Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста из мести
Шрифт:

— Я… Только попыталась уберечь Его Величество от обвала. Когда карета врезалась в скалу, — что ж, это было почти правдой.

— Судя по всему, вам это удалось…

Герцог провёл меня до комнаты и внутрь. Затворил дверь, не отпуская, однако, мою руку. Его ноздри хищно затрепетали, а в глазах зародилось недоверие.

— Я не говорила ему… — я попыталась высвободиться, но он удержал.

Нити его силы опутывали ладонь всё сильнее.

— И многое вы дальше собираетесь утаивать от мужа? Откуда порез? — продолжил допытываться Дунфорт.

— Поранилась о камень.

— Почему

испугались лошади?

Я приоткрыла рот, но не нашлась, что ответить, кроме:

— Не знаю.

Герцог сжал пальцы сильнее, и руку пронзило болью, а повязка окрасилась красным.

— Не обманывайте меня, миледи.

— Пустите! — я беспомощно посмотрела на дверь.

Меня разрывало на части от его близости. От обиды, от притяжения. Хотелось отойти подальше или прижаться всем телом. Это мучение когда-нибудь прекратится?

— Что с вами? — искренне удивился Финнавар, отпуская меня. — Вы…

— Я видела всё. Там, в вашем кабинете. Вас с Мадлин.

Снова всё вспомнилось до мельчайших подробностей. Я невольно оглядела сложенные на груди руки герцога. Его лицо, задержалась на губах.

— Мадлин… — вздохнул он и вдруг улыбнулся едва заметно. — Вас это не касается, миледи.

— И вас тоже не касается всё, что связано со мной и Анвирой. Пойдите прочь! Я хочу отдохнуть.

— Вы ещё не королева, так что умерьте гонор! — процедил герцог. — Впрочем, я более не стану мучить вас своим присутствием.

Он поклонился и вышел. Я попятилась и опустилась на постель, закрыв лицо руками. Что же мне теперь делать?

Глава 13

Дарана сосредоточенно намазывала прозрачным снадобьем “по особому рецепту” ссадины на моём лице. После того происшествия, которое, поддавшись никому больше не нужным эмоциям, сама и устроила, выглядела я неважно. На скуле даже расплылся синяк, который теперь уже желтел. Что уж говорить о теле, почти сплошь покрытом кровоподтёками. Оказалось, что на мне буквально не осталось живого места. Благо обошлось без переломов.

— Как же теперь, как вы будете на свадьбе? — причитала служанка.

Она вообще опасалась, что останутся шрамы. Может, так оно и было бы, если бы я тайком не мазала их снадобьем из своих запасов.

— Заживёт, — я поморщилась от неосторожного прикосновения. — К тому же свадьба не так и скоро.

— Интересно, как долго Его Величество будет её откладывать? — Дарана с интересом покосилась на меня, видно, пытаясь понять моё отношение к этому.

Анвира и правда перенёс свадьбу на пару недель. Уж больно тревожные слухи ползли по королевству о новом пришествии Чёрного Мора. Он даже собирался снова отлучиться в Катайр: там, по докладу из городской резиденции, уже вновь начали собираться страждущие защиты. Я не хотела отпускать его. Больше всего в жизни мне хотелось вцепился в него, как пиявке, чтобы всегда быть рядом.

Но я и понимала, что время мне нужно. До сих пор не приходило решение, как поступить: тянуть дальше свой обман, а уж после свадьбы решать что-то с настоящей Орли. Либо признаваться. Что выглядело не менее страшным и рискованным.

Слегка замаскировав ссадины, я решила, что вполне готова идти на прогулку. Анвира во время вчерашней короткой встречи, которую мы словно украли у всех, кто жаждал аудиенции короля, попросил спуститься утром в сад, чтобы прогуляться вдвоём. Окрылённая мыслью о том, что скоро его увижу, я подхватила муфту и слетела по лестнице, рискуя второпях свернуть шею. Вышла во двор и быстро пошла по припорошенной тропинке вглубь сада. Скоро заметила Анвиру, но приостановила шаг, когда рядом с ним показался Финнавар. Встречи с герцогом теперь приносили мне одно расстройство.

— Доброе утро, миледи! — Дунфорт заметил меня первым.

Король обернулся и, улыбаясь, протянул мне навстречу руку. Я вцепилась в неё, ища поддержки и защиты от навалившихся на меня лавиной ощущений в присутствие Финнавара. Кажется, чем больше ведьмовских сил ко мне возвращалось, тем сильнее и острее я чувствовала его.

— Доброе утро… — совсем по-другому произнёс Анвира, касаясь моих пальцев губами.

Я украдкой дотронулась до его щеки, будто бы смахивая снежинки с плеча. Боги, какая же нелёгкая принесла сюда Финнавара, когда мы собирались провести эту прогулку наедине друг с другом? Это было так важно для меня, особенно перед возможным отъездом короля.

— А мы как раз обсуждаем необходимость отложить свадьбу, — будто издеваясь, проговорил герцог. — Пары недель может оказаться недостаточно. О Чёрном Море приходят известия каждый день. О новых очагах. Я вызвал всех друидов, которые могут приехать в короткий срок.

— Неужели положение настолько тяжёлое? — я сжала пальцы на локте Анвиры.

— Возможно, мы сможем обойтись малой кровью, — успокаивающе он накрыл мою руку своей. — Но мне придётся вернуться в Катайр на некоторое время. Собрать совет. Туда съедутся наместники с провинций, где случились вспышки. Поэтому придётся подождать с церемонией. Хоть я был бы не против сыграть свадьбу хоть завтра.

— Думаю, сломанное ребро доставило бы вам много проблем в первую брачную ночь, Ваше Величество, — поддел герцог брата.

— Вам не кажется, что это замечание лишнее? — тот прищурился совсем не добро, однако его тон не изменился.

Я теснее прильнула к плечу Анвиры, пытаясь сдержать его нарастающий гнев. Финнавар, кажется, и правда позволил себе в этот раз слишко многое.

— Я всё понимаю. И вовсе не собираюсь капризничать, — проговорила как можно более доброжелательно. Но вспыхнувшее напряжение между братьями угасло не сразу.

Финнавар приподнял бровь, внимательно меня оглядывая.

— Возможно, пригодится и ваша помощь, миледи. Стихийные ведьмы умеют удерживать баланс сил. Даже чужих.

Оно и видно. Я едва не хмыкнула.

— Я буду рада хоть чем-то помочь. Однако хотела попросить разрешения съездить домой, проведать тётушку. Раз уж свадьба всё равно откладывается.

Анвира опустил на меня взгляд.

— Я не уверен, что это безопасно. В вашем графстве тоже поговаривают о вспышках болезни.

— Прошу, Ваше Величество! — я всё же не удержалась и погладила его по груди. — Сердце не на месте, когда я думаю о том, что там происходит. И пока есть ещё время узнать…

Поделиться:
Популярные книги

Сильнейший ученик. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 1

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами