Невеста авантюриста
Шрифт:
– А я знала это с того дня, когда вы отвезли меня в Лондон, – призналась она. – Я поняла это во время путешествия. Однако знала, что должна скрывать свои чувства.
– Но почему ты оставила попытки предотвратить мою дуэль? – спросил он, проведя кончиком пальца по ее изящной брови и дальше, по изгибу нежного ушка, словно заново открывая все эти прелестные, милые сердцу детали.
– Я уже была готова прибегнуть к моральному шантажу, пообещав, что выйду за вас замуж, если вы откажетесь от поединка. Но тоже вовремя осознала, что ни за что не пойду на такое, если люблю по-настоящему. Ведь
– Ты – все для меня, – проговорил он едва слышным, срывающимся голосом. – Мое сердце, моя душа и моя честь – все это в твоих руках, в твоей прелестной маленькой ладони. И между прочим, у меня есть разрешение на брак. В церкви Святого Георгия я сказал, что мы поженимся через месяц, так как думал, что ты захочешь купить подвенечное платье и прочие необходимые принадлежности, тщательно распланировать церемонию. Но мы можем пожениться, где и когда ты пожелаешь.
– Только в церкви Святого Георгия, – сказала Лина и склонилась, чтобы коснуться его губ своими губами. – Первого июня, в это время повсюду будут цвести розы. – Одурманенная внезапным счастьем, она вдруг почувствовала робость и, чуть смутившись, добавила: – Квин, ты хочешь… я имею в виду… прямо сейчас…
– Заняться с тобой любовью? Да, очень хочу. – Он обнял ее, прижав к себе, так что она спиной почувствовала его большие горячие ладони, и пылко, властно поцеловал ее. – Но, быть может, нам стоит подождать до нашей первой брачной ночи? Мы делали это лишь однажды, лишь однажды я был с тобою в постели, и это заставило меня мучиться чувством вины, но все же я помню те несколько мгновений, когда мы были единым целым, когда нас переполняли головокружительные ощущения предвкушения и сладостного изумления. И с того момента никто более не существовал для меня и не существует теперь. Есть только ты, всегда будешь только ты одна.
– Только ты, – повторила она, потрясенная тем, что видела в его глазах, – безумную жажду обладания и в то же время несгибаемое самообладание, которым он готов был воспользоваться, если она попросит об этом. – Да, Квин, я бы хотела подождать.
– Я люблю тебя, – сказал он и опустился спиной на постель, раскинув руки с улыбкой, полной искренней радости, на лице.
– Квин! Твоя рука!
– А что с ней? – Он вытянул правую руку и изобразил гримасу ужаса при виде крови. – Черт, кажется, разошлись швы. Должно быть, это произошло, когда я поднял тебя. – Его улыбка казалась выстраданной, и Лина тотчас соскочила с постели и, бросившись к колокольчику, потянула за веревку.
– Я полагаю, нет смысла просить тебя быть осторожнее, не так ли? – спросила Лина. Жизнь с Квином всегда будет такой, ей лишь нужно к этому привыкнуть. Если приручить волка, он превратится в домашнюю собаку, она же хотела именно его, этого дикого и свободного волка.
В дверь заглянула горничная.
– Найдите, пожалуйста, и позовите мою служанку. А еще принесите горячей воды и пошлите за доктором. – Лина вновь повернулась к Квину и помогла ему снять сюртук. – Слава богу, вы выбрали шпаги. По крайней мере, у вас открытый, чистый порез, а не пулевое ранение, опасное нагноением.
Беспокойство
Часы пробили десять. Но они продолжали сидеть все в том же кресле. Лина уютно свернулась у него на коленях и положила голову ему на плечо.
– Ты должна поспать, мы отправляемся завтра рано утром. – И прошло еще полчаса поцелуев и целомудренных ласк, прежде чем он ушел из ее комнаты.
Уже у самой двери он обернулся и взглянул на нее с веселым, задорным огоньком в глазах.
– А ты не думаешь, что Саймон хотел свести нас вместе, добавив это оригинальное дополнение к завещанию? – спросил он. – Я подозреваю, старый хитрец был способен на это.
Теперь, когда они сидели в экипаже, запряженном четверкой роскошных лошадей, и неумолимо, миля за милей, приближались к Лондону, Квин, кажется, был более расположен к разговору.
– Так ты хочешь, чтобы мы сохранили Дрейкотт-Парк? – спросил он.
– Признаться, я даже не знаю. Люди были так враждебны к нам. Мне не хотелось бы бежать с позором, и я люблю это место, но будет не просто стереть из памяти тот день в церкви.
– Пока мы можем сдавать его внаем, а потом сделать частью наследства наших детей, – предложил Квин.
– Ах, детей. – Об этом Селина подумать еще не успела. – Ты бы хотел иметь детей?
– Мысль о том, что это будут твои очаровательные дети, мне импонирует. Для начала мальчика и девочку, а потом будет видно.
– Они же не рождаются по заказу. – Она покачала головой, озорно улыбаясь. – Придется принять то, что пошлет Господь.
Квин стал бы хорошим отцом, если только не станет целенаправленно втягивать детей в свои рискованные предприятия, вдруг с опасением подумала она. Интересно, в каком возрасте ребенку уже можно начинать ездить на верблюде? Она представила себе миниатюрную копию Квина, храбро идущую навстречу крокодилу.
– Мне нужно будет вернуться к мемуарам Саймона, закончить их и найти издателя, – продолжал Квин. – Этот дом в Лондоне устраивает тебя или, быть может, стоит поискать что-нибудь другое? Для начала, конечно, ты можешь обставить его по своему вкусу. Теперь он твой.
– Он и так безупречен, – сказала Лина, и тут ей в душу закралось сомнение, словно маленькое облачко, мимолетно скрывшее солнце, и ей стало неуютно. – Как много времени займет работа над мемуарами?
– Я должен буду вернуться в Константинополь до того, как осенние ветры и дожди отрежут нас от Средиземноморья, – сказал он. – Мне нужно заняться там организацией бизнеса. Но в действительности я сомневаюсь, что задержусь здесь даже до конца августа, если мне удастся найти секретаря и переписчика. Там уже давно не хватает порядка, и необходимо наладить каналы связи, – вот, пожалуй, и все.