Невеста Дьявола
Шрифт:
Мое внимание возвращается к жене. На ней прекрасное свадебное платье, сделанное скорее из кристаллов, чем из шелка. Оно подобает королеве, и она в нем просто сногсшибательна.
Я провожаю ее от алтаря и сажусь с ней в ожидающий нас внедорожник. Короткая поездка в отель, где будет проходить прием, наполнена тягостным молчанием. Все, о чем я могу думать, — это быстрее остаться с ней наедине. Я еле обуздал свои похотливые мысли, и мне нужно сдерживаться, пока мы не останемся вдвоем.
Когда мы прибываем
— Как насчет того, чтобы представить тебя моим гостям? — Спрашиваю я, обвивая рукой ее талию. Она напрягается, но не отстраняется от моего прикосновения.
— Я не завожу дружбу с убийцами, — сухо говорит она.
— Раз уж ты будешь делить с одним из них постель, лучше тебе познакомиться с теми, с кем я работаю. — Я крепко сжимаю ее и веду сначала к братьям.
При виде нас у Николая на лице появляется широчайшая улыбка. Клянусь, этот псих не может выбрать, быть ли ему пугающим или дружелюбным.
— Мои братья. — Я указываю сначала на Михаила, а потом на Николая. — Михаил и Николай.
Михаил наклоняет голову.
— Рад познакомиться с тобой, невестка.
Ирина сужает глаза, как бы пытаясь решить, что ответить.
— Не могу сказать того же, но я Ирина.
Михаил кивает.
— Добро пожаловать в семью, Ирина.
Она вздыхает.
— Посмотрим, насколько я буду желанной гостьей.
— Она мне уже нравится. — Говорит Николай. — Она бесстрашная, брат. С ней будет весело.
Она внимательно смотрит на него.
— Наконец-то честный человек. Думаю, мы подружимся.
— Подружимся, если ты разрешишь мне подойти и вонзить нож в сердце твоего отца. — Николай говорит все эти ужасные вещи, когда открывает свой рот.
— Странное приветствие. — Говорит Ирина и уходит к своей семье.
— Следи за своим языком, — предупреждаю я Николая, прежде чем идти следом за ней, хватаю ее за руку и веду к Димитрию, который стоит в углу, наблюдая за всеми, выискивая что-нибудь подозрительное. — Познакомься с моим другом, Димитрием. Дмитрий, моя жена, Ирина.
— Она красавица. — Дмитрий протягивает ей руку, и, к удивлению, она позволяет ему поцеловать ее. — Рад познакомиться с вами, леди.
Ирина улыбается.
— Я бы с удовольствием сказала вам то же самое, но вы — доверенный солдат Алексея. Это делает вас моим врагом.
На лице Дмитрия мелькает улыбка.
— Ты его жена, а значит, моя работа — защищать тебя.
— Единственные, от кого мне нужна защита, — это вы, мужчины. — Она поворачивается и уходит, прежде чем Димитрий успевает что-то ответить. Он не слишком разговорчив с женщинами. Сорок лет в темном мафиозном мире научили его этому.
Наша следующая остановка — Доминик Романо. Ирина смело ведет себя в его присутствии, но я чувствую ее страх перед ним. Ирина, кажется,
Я киваю Дмитрию, чтобы он присмотрел за ней, когда она идет поговорить со своей подругой. Я не слышу, о чем они говорят, но ее подруга ободряюще кладет руку на ее руку и говорит что-то, от чего Ирина откидывает голову назад и смеется.
Она красивая, когда смеется.
Сзади раздаются шаги. Я оборачиваюсь и вижу Маттео, стоящего передо мной, на его лице по-прежнему нелепая хмурая гримаса. Я планирую еще больше разозлить его за то, что он втянул меня в этот брак.
— Ты здесь, чтобы прочитать мне душещипательную речь о том, как быть хорошим мужем? — Говорю я, слегка улыбаясь. — Если да, то мне жаль сообщать тебе, что я не слушаю советов лицемеров.
— Как бы мне ни хотелось дать тебе в морду, ты муж моей дочери…, — он осекается, словно в горле у него застрял комок. — Я здесь, чтобы попросить тебя об одолжении.
Я наклоняю голову в сторону, внимательно изучая стоящего передо мной мужчину. Обычно он без проблем бросает в мою сторону колючие комментарии, но сейчас он не более чем покорное животное, отданное на мою милость.
— Я ничего не делаю бесплатно, Маттео. Ты, как никто другой, должен это знать.
— Я знаю, и именно поэтому я предлагаю тебе кое-что взамен. — Говорит он, встретившись с моими глазами. — Я больше не стану лезть в твой бизнес, а «Феникс» перестанет вторгаться на твои территории.
— Мы оба знаем, что у тебя нет на это сил. Ты всего лишь цепной пес.
Его ноздри раздуваются, но он знает, что лучше не затевать со мной драку.
— Может, я и пес, как ты меня называешь, но я обладаю большой властью в «Фениксе».
Его слова недостаточно убедительны, но я выслушаю его ради этого.
— И что ты хочешь взамен?
Он поворачивает голову к Ирине, и его глаза опускаются с грустью.
— Пожалуйста, позаботься о моей дочери. Она живет в своем мире и по своим правилам. Она будет противиться тебе, потому что недовольна тем, что ее заставили выйти за тебя замуж, но я прошу тебя не обращать внимания на ее ошибки. Она молода и глупа.
Интересно. Он думает, что я собираюсь сломать его дочь, и я определенно это сделаю, но не так, как он думает.
— Я не обижаю женщин. Только не заставляй ее докладывать тебе о моих делах.
— «Феникс» хочет, чтобы она была их шпионом.
— А ты этого не хочешь?
Он покачал головой.
— Она даже не знает о существовании «Феникса», и я никогда не втяну ее в это.
Я фыркнул.
— Ты втянул ее в это, когда заставил нас пожениться. Вот тебе и хороший отец.
Морщины на его лице становятся еще глубже, когда он хмурится.
— Я знаю, что я сделал, не надо мне это повторять.