Невероятный сеанс, или Неугомонный дух
Шрифт:
Чарльз. Может, погасить свет?
Мадам Аркати. Всему свое время. Садитесь, прошу вас.
Все садятся. Рут в центре, справа от нее Чарльз, слева — д-р Брэдмэн. М-с Брэдмэн — напротив Рут. Мадам Аркати строго оглядывает сидящих.
Пальцы ваших рук должны соприкасаться. Так, хорошо. У вас, кажется, был граммофон.
Чарльз. Проигрыватель. Хотите,
Мадам Аркати. Оставайтесь на месте, прошу вас. Я все сделаю сама. (Подходит к проигрывателю, рассматривает пластинки.) Так, что у нас тут… Брамс. Нет, только не Брамс… Рахманинов… Слишком сурово. Какая-нибудь легкая музыка у вас есть?
Рут. Да, посмотрите там, слева.
Мадам Аркати(перебирая пластинки.) Дафна предпочитает то, что можно напевать. Ага, вот! Это она обожает. Ирвинг Берлин. «Всегда»!
Чарльз(подскакивая на стуле). «Всегда»?!
Рут. Что такое, дорогой? В чем дело?
Чарльз(медленно садясь). Ничего… Нет-нет, ничего.
Мадам Аркати. Где выключается свет? Возле двери?
Рут. Да. Кроме настольной лампы.
Мадам Аркати. Понятно.
Рут. Дорогой, сиди же спокойно.
М-с Брэдмэн. Касайся меня пальцами, Джордж. Тебе же сказали!
Мадам Аркати. Теперь я вам кое-что объясню, прошу сосредоточиться.
Рут. Мы уже.
Мадам Аркати. Когда заиграет музыка, я погашу свет. Возможно, какое-то время я буду ходить по комнате или неподвижно лежать на полу. Затем, в нужный момент я возьму эту табуретку и подсяду к столу. Я займу место между вами, мистер Кондомайн, и вашей супругой и коснусь ваших ладоней. Убедительно прошу — ко мне не обращаться, не двигаться, словом, ничем меня не отвлекать. Вам все ясно?
Все. Абсолютно.
Мадам Аркати. Конечно, гарантировать ничего нельзя. Дафна еще не совсем в форме. Бедняжка перенесла простуду и очень ослабла. С другой стороны, могут произойти самые непредвиденные вещи. Возможно, кто-то из вас начнет получать какие-то сигналы. Не исключено, что начнется полтергейст, что всегда весьма шумно и разрушительно.
Рут(беспокойно). В каком смысле — разрушительно?
Мадам Аркати. Ну, вы же знаете, они швыряются вещами.
Рут. Этого я не знала!
Мадам Аркати. Но коль уж мы вступили на мост, надо перейти реку, не так ли?
Д-р Брэдмэн. Безусловно.
Мадам
Рут. Первородные стихии? А как они действуют?
Мадам Аркати. Этого, милочка, никто не знает заранее. Они ведь непредсказуемы. Но чаще всего проявляются в виде холодного ветра.
М-с Брэдмэн. Ужасно не люблю ветра.
Мадам Аркати. Иногда он достигает силы настоящего урагана.
Рут. Тогда, пока мы еще не начали, может быть, убрать с камина вазочки?
Мадам Аркати. Не волнуйтесь. Я умею обращаться с первородными стихиями.
Рут. О, тогда я спокойна.
Мадам Аркати. Начнем! Постарайтесь полностью освободить свое сознание.
Д-р Брэдмэн. Вы хотите сказать, мы не должны ни о чем думать?
Мадам Аркати. Именно. Сосредоточьтесь на пространстве. Старайтесь представить себе цвет, который нельзя описать словами. Это самое лучшее.
Д-р Брэдмэн. Чтоб я сдох, если не буду стараться.
Мадам Аркати. Очень хорошо. Итак, музыка! (Подходит к проигрывателю, ставит пластинку. Начинает ходить по комнате, время от времени переходя на странные танцевальные шажки. Затем, метнувшись к двери, выключает свет.) Свет!
М-с Брэдмэн. О боже!
Мадам Аркати. Тишина! Прошу вас!
Мадам Аркати берет круглый табурет, переносит его от рояля к столу и садится между Чарльзом и Рут. Пластинка кончается. Воцаряется мертвая тишина.
Есть ли там кто-нибудь?
Долгая пауза.
Есть там кто-нибудь?
Снова долгая пауза.
Если есть — один удар, если нет — два удара! Итак, вопрос: есть ли там кто-нибудь?
После небольшой паузы стол откликается негромким ударом.
М-с Брэдмэн. Ах!
Мадам Аркати. Чшшшшш!.. Это ты, Дафна?
Более громкий удар.
Как твой насморк? Прошел?
Стол издает два быстрых удара.