Невеста напоказ
Шрифт:
Нат пожал плечами:
— Я всего лишь напомнил, что на вас рабочая одежда. Если вы намерены работать в Пещере, утром вам понадобится свежий и чистый костюм. Таково правило компании.
— Да? — Ему показалось, что Люси действительно обиделась. Однако затем она улыбнулась. — Тогда, мистер Костюм-в-тонкую-полоску, долой пиджак, галстук и запонки!
Усмехнувшись, он согласился:
— Я переоденусь, если хотите. Идемте покупать вам одежду.
Люси покачала головой:
— У меня нет денег. А я не могу
Почему? Она наверняка позволяла Хеншо одевать ее.
— Будьте благоразумны, Люси. Вы не можете оставаться в этом наряде.
— В нем мне придется трудно, — согласилась она, но в ее глазах появился стальной блеск, и Нат поборол желание подарить ей целый магазин одежды.
— Подходящая работа у вас имеется, — напомнил он, — по крайней мере до Рождества. Я буду вашим начальником до конца этой недели.
— Вы действительно позволите мне здесь работать?
— Почему нет? Похоже, лучшего вы не найдете, да и эльф, установивший дружеские отношения с оленем Рудольфом, — настоящая находка. Кроме того, — уточнил Нат, — вы должница Пам.
Он играл нечестно, но был готов использовать любую возможность, чтобы удержать Люси рядом с собой.
— Пам решила бы иначе, если бы знала правду, — парировала молодая женщина, открывая пакет молока и наливая немного в кружку. — Сколько платят эльфу?
Нат назвал цифру.
— Извините… Заработная плата неплохая, но все равно я не смогу покупать по вашим ценам.
— У вас будет огромная скидка для персонала, — продолжал уговаривать Нат.
— Скидка для временного работника?
— Я тоже временный.
— Правда? — По ее лицу было ясно, что женщину мучает множество вопросов. Не дождавшись ответа, она прибавила: — Могу поспорить, что у вас более высокая почасовая оплата, чем у меня.
Вручив Нату кружку, Люси прислонилась к столу, попивая чай. Нат ощущал жар ее тела и сожалел, что не последовал совету и не снял пиджак. Ведь тогда преград между ними было бы меньше.
— Интересно, что случилось с настоящим эльфом, которого должны были прислать «Гирлянды»? — заметила молодая женщина.
— Может быть, она не захотела весь декабрь торчать в подвале без окон.
Нат пил чай и размышлял о том, что есть весьма приятный способ согреть его и ее губы. Ведь на лестнице их губы оказались на расстоянии пары дюймов.
— Может быть. Или когда пошел снег, она решила отправиться домой и слепить снеговика.
— Вы бы так поступили, Люси?
— Я? Ни в коем случае. Каждая минута моей жизни расписана. Точнее, была расписана. Сегодня после обеда у меня была назначена встреча с организатором свадеб, чтобы обсудить идеи моего сказочного свадебного торжества.
— Оно еще может состояться, — бросил Нат, мельком взглянув на нее.
— Нет. Ключевое слово — сказочный. То есть иллюзорный.
Нату хотелось выказать сочувствие,
— А чем вы должны были заняться сегодня вечером, если бы не оказались здесь и не сорвали бы мне рабочий график?
— Сейчас? — Люси скривилась. — Я должна была бы при полном параде, как принцесса, украшать собой гала-ужин в «Рице», празднуя открытие сети магазинов «Люси Б.».
— Ну, очевидно, там было бы не очень весело, — поддразнил Нат.
— Торжественные речи, самодовольные специалисты по связям с общественностью и бесконечная фотосессия, — вздохнула Люси. — Никакого сравнения с работой эльфа.
— Итак, вы считаете, что ваш день не пропал зря?
— Нет. — Она в упор посмотрела на Ната. — Положа руку на сердце, я должна признать, что этот день не был бесполезным.
Будь на ее месте другая, он счел бы, что она притворяется, но Люси явно говорила искренне.
— Хотя жаль, что я не слепила снеговика, — добавила она. — В Лондоне редко идет такой снег. Надеюсь, исчезнувший эльф воспользовался свободным временем и вышел поиграть.
— Еще не слишком поздно, — заметил Нат.
— Для чего?
— Выйти поиграть. Слепить снеговика.
— Натаниэль! — запротестовала Люси, смеясь. Страх и неуверенность в ее взгляде уступили место ребяческому нетерпению. Словно в доказательство этого она заложила руку за голову, другой рукой уперлась в бок, выгнула бровь и покачала бедрами, будоража воображение Ната. — Отличная идея, дорогой, но мне нечего надеть.
— Дорогая, — откликнулся он, — похоже, ты забыла, что я твоя добрая фея.
Плохо соображая, что он делает, Нат схватил Люси за руку и рванул вместе с ней вверх по лестнице.
Пустота комнаты поразила его, когда он распахнул дверь и остановился. Люси была права. Это не спальня, а мавзолей. А отвратительная роза…
— Натаниэль… — тихо произнесла Люси, наполняя комнату жизнью, прогоняя тени. Она сжала его руку теплыми пальцами, словно понимала все. — Не важно. Оставь эту затею.
— Нет. Ухватим момент, — возразил он, открывая дверь в раздевалку с огромным гардеробом, заполненным вещами-привидениями в полиэтиленовых чехлах. Приглушенные цвета, никакого запаха. Ничего.
Нат принялся расстегивать чехлы, отыскивая теплую одежду. Он снял с вешалок дюжину брюк, толстый жакет на подкладке, открывал ящики, доставал рубашки, носки, свитера…
Его рука коснулась мягкой шерсти, от которой исходил едва заметный знакомый аромат. На миг Нат замер.
Когда он действовал наобум, не задумываясь о последствиях, был безответственным и эгоистичным? Возможно, когда ему исполнилось восемнадцать лет и он сказал отцу, что не желает управлять магазином, а хочет стать архитектором.