Еще не на пароме. Сейчас в Кендале, ужинаю с моей чудесной дочкой. Прости, что пока далеко не продвинулся, — но не сбрасывай меня со счетов!
К тому времени, как я это отправил, Люси успела получить и отправить четыре сообщения. Мы оба отложили телефоны, с легким сожалением, и улыбнулись друг другу.
— Итак, — сказал я, — наверное, многое выглядит иначе…
Явился официант с нашим заказом. Столик был довольно маленький, и официанту пришлось постараться, чтобы найти место для всего, что он принес. Затем началась вся эта канитель с помолом черного перца и сдабриванием блюд сыром, которую он превратил в настоящий театр. Когда официант закончил, пришло еще одно сообщение от Линдси. Я прочел его, прежде чем приняться за еду.
Макс, ни о чем не беспокойся, главное — получай удовольствие, х.
Я улыбался, отключая телефон, и Люси заметила мою улыбку, но промолчала. Прежде чем ткнуть вилкой в ризотто, я воспользовался возможностью задать вопрос:
— Ты посылаешь много сообщений, Люс?
— Не очень. Двадцать или тридцать за день.
— Ого, по мне, так это очень много. Ужасно много. А что значит, если кто-нибудь в конце письма ставит «х»? То есть я в курсе, что «х» заменяет «целую». Но как это интерпретировать?
— Эсэмэска от все той же коллеги по бизнесу? — не без любопытства спросила Люси.
— Да.
— Дай взглянуть.
Я передал ей телефон, и, прочитав сообщение, она вернула его со словами:
— Трудно сказать… Я ведь не знаю, что она за человек.
— Разве в эсэмэсках не существует… определенных правил общения?
Я гордился этим вопросом, честно признаюсь. Я не сомневался, что наконец-то наткнулся на тему, которая сможет нас сплотить. Если Люси пишет по двадцать-тридцать сообщений в день, она наверняка способна говорить об этом часами. Но меня ждало разочарование.