Невеста для герцога
Шрифт:
Это означало лишь то, что она уже обо всем знала. Похоже, слухи о помолвке герцога Аранского просочились за стены Вестегарда и настигли ее, не доезжая до родового замка герцогов Аранских, поэтому она незамедлительно направилась к нам.
Оставила своих родителей — крупного краснолицего мужчину и худую как жердь даму с пышной прической, — разбираться старым герцогом, потому что горела желанием поскорее разобраться… со мной.
И я отстраненно подумала, что разговор пройдет на повышенных тонах.
Но все вышло даже хуже, чем я предполагала. Внезапно всколыхнулись магические потоки — едва заметное колебание, — но для
Насколько сильной, я пока еще не разобрала, но была готова к любому повороту событий. Правда, ровно до тех пор, пока не поняла, что в магическом возмущении виновата вовсе не Максин Леклер, а давно уже висевшая на мне Агнесс. Потому что девочка внезапно разжала руки. Шагнула вперед, встав между мной и подбежавшей к нам Максин Леклер, и заявила:
— На тете загорится платье! — И вытянула указательный палец в сторону обомлевшей блондинки. — Сегодня!..
От подобного предсказания я порядком растерялась. Как, впрочем, и Нортон, а дочь маркиза так и вовсе изменилась в лице.
— Агнесс! — нахмурился герцог, и девочка испуганно юркнула мне за спину. — Максин, — Нортон решил взять удар на себя, — думаю, для тебя это будет сюрпризом, но я хочу тебя кое с кем познакомить. Моя невеста, Рисаль Берталан, и моя воспитанница Агнесс…
— Я уже в курсе, Нортон! — перебила та звонким, певучим голосом. Причем, говорила громко; так, чтобы ее услышали окружающие. И я поняла, что свою соперницу Максин Леклер собирается уничтожать вовсе не физически, а обливая грязью. — Избавь меня от подобного рода представлений! Не думаю, что меня заинтересует знакомство с твоей шлюхой и незаконнорожденным ублюдком…
Но тут же пошла на попятную, увидев, как изменилось лицо герцога Аранского. Стало холодным, словно выточенным из мрамора, а в глазах появился недобрый огонек.
— О, Нортон, — произнесла она, добавив в голос меда, похоже, поняв, что выбрала неверную тактику, — неужели ты не видишь, что она тебе не ровня?! Неужели не понимаешь, что тебя водят за нос?! И она, и эта… — она взглянула на Агнесс с отвращением. — В какой канаве ты их подобрал?!
На это я выдохнула изумленно, не ожидав, что из такого красивого ротика могут литься подобные потоки грязи. Затем подумала, что Агнесс не ошиблась — платье на Максин Леклер загорится, причем, довольно скоро, если она сейчас же не закроет рот.
Потому что я приложу к этому руку.
Огненная магия родилась в центре груди, набирала силу, но… Внезапно я передумала, а затем заставила себя успокоиться. Решила, что не стоит ввязываться в перепалку и устраивать подобное… гм… сомнительное развлечение для гостей замка Вестегаод. Вместо этого лучше уйти и увести давно уже перевозбудившуюся и уставшую Агнесс, а со своей бывшей невестой — хотя она никогда ею и не была, — пусть разбирается Нортон Вестегард.
— Максин, твое поведение переходит все границы дозволенного, — к тому же, холодно произнес он. — Не советую продолжать в том же духе, потому что, несмотря на связывающие наши семьи дружеские узы, подобных оскорблений я не потерплю.
Впрочем, дальше говорила уже я. Вернее, повернувшись к нему, сообщила:
— Пожалуй, я отведу Агнесс в кровать. Не думаю, что ребенку стоит находится в одном месте с
Развернулась и ушла, мысленно усмехнувшись на то, как застыла с открытым ртом Максин Леклер. И Агнесс тоже с собой увела. Решила, что дальше уж Нортон пусть разбирается сам!..
Сам расхлебывает кашу, которую заварил.
Потому что я свою часть сделки уже выполнила. Улыбалась гостям Вестегарда долго и старательно, не обращая внимание на перешептывания и переглядывания за моей спиной. Смело встретилась со своим прошлым, которое меня почему-то не узнало. Теперь настал черед Нортона Вестегарда встретиться со своим.
Я же вернулась в Гостевое Крыло и уложила Агнесс спать в ее комнате. Перед этим помогла ей раздеться, сказав горничной, что прекрасно справлюсь и сама. Долго читала девочке обнаруженную в библиотеке книгу сказок — подозреваю, она принадлежала еще маленькому Нортону, — глядя, как засыпает, вздрагивая и прижимая к себе куклу, маленький ангелочек.
Наконец, Матильда шепнула мне, что миледи — надо же, я еще не вышла замуж, а меня уже так называют! — может возвращаться к гостям. Девочка давно уже спит, и она проследит за Агнесс. Сон у нее чуткий, так что, если Агнесс проснется, даже из смежной комнаты она ее услышит.
Сказав это, уставилась на меня выжидательно.
И я обреченно вздохнула, поняв, что больше здесь никому не нужна. Попрощалась с Матильдой, попросив, чтобы та не забыла закрыть дверь на задвижку, после чего, кинув еще один взгляд на Агнесс, уныло побрела вниз, размышляя о том, как сильно мне не хочется возвращаться к гостям.
Но мне стоило, потому что мы с герцогом Аранским заключили сделку, а прием был в самом разгаре. По замку разносились оживленные голоса, смех и звон бокалов. Зазвучали первые аккорды — судя по всему, вот-вот начнутся танцы, а Нортон хотел, чтобы мы с ним открыли бал.
Поэтому я все же спустилась по парадной лестнице и свернула к распахнутым дверям Бального Зала, решив потерпеть еще час, а потом уже отправляться спать. И тут, как назло, столкнулась с Максин Леклер, подкарауливавшей меня за одной из колонн, поддерживающих ступени. Поморщилась от досады — эта встреча была совершенно некстати! — подумав отстраненно, что если противная девица сейчас откроет рот и из него снова польются потоки грязи, то я его закрою.
Запечатаю с помощью магии.
Пусть Агнесс и пообещала Максин Леклер пожар, но я буду действовать своими методами.
— Думаешь, добилась своего? — холодно спросила у меня дочь маркиза. Кажется, она плакала, но лицо было злым. — Решила, что смогла его у меня отобрать? Да, мне пришлось извиниться, — добавила она зло. — Мне и моему отцу, чтобы замять скандал, но знай, я не раскаиваюсь в своих словах!
Пожала плечами. Раскаяния от нее я точно не ожидала!
— Нортон никогда не был твоим, — сказала ей, — так что я никого у тебя не отбирала. К тому же, это он меня добивался, а я вовсе не бегала за ним, вынуждая на себе жениться. Так что… — Максин засопела, а я добавила: — Так что я не думаю, что у нас найдутся общие темы для разговоров. Предаваться воспоминаниями я не собираюсь, поэтому сейчас, леди Леклер, вынуждена вас оставить. Вот-вот объявят первый танец.