Невервинтер
Шрифт:
Он торопливо зашагал вниз с возвышенности, между деревьев, постоянно ускоряя шаг, потому что хотел подстегнуть Далию. С волшебными браслетами на ногах, ускорявшими его, эльф знал, что ей не угнаться следом. То и дело он замедлялся настолько, чтобы девушка решила, что догоняет его. Так или иначе, задолго до того, как они достигли дороги, он мог только догадываться о том, насколько далеко позади осталась Далия, если она вообще всё ещё следовала за ним.
Дриззт вынудил себя сосредоточится на том, что было впереди, на тракте и огоньках справа от него и чуть ниже, стремительно приближавшихся. Он понимающе кивнул, когда в поле зрения попал
Где-то в тридцати ярдах от эльфа один из факелоносцев упал.
– Стреляй! Стреляй! – отчаянно закричал другой беглец, женщина.
Дриззт потянулся за Тулмарилом, своим луком. Он негромко свистнул, сигнал для Гвенвивар, и пантера появилась на ветке дерева через дорогу от дроу. Дриззт кивнул на тракт перед приближавшимся фургоном.
Пантера соскочила с ветки, чтобы преградить фургону путь.
Упряжка стала сворачивать в сторону.
Гвенвивар издала рык, подобный грохоту камней, и чистая сила этого зова раскатилась по лесу и по холмам на целую лигу. Лошади встали на дыбы, попятились и заржали, от ужаса ударяя копытами.
Толчок чуть не сбросил лучника с сидения.
– Стреляй! – воскликнул кучер, отчаянно пытаясь удержать трясущийся фургон. – Застрели её! О, боги!
Лучник сумел развернуться, его глаза распахнулись, когда он увидел, откуда шел рёв. Он вскинул лук трясущимися руками.
Серебряная вспышка, будто маленькая молния, пронзила воздух прямо перед двумя людьми, испугав их ещё сильнее, настолько, что у лучника стрела соскользнула с тетивы. Даже не заметив этого, он отпустил тетиву, и стрела упала, не причинив никому вреда. Мужчина вскрикнул, выронив лук.
Лошади продолжали пятиться и ржать, даже после того, как пантера исчезла в кустах.
– Лучник на обочине! – заорала женщина с факелом, наконец приближаясь к фургону, и вместе с товарищем ринулась на Дриззта в храброй атаке.
Он, конечно, не собирался в них стрелять, потому что всё ещё не представлял, друзья это или враги. Дроу бросил Тулмарил и выхватил клинки в защитной стойке.
Ему не стоило беспокоиться.
Ближайший нападающий, высокий, долговязый мужчина, стоявший ещё достаточно далеко от Дриззта, заорал и поднял меч высоко над головой. С ветки над ним, зацепившись ногами, ловко соскользнула гибкая эльфийская фигурка. Используя вращательный момент, Далия ударила мужчину своим шестом по голове, сбив беднягу с ног. Меч отлетел в сторону.
Далия отпустила ногами ветку и спрыгнула так ловко, что это показалось чуть ли не случайностью. Едва приземлившись, она перескочила через сидящего на земле оглушённого мужчину. Женщина, находившаяся всего лишь в нескольких шагах, попыталась поднять копьё, но Далия, очутившись около неё, скользнула вниз, и её удар посохом по ногам сшиб противницу наземь.
Тем временем на дороге лучник кричал вознице продолжать движение. Но как только лошади начали бег, на середину дороги выскочила Гвенвивар и снова зарычала. Напуганные лошади в упряжке попятились и протестующе заржали.
С обочины Дриззт увидел третьего из факелоносцев – того, который
Дриззт не стал обращать на него внимание и бросился к фургону, который уже проехал мимо и теперь был слева. Хотя повозка больше не двигалась, Дриззт увидел, как лучник встаёт, поворачиваясь к нему, с наложенной на натянутую тетиву стрелой.
Тёмный эльф бросился на колени, заскользив в грязи, и стрела пролетела сверху, не причинив вреда. Он вскочил на ноги позади фургона и, используя инерцию движения, легко перепрыгнул через невысокий борт. Как только дроу приземлился на крышу, он прыгнул снова, подгибая под себя ноги, чтобы перескочить через скамейку и пригнувшихся возницу с лучником на ней, разворачиваясь в прыжке. Таким образом, он приземлился в основании упряжки лицом к вознице и его товарищу с луком. Лошади продолжали пятиться и упираться, но эта возня не стала ловкому эльфу помехой. Дроу поднял скимитары, угрожая своим пленникам.
– Бери всё, только не убивай, умоляю! – закричал возница, закрывая мокрое, широкое лицо дрожащими руками. – Пожалуйста, добрый господин!
Второй бросил лук, прижал ладони к лицу и застонал.
– Кто вас преследует? – спросил Дриззт.
Мужчины, казалось, пришли в замешательство от неожиданного вопроса.
– Кто? – потребовал Дриззт.
– Разбойники, – ответил лучник. – Грязная шайка ублюдков, пожелавшая забрать наши товары и перерезать нам глотки!
Дриззт переглянулся с Далией, подошедшей, чтобы обезопасить третьего беглеца, застывшего с поднятыми руками и очевидно не желавшего с ней сражаться.
– Кто вы и откуда? – спросил Дриззт.
– Порт Лласт, – ответил возница, а лучник сказал:
– Лускан.
Дриззт посмотрел на обоих подозрительно.
– Из Лускана, но возвращаемся через Порт Лласт, – пояснил лучник.
– По поручению высших капитанов, – быстро добавил возница, к которому, кажется, возвращалось самообладание.
– Что везёте?
– Провизия, вино, товары, – ответил возница, но лучник попытался заставить его замолчать, отстранив рукой.
– Везём, что везём, вам какое дело? – спросил он.
Дриззт угрожающе оскалился, и мужчина затих, видимо, сообразив, что высшие капитаны не смогут защитить его от взмаха скимитара, застывшего прямо перед глазами.
Шум в отдалении дал понять, что погоня приближается.
– Если окажется, что вы солгали, мы встретимся задолго до того, как вы увидите огни Порта Лласт.
Дриззт убрал клинки, слегка взмахнув ими, прежде чем бросить обратно в ножны.
– Теперь уходите!
Он отсалютовал и скользнул между двумя мужчинами, перескочив через спинку скамьи. Затем помог остальным забраться в фургон и смотрел, как они уезжают.
– Отпускаешь их? – Далия возникла позади эльфа. – Как благородно.
Она протянула ему Тулмарил и колчан, которые Дриззт бросил перед тем, как броситься к фургону.
– А ты ожидала, что я заберу товар и всех поубиваю?
– По крайней мере, первое.
Дриззт уставился на неё.
– Они же простые торговцы.
– Да, из Лускана, как я расслышала. Простые торговцы на задании от высших капитанов – пиратов, всех до одного, и тех, из-за кого город был разрушен.
Дриззт постарался сохранить спокойствие, услышав эту горькую правду – правду, о которой он, находившийся в городе Парусов, когда там погиб его близкий друг, капитан Дюдермонт, знал слишком хорошо.