Невеста лунного огня
Шрифт:
Свеча чуть накренилась.
Три капли горячего воска упали на его щеку, как капли крови.
Его глаза широко раскрылись, и я посмотрела на желтые глаза с огромными черными зрачками, словно у кота. Зрачки уменьшились в свете свечи до точек.
— Валера! — охнул он.
Его острые зубы сверкнули. Он с воплем вскочил, взмахнул рукой, чтобы выбить свечу из моей руки. Я не смогла подавить крик от внезапности жеста, и свеча упала на пол. Оранжевое сияние тут же потухло, и горький запах пропитал комнату. Я оказалась во тьме.
Я
Я услышала, как он встал с кровати.
— Что ты наделала? — его голос был низким, но поднялся в хриплом вопле, а потом стал ревом, от которого кровь стыла в жилах. — Что ты наделала?
28
Я сжалась, подняв руки, защищаясь. Но хоть я была напряжена и дрожала, удара не последовало. Вместо этого всхлип раздался во тьме. Но не с моих губ.
— Я предупреждал, — его голос дрогнул, он попытался вдохнуть. — Я говорил, что тебе нельзя видеть мое лицо. Валера! Валера, любимая! Почему ты не могла мне довериться? Почему? Почему?
Я попыталась отползти от него, быть подальше. Но мои ноги запутались в платье, и я осталась на месте. Я рухнула на локти, смотрела на непроницаемую тень.
Его голос снова донесся до меня, тише, почти мягко:
— О, любимая, ты все еще меня боишься? Я ничем не смог завоевать твое доверие? Я был таким дураком! Я думал, что одну ошибку можно преодолеть. Что ты простишь меня за то, что тебя забрали сюда, если я… Но слишком поздно. Теперь уже поздно. Она идет за мной.
— Кто идет? — выдохнула я.
Жуткий всхлип снова сотряс тьму. Он двигался. Я не видела его, сердце гремело в груди. Я вздрогнула, ожидая наказание.
Но он снова заговорил:
— Фог! Это ее магия. Я чую это. Невозможно не ощутить этот запах! Где ты вязал эту свечу? Как она миновала защиту Орикана?
Я мотала головой. Горло сжалось, не выпускало слова, оправдания. Как я могла сказать ему правду? Я не предам Бриэль.
Я ощутила, а не увидела, как он рухнул на колени передо мной. Его ладони сжали ми, и я скривилась, пыталась отодвинуться, ужас пульсировал в венах. Но его голос был полон боли, тянулся ко мне, как ласка.
— Это не твоя вина, Валера. Я знаю. Чары Бледной королевы сильны, и она обманула тебя, чтобы совершить это. Я думал, мои границы были защищены, особенно, когда ты отбила ее прошлую атаку. Но она коварная. Она что-то сделала…
Ужасный грохот оборвал его слова, рев был как у лавины, разбивающей гору. Земля подо мной задрожала в глубине. Я закричала, голос затерялся в шуме. Я взмахнула руками над головой, пыль и обломки посыпались с потолка.
Когда дрожь прошла, я робко выглянула из-под руки. Надо мной нависала большая фигура, теплая и укрывающая. Эролас. Он использовал свое тело как щит, защищал меня от падающих камней.
— Валера? — его слова дрожали в моих ушах. — Ты в порядке?
Я кивнула, не зная, видел ли он меня среди пыли и тьмы.
— Хорошо! — выдохнул он. Его ладонь поддерживала меня под локтем, другая сжала мою талию. Хоть я дрожала так сильно, что колени подкашивались, он помог мне встать и прижал меня к себе. — Нельзя терять время, — сказал он. — Она тут. Нельзя, чтобы она тебя нашла. Быстрее, любимая! Ожерелье, которое я тебе дал, все еще у тебя?
— Ожерелье? — это звучало глупо. Я не могла собраться с мыслями. Но я как-то смогла выдавить. — Оно… было на столе…
Он бросился к моему рабочему столу. Огонек, который я вызвала в камине, еще сиял среди облаков пыли, и я увидела его силуэт. Камень с потолка сбил столик, и содержимое рассыпалось, но он быстро поискал среди вещей и выпрямился, подняв кулак. Семь медальонов блестели в голубом свете.
Он повернулся ко мне, и я увидела протянутую руку.
— Прошу, Валера, — сказал он. — Знаю, ты никогда полностью мне не доверяла, не видела повода. Доверься мне сейчас. Все потеряно для меня и моего народа, но я хочу, чтобы ты была в безопасности. Если я смогу вывести тебя из Орикана до того, как она придет сюда…
— Кто идет сюда? — осведомилась я, голос был сдавленным, в горле была пыль. Я посмотрела на его ладонь, на тьму, где должно было находиться его лицо, и обратно. — Кто идет? И почему?
Он покачал головой.
— Я не могу объяснить. Проклятие…
Еще грохот ударил по моим ушам. Стены стонали, потолок дрожал, пол сотрясало так, что я пошатнулась. Я дико размахивала руками, но врезалась во что-то твердое и теплое. Руки Эроласа обвили меня, прижали к нему, он склонился надо мной, делая себя моей броней. Сквозь шум рушащегося камня я слышала, как камни попадали по плоти. Он кряхтел от боли, его рот был возле моего уха.
Когда худший шок прошел, он прошептал:
— Идем. В сады. Быстро!
Он отошел от меня, и я почти заскулила от желания вернуться в убежище его объятий. Его большая ладонь сжала мою, и он грубо потянул меня за собой. Я спотыкалась об камни, куски своей кровати и сундука, осколки зеркала. Мы добрались до стены, где была дверь, и он произнес приказ. Мгновение ничего не происходило. Я боялась, что чары на двери были сломаны.
А потом со стоном дверь вырвалась из стены, создавая проем для нас. Я видела, как стенам было сложно стоять. Вся комната вот-вот обвалится.