Невеста Короля Теней
Шрифт:
– Уж не знаю, Сул, – я бросаю на него короткий взгляд. – Но мне кажется, из нас двоих поэт именно ты. Уверен, что не упустил свое призвание? Мифанару не помешал бы официальный королевский бард. Или, может, ты предпочел бы роль шута?
– Не неси чепухи, – фыркает Сул. – Из нас двоих прагматиком можно скорее назвать именно меня. Мне нравится наслаждаться обществом одной хорошенькой девушки так же, как и любой другой, – он вздергивает подбородок, пристально глядя на меня. – С твоей стороны было бы разумно последовать моему примеру.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь.
– О, неужели? – Сул набирает
– Пора, мой король, – говорит она. – Прием уже начался, все ждут вашего появления.
Прежде чем я успеваю что-либо сказать, Сул вскакивает с кровати, его глаза внезапно загораются.
– Что с тобой, капитан Хэйл? – заявляет он, оглядывая ее с ног до головы. – Что происходит? Да неужто это тот стойкий воин, которого мы все знаем и любим? Но если быть совсем честным, с определенных ракурсов ты просто восхитительна!
Хотелось бы мне схватить брата за голову и несколько раз ударить о глухую каменную стену. Взглянув на Хэйл, я вижу, что от нее не ускользнуло это тонко завуалированное оскорбление… Намек на каменную кожу, закрывающую правую сторону ее тела и лица. Трудно не обращать внимания на это уродство и увидеть ее сильные и поразительные черты.
Хэйл была влюблена в Сула с тех пор, как мы все были детьми, но мой брат всегда ухаживал только за великими красавицами при дворе. К Хэйл же он относился с братской привязанностью, смешанной с презрением, что я нахожу диким и ужасающим. Я надеюсь, что он просто не подозревал о ее чувствах к нему и на деле был не такой черствый, каким кажется.
Сул кланяется и галантно предлагает Хэйл руку.
– Могу я иметь честь сопроводить леди вниз на ужин?
Она смотрит на его руку так, словно он только что предложил ей личинку червя.
– Я сегодня работаю, – коротко говорит она, затем поворачивается ко мне. – Вы готовы, мой король?
– Да. – Я в последний раз поправляю ремень и расправляю ткань на плечах. – Ведите, капитан.
Я следую за ней из своих личных покоев в приемную. Ларонгар выделил мне и моим спутникам несколько комнат в западном крыле Белдрота, расположенных немного в отдалении от остальных покоев. Стоит отдать ему должное за попытку быть гостеприимным. Я с удовольствием подмечаю подарки, которые были отправлены ему из Мифанара за последний цикл переговоров: гобелены из хугагуга, развешанные по стенам, шкуры волков-вартуров, перекинутые через спинки стульев. Драконья чешуя стоит на пьедестале в центре комнаты, в ее изогнутом основании разведен небольшой костер, излучающий свет, который одновременно кажется знакомым и странно чужим. В Мифанаре мы поджигаем лунные камни, и исходящий от них свет чистый и абсолютно белый. Сходство, конечно, есть, но отличия все равно бросаются в глаза.
Мои спутники, принарядившиеся к торжественному приему, стоят вокруг костра. Умог Зу, наша жрица, надела головной убор из крыльев мотылька и черепов, из-за чего выглядит теперь довольно свирепо. Остальные одеты в более сдержанные туники и платья с поясами; ткань и покрой чрезвычайно высокого качества, но в целом выглядят просто. Только Хэйл надела поверх праздничных одежд броню и, я подозреваю, оружие, пристегнутое к бедрам и предплечьям.
Я ловлю себя на том, что ищу взглядом Йока среди остальных. Печаль пронзает мое сердце, когда я вспоминаю, почему мальчишки нет с нами. Если бы только был какой-нибудь способ узнать, как он сейчас…
– Что ж, друзья мои, – говорю я, торжественно оглядывая остальных. – Еще раз позвольте мне поблагодарить вас за то, что вы отправились в это путешествие вместе со мной. Мы уже сталкивались с испытаниями, и то, что нам предстоит сделать в ближайшие дни или, возможно, недели, еще раз проверит нашу решимость. Только постарайтесь помнить, что мы делаем все это ради Мифанара. – Я прикладываю руку к сердцу. – Я горжусь тем, что в грядущих испытаниях рядом со мной будут такие благородные души.
– Боги, брат, – говорит Сул, скрещивая руки на груди и прислоняясь к стене. – Мы же не лезем к дракону в глотку! Всего лишь немного вина и пара танцев. Что плохого может случиться?
– А мне кажется, это хорошая речь, – рычит Хэйл ему в ответ. – Вдохновляющая.
Сул одаривает ее милой улыбкой.
– Ты еще сапоги ему поцелуй! Хотя пока ты в таком платье, можешь целовать меня где захочешь.
– Хватит! – Я быстро встаю между ними, блокируя убийственный взгляд Хэйл. – Нам пора идти.
Паж ждет нас в коридоре рядом с нашими апартаментами. Бедный парень, кажется, чуть не отдает богу душу при виде нас. Он быстро кланяется на неуклюжий человеческий манер, его шапочка с перьями падает с головы. Он ловит ее и водружает обратно на макушку, все время бормоча:
– Прошу вас, следуйте за мной, великий король! Милорды!
Сул фыркает. Я игнорирую его и встаю на место позади дрожащего мальчика. Он ведет нас вниз по ряду лестниц и переходов. Довольно скоро я слышу бормотание и незнакомые переливы человеческих музыкальных инструментов, играющих довольно визгливую мелодию на струнных и духовых. Если это предвестники ожидающих нас развлечений, то, судя по всему, будет долгая ночь.
Мы оказываемся в конце длинной галереи, освещенной медными жаровнями, полными ярко-красного пламени. В моих глазах, привыкших к лунному огню, этот свет кажется адским сиянием. Люди толпятся, наряженные во множество слоев ткани с бесчисленными оборками, объемными рукавами и высокими головными уборами, которые затмевают своей экстравагантностью даже творение Умог Зу.
Запах смертности поражает меня с ужасающей силой, и я начинаю жалеть, что не нанес побольше духов джиру, просто чтобы заглушить это зловоние.
Мальчик-паж дергает за рукав человека в белой ливрее. Прежде чем повернуться к залу, мужчина тяжело смотрит на нас из-под нависших век, выражение его лица нечитаемо.
– Король Мифанара Фор, лорд-протектор Подземного королевства, – объявляет он гулким голосом.
Реакции почти нет. Несколько человек, стоящих ближе к этому концу галереи, поворачиваются и настороженно смотрят в нашу сторону. Дамы перешептываются, прикрывая рты руками, в то время как мужчины откровенно насмехаются. Не совсем тот прием, которого я ожидал.