Невеста клана
Шрифт:
А на немой вопрос дедули, пояснила, что это именно тот городок, где я и научилась шить и вышивать, да и станки видела там же…
И уже на следующее утро на крыше кареты Маркаса красовались два ковра, скатанные в плотные колбаски и тщательно укутанные в рогожу от возможного загрязнения. Ещё одно было сложено в багажное отделение и последнее находилось на сиденье кареты бедняги секретаря. Поэтому он счастливо восседал возле кучера, не огорчившись подобной замене.
Даниэль, который переживал за страшное богатство, торжественно сообщил деду, что его будут сопровождать в поездке несколько солдат
– Не собираюсь торчать тут в одиночестве – так прокомментировал дед отсутствие бедняги Берни, с недовольным видом усаживаясь в карету.
Я осторожно сказала, что в таком случае, действительно, лучше избавиться от груза как можно раньше. Свекровь долго и с неким остервенением махала вслед отъезжающей кавалькаде, а после чего отправилась в свои покои, решив, что и так слишком долго радовала своим присутствием…
***
Маркас
«Ну, Полли, вроде бы, не безнадёжная!» - размышлял дед, который остался в одиночестве и с ненавистью уставился на здоровый ковёр, что занимал сиденье напротив него - «А без присутствия Берни как-то скучновато…». Путешествие в Домерсет было совершенно тоскливым и безрадостным. Солдаты были молчаливы и равнодушны, иногда отъезжая вперёд или зорко смотря по сторонам.
Поэтому, едва только показались городские ворота, дед радостно всполошился – впереди было недурное представление. Он высунулся из кареты и велел отвезти его в лучший отель города, он де, заранее писал и просил оставить за ним номер. Берни только пожал плечами, и карета покатилась по булыжной мостовой, а дед благостно откинулся на подушках своего диванчика.
– Милорд! – дверь кареты распахнулась, и Берни помог ему выпасть оттуда.
На крыльце стоял хозяин отеля с обслугой, они встречали высокого гостя.
– Какое счастье, милорд! – упитанный мужчина умильно сложил пухлые руки на груди – Мы так редко можем похвастаться столь высокими гостями.
Дед поблагодарил хозяина милостивым наклонением головы и поджал губы – он посчитал, что с его багажом обходятся достаточно вольно.
– Что вы делаете? Разве так можно обращаться с бесценными московскими коврами? – проскрипел Маркас – Не для того я заказывал их на континенте, чтобы вы так грубо их волокли!
Мужики, которые просто схватили груз и собрались, было, его переть, словно свиную тушу, остановились и выпучили глаза, испуганно поглядывая на хозяина отеля. Но дед не унимался, после чего грузчикам был выделено два солдата, дабы те не вздумали уронить бесценные вещи.
Упитанный хозяин с любопытством смотрел, как ковры с величайшими предосторожностями вытаскивают из кареты, но не вытерпел и поинтересовался:
– Московские ковры? О, Великий! Я слышал о них. Вот только видеть ранее не доводилось. Оно и понятно – откуда в провинции всякие редкости?
Дед хмыкнул и подтвердил, что так и есть – изделия далеко не для всякого покупателя. Вот, для себя купил, теперь в столицу везёт. Мол, там, в столице, очень уж они популярностью пользуются…
Хозяин согласно покивал, дед важно пошуровал в отель, сопровождаемый жадными взглядами постояльцев, привлечёнными потрясающим действием во дворе. Путешествие
Для начала они дружно заверили милорда Роуэла в той большой чести, которая внезапно свалилась на их город, а закончили тем, не желает ли милорд продать им такую редкость, которая охраняется в отдельной комнате несколькими солдатами.
Маркас отрицательно покачал головой, мол, такая корова нужна самому. Это же вам не своё, местное. Это – импорт! Понимание надо иметь! Потенциальные покупатели не унимались – когда ещё, в провинцию-то, до них такое дойдёт?
Маркас согласно покачал головой – что да, то да!
– Ну, так и быть!
– печально сказал дед и с сожалением покачал головой – Хорошо. Продаю! Придётся мне заново на континенте заказывать.
– Так, может, и нам закажете? – робко спросил кто-то из страждущих – А сколько ждать по времени?
Маркас закатил глаза к потолку, пожевал губы и выдал:
– Месяца три, не меньше!
Покупатели согласно закивали. Конечно, как же иначе? Тем более, московские. Их можно и дольше подождать!
Глава 36
Глава 36
– Хорошо-то как без дедушки! Тихо! – поделилась я своим тихим счастьем с супругом, неспешно потягиваясь в кровати, пока он рассеянно поглаживал мой бочок.
С тех пор, как наш брак стал «настоящим», я стала чувствовать себя гораздо увереннее, что ли… и я знаю, отчего – просто никогда ранее у меня не было человека, с которым я бы чувствовала настолько защищённой, впервые ощутив значение выражения: «как за каменной стеной». А учитывая «хрупкую» фигуру супруга, то понимать это стоило буквально.
Якоб покосился на меня и заявил, что теперь частота визитов уважаемого родственника зависит только от меня и моей рабочей активности.
– Великий! – муж длинно выдохнул и спустил ноги с кровати, потревожив мирно спящего Кота – Если бы мне кто-то раньше сказал, что я соглашусь на то, чтобы моя жена работала, никогда бы в это не поверил!
– Бизнес у меня в крови… коммерческая жилка - пробормотала я, рассматривая длинный рваный рам на спине Якоба.
– Не знаю, что это, но у деда это тоже есть – усмехнулся супруг и тихо вздохнул, чувствуя мой взгляд – прошу прощения за зрелище, но мы живём на границе…
Я молча кивнула. Конечно, так и есть. Но Якоб зря решил, что его внешний вид оскорбил мой взгляд. Потому что, если любишь человека, то делаешь это безусловно, принимая его таким, как он есть… От неожиданности я села на кровати и уставилась в окно. Внезапное осознание своих чувств к собственному мужу удивило и немного испугало меня. Поэтому я рассеянно что-то буркнула в ответ на слова мужа, и принялась торопливо натягивать на себя сорочку и халат.
Якоб повернулся и приподнял бровь с понимающей улыбкой. Я же только покосилась и неизвестно, отчего, рассердилась: всё ему хиханьки и хаханьки, а я, может, люблю его! После чего, всё ещё злобно сопя, выдавила: