Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста Красного Короля
Шрифт:

Рози натужно выдохнула. Она нахмурила брови и посмотрела на сцену.

— Вот, значит, как, — произнесла она. — Вот, значит, и ответ на вопрос, почему король ее похитил.

Стало немного не по себе, когда женщина произнесла это. Наверное, просто причина в том, что с самого детства нам с Анникой привили чувство страха перед силой и скрытностью перед людьми.

— Я не могла вот так сразу сказать об этом. — Рози, казалось, даже и не услышала меня. — Я с трудом призналась в своем даре, а уж в том, что нас таких двое… Это трудно Рози.

Женщина никак не отреагировала на мою речь. Наверное, ее мало волновали переживания девушки, которая пришла к ней, ища помощи.

— Мне надо сообщить об том Торальду, — наконец, произнесла хозяйка Пионов. — Это многое меняет. Нет, это меняет всё. Не знаю, насколько все плохо, но у меня нехорошее предчувствие. Но сначала надо поговорить с Торальдом.

Я кивнула, хотя Рози мое согласие было совсем не нужно.

— Иди, Ниара, пока отдыхай. Думаю, сегодня вечером состоится очень тяжелый разговор.

Мятежник явился даже раньше, чем планировалось. Как только тот услышал, что Рози хочет срочно поговорить, он бросил все дела и пришел в Пионы. Как оказалось, Рози сегодня собиралась закрыть заведение на весь день и ночь. Девушкам она объявила выходной — первый за последние месяцы. Танцовщицы так обрадовались этому, что большинство поспешило назначить встречи с подругами и родными. Некоторые решили провести тихий вечер с книгой.

Мало кто задался вопросом, почему после такого хорошего вечера, как вчера, вдруг объявили выходной.

Причину знал только узкий круг людей, в который входили Рози и я, а вскоре должен узнать и Торальд.

Повстанец явился, когда время только перевалило за обед. В этот момент здание Пионов почти пустовало. И, тем не менее, Рози перенесла разговор не на привычное место в зале, а на второй этаж, где стояли закрытые кабинки со столиками.

Когда пришел Торальд, я уже сидела там и размышляла над тем, как повстанец отреагирует на новые вести. Рози безмятежно курила, но спокойной она выглядела только с виду.

На лестнице послышался звук шагов. Примерно через минуту, дверь в кабинку приоткрылась и внутрь зашел Торальд.

Он кивнул Рози и мельком улыбнулся мне. Его улыбка была приятной, несмотря на то, что лицо и глаза большую часть времени имели холодное выражение. Хоть я не из тех девушек, которые влюбляются с первого взгляда и с первым минут придумывают, как чудесно будет житься вместе после свадьбы, все же испытала несвойственную мне тягу к мужчине.

— Видимо, у вас для меня что-то действительно ценное, — сказал Торальд и сел напротив меня. — И я так понимаю — это касается нашей новой танцовщицы.

Рози неторопливо втянула в себя дым и позвала одну из девушек. Она отправила их приготовить гостю чай, а мне и себе по чашке кофе.

Пока она раздавала указания за пределами кабинки, Торальд снова улыбнулся мне и на этот раз гораздо теплее. Его глаза теперь не казались холодного голубого цвета, а оттенка летнего неба. А эти губы, пусть и обветренные, с упрямым немного наглым изгибом, наверное, покорили ни одно женское сердце.

Сейчас, когда никого не было рядом, я совсем иначе посмотрела на Торальда. В душе в эту мимолетную секунду зародилось заманчивое желание оказаться в объятиях повстанца. По улыбке Торальда стало понятно, что он догадался о моей «тайной» мысли.

Мужчина поддался немного вперед и едва слышно произнес:

— Я, кстати, вчера заглядывал в Пионы. Хотел посмотреть, как ты выступаешь. — Он мельком глянул на вход. — Ты отлично поешь… для дилетанта.

Колкость могла бы прозвучать обидно, если бы только я не понимала, что он сказал это специально, чтобы подразнить. Увидев мою обиду, мужчина наверняка бы дальше улыбок не ушел.

Мне хотелось ответить что-то остроумное, но в этот момент в кабинку зашла Рози. Она наткнулась взглядом на повстанца, перевела глаза на меня. В ее глазах промелькнула догадка, но женщина молча села на свое место. Хотя на лице и проскользнуло знакомое упрямое возражение.

— Торальд, у нас для тебя целая гора новостей, — начала она сразу с главного.

Мужчина откинулся в кресле и его лицо стало суровее и серьезнее. Он снова вернулся к своей роли командира повстанцев.

— И какие же?

Рози положила трубку на край пепельницы и кивнула на меня.

— Начнем с того, что мы приняли в наши ряды не просто мага, а самую настоящую гиану.

Брови мужчины удивленно взметнулись вверх.

— В самом деле? — недоверчиво переспросил он. — Ниара, ты действительно гиана?

— Да, но это еще не все…

— Да, это действительно не все, — прервала меня Рози. — Ее сестра, которую похитил Красный король, точно такая же.

Торальд недоуменно перевел взгляд с меня на Рози и обратно. Видимо, он на какое-то мгновение подумал, что его разыгрывают. Но серьезное, немного встревоженное выражение на лице хозяйки Пионов, убедило его в том, что она говорит правду.

Мужчина нахмурился и задумчиво погладил подбородок.

— Мне показалось странным, что он похитил девушку, — поделился он мыслями. — Я еще, когда узнал об этом, подумал, что на него это не похоже. Но теперь все встало на свои места…

В дверь кабинку постучали — это пришла девушка с подносом, на котором стояли чашки с чаем, для Торальда и кофе для нас с Рози.

Как только девушка ушла, повстанец спросил:

— И как так вышло, что они не забрали и тебя?

Мужчина окончательно потерял вид добродушного парня с красивой улыбкой. Его лицо посуровело, а глаза стали цепкими и жесткими.

— Король думал, что только кто-то из нас обладает этой магией. — Я сложила руки на груди и пожала плечами. — Видно, решил, что сразу двое гиан не могут родиться в одной семье. Сестре пришлось, — в этот момент в моем горле встал ком от злости, но я переборола это чувство и закончила. — Сестре пришлось соврать ему, чтобы он не забрал нас двоих.

Популярные книги

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бальмануг. (Не) Любовница 1

Лашина Полина
3. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 1