Невеста Братвы
Шрифт:
— Ты хочешь брака, sestra?
Я повернула голову, чтобы посмотреть на него. На его лице играла ухмылка, а глаза сияли весельем.
— Это было бы не самое худшее предложение в мире, старший брат, — ответила я, подмигнув ему. — Я? Замужем за будущим главой Коза Ностры? Кто знает, сколько веселья я смогу испытать?
Потому что у меня закрадывалось подозрение, что если брак и будет предложен, то только со старшим сыном Де Луки, а значит, когда Алессандро в конце концов отойдет от дел, королевой Нью-Йорка стану я. Неплохая мысль, если учесть, что здесь я этого никогда не получу. Александр был тем, кто унаследует
Лицо Александра расплылось в широкой улыбке, его большое тело затряслось от смеха.
— Они не станут предлагать брак, — вмешался Максим. — Этого не произойдет. У них так не принято.
Я снова посмотрела на него. Его глаза были устремлены на меня, а руки сжаты на коленях. Его тело было напряжено от гнева, и со своего места напротив я могла видеть, как у него подергивается челюсть.
— Если будет предложен союз, то единственным способом закрепить его будет брак. Это единственный логичный вариант развития событий, — жестко ответил Александр, прищурив глаза на Максима.
— Они не сделают этого, потому что она не итальянка! — шипел Максим, указывая прямо на меня.
Мой отец нахмурился, заметив его вспышку.
— Держи себя в руках, Максим, — выругался он, словно разговаривал с ребенком.
Максим опустил руку и выпрямился. Он обвиняюще прищурился, глядя на меня, как будто я всё это подстроила.
Ну, ты вроде как так и сделала.
— Этого не произойдет, — пробормотал он. — Не произойдет.
Похоже, он пытался убедить скорее себя, чем нас, но в любом случае я промолчала, оставив этот разговор без внимания.
Через некоторое время мы приземлились в большом открытом поле. Черный внедорожник был припаркован и готов к поездке, как только мы приземлились. Мы все забрались в него и отправились к месту назначения.
Поездка в машине была напряженной, тот разговор всё ещё висел в воздухе. Было понятно, что Максим всё ещё злится из-за всего этого. Он даже не пытался это скрыть. Вот урод. Если мой отец и Александр не знали о наших отношениях раньше, то теперь точно, блять, знают.
Через некоторое время мы остановились перед большим зданием. Я понятия не имела, кому оно принадлежит, но верила, что у отца всё налажено. Как только мы припарковались, Максим выскочил из машины, открыл дверь, и мы все вылезли наружу. Позади нас остановился еще один черный внедорожник, из которого вышли четверо людей отца и, не говоря ни слова, заняли позицию позади нас. Зная, насколько подготовленным всегда был мой отец, он, должно быть, прислал людей раньше, чтобы они осмотрели здание до нашего приезда и убедились, что это не какая-то засада.
Когда мы вошли в здание, мой разум начал работать в усиленном режиме. Я окинула взглядом комнату, в которую мы только что вошли, в поисках какой-либо угрозы, но её не было. Здесь было совершенно пусто.
Мы шли по главному этажу, не замечая ни души, не слыша ни единого звука, кроме цоканья моих каблуков.
Отец привел нас к лифту в дальней части здания. В нем было тесновато, но мы все втиснулись внутрь. Когда дверь закрылась, и лифт начал подниматься, я почувствовала, как что-то коснулось моей руки, и, опустив взгляд, увидела Максима, обхватившего пальцами мое запястье. Я растерянно посмотрела на него и попыталась отдернуть запястье, но его хватка тут же усилилась. Его губы сжались в напряженную линию, и я увидела, как запульсировала вена посередине его лба. Он сжал ее сильнее, до боли, и я изо всех сил старалась не реагировать. Как только
Первым вышел отец, за ним справа — Александр, слева — я. Максим занял позицию позади нас, вместе с другими людьми моего отца. Мы шли в полной тишине, никто не издавал ни звука. Мы прошли мимо нескольких конференц-залов, каждый из которых был абсолютно пуст. Здесь было совершенно безлюдно.
В конце коридора нас ждала женщина, опустив голову и скрестив руки на груди. Она была одета в стильный черный брючный костюм, а ее светлые волосы были собраны в тугой пучок. Когда мы подошли, она не произнесла ни слова. Я видела, как дрожит ее тело, и поняла, что она напугана. Скорее всего, она в ужасе.
Кто бы на ее месте не испугался? Вы оказываетесь запертым в здании с двумя самыми безжалостными главарями мафии в Америке. Если Вас ни капельки не пугает такая перспектива, то Вы просто гребаный дурак.
Двойные двери рядом с женщиной распахнулись, когда мы подошли ближе, и мы вошли внутрь. Первое, на что я обратила внимание, — огромный конференц-стол в центре комнаты. За ним могли бы легко разместиться человек пятьдесят, но в данный момент он был пуст. Единственным предметом на нем была корзина с фруктами, стоящая в центре.
Я последовала за отцом к главе стола вместе с Александром, а Максим и остальные мужчины отступили назад, чтобы занять позицию позади нас у стены. Мой взгляд осмотрел комнату, запоминая каждую деталь.
Алессандро Де Лука стоял неподвижно у другого конца стола, сжав губы и прищурившись, глядя на нас. На нем был костюм, похожий на тот, что я видел вчера на фотографии, и вживую он смотрелся на нем даже лучше, чем на фотографии.
Рядом с ним были два его сына: Винченцо — слева, Артуро — справа. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не пялиться на его старшего сына. На самом деле я старалась вообще не смотреть на него, но стоило мне почувствовать на себе его взгляд, как все мысли улетучились в одно гребанное мгновение.
Артуро был высоким, на несколько сантиметров выше своего отца. Костюм облегал его, как вторая кожа, мышцы выпирали и сокращались при движении. Его большое, мускулистое тело буквально взывало к моему вниманию. Не думала, что среди мужчин найдется такой же крупный, как Александр, но Артуро определенно мог дать Александру фору.
Его глаза, голубой и зеленый, были устремлены на меня, пробегая вверх и вниз по моему телу. Когда его взгляд, наконец, остановился на мне, его губы изогнулись в лукавой улыбке. Боже, вживую он выглядел еще красивее, если это было вообще возможно. От интенсивности его взгляда у меня вспотели ладони.
От него исходила некая аура, темное, опасное присутствие, которое окружало его. Сила. Это первое, что пришло мне в голову, когда я смотрела на него, восхищаясь резкими, рельефными чертами его лица.
Я не могла налюбоваться тем, как великолепен этот мужчина. То, что он не переставал смотреть на меня, начинало меня нервировать, но я изо всех сил старалась этого не показывать.
Винченцо был одет в черные брюки и белую рубашку. Его ярко-зеленые глаза сверкали. Они завораживали. Его черные волосы были уложены в беспорядочную прическу, как будто он только что проснулся и провел по ним пальцами. Но, на удивление, ему это шло. Конечно шло. С таким лицом, я уверена, он не мог бы выглядеть плохо, даже если бы постарался.