Невеста напоказ
Шрифт:
Неужели вся его сила воли ушла на то, чтобы разочаровать любимого человека и бросить ему вызов? Повторить подобное Нату не удалось ни разу.
— Натаниэль, это безумие! — крикнула из спальни Люси. — Я не могу выйти на улицу. У меня нет обуви.
Он взял свитер и остальную одежду, которая могла потребоваться, включая теплые ботинки, затем бросил все это к ее ногам, изо всех сил игнорируя то, как она поигрывает пальцами ног с ярко-красными ногтями.
— Они слишком велики, — запротестовала
— Надень две пары носков. Чего ты ждешь? Скоро наступит утро.
— Безумие!
Люси вскочила на ноги и импульсивно обняла Ната, отчего он затаил дыхание. Молодая женщина этого не заметила. Она улыбалась, стягивая тунику через голову и являя взору Ната полные груди кремового оттенка, прикрытые тончайшим черным кружевом бюстгальтера.
— Внизу через две минуты, — распорядился он и сбежал.
Глава 8
Люси надела рубашку, которая была немного тесновата ей в груди. Пояс брюк с трудом сходился на талии, а брючины были слишком длинными. Ужасная глупость. Но чрезвычайно забавная.
Она подняла пуховый свитер, на миг прижалась к нему щекой, стараясь уловить аромат женщины — стройнее и выше ее, — которая носила эту одежду. Кем она приходится Натаниэлю? Где она? Никакого запаха Люси не ощутила. Испытав облегчение, она надела свитер через голову. Он оказался достаточно мешковатым и длинным. Засунув брючины в теплые боты, женщина надела теплый жакет, шляпу и шарф.
Люси не удосужилась посмотреться в зеркало. Она и так знала, что выглядит ужасно. Взяв перчатки, она потопала вниз по лестнице в ботах на несколько размеров больше положенного.
К тому моменту, когда она накрасила губы, чтобы они не потрескались на холоде, взяла телефон и сумочку, Натаниэль уже метался по гостиной.
— Две минуты, я сказал!
Люси хотелось снова повторить, что они совершают безумие, но слова застыли у нее на губах. На Нате были джинсы и пиджак, похожий на ее жакет. Сосредоточенный, сдержанный бизнесмен уступил место тигру в клетке, почуявшему свободу.
— Да, босс, — дерзко бросила она, надевая перчатки, пока они шли к частному лифту, который должен был доставить их прямо на подземную парковку.
Усадив Люси на сиденье черного внедорожника, Нат расположился рядом.
— Пригнись-ка, — приказал он, когда они подъехали к барьеру.
— Неужели ты думаешь?..
— Вряд ли, но лучше осторожничать, чем сожалеть.
Движение на трассе не было плотным. Ни один здравомыслящий человек не выехал бы из дома в такую погоду без крайней необходимости.
— Думаю, ты слишком оптимистично настроен, если решил, что все к утру растает, — заметила она.
— Хочешь рискнуть и отложить поездку на другой день?
— Ни за что!
— Я так и думал.
Оба
— О, вот это да!
Люси всматривалась в абсолютно неподвижные, покрытые льдом воды озера. Отстегнув ремень безопасности, она открыла дверцу, впуская в салон снежный вихрь.
Они выбрались из автомобиля, взялись за руки и побежали.
Собрав пригоршню снега, Люси слепила снежок, запустила им в Натаниэля и завопила, когда он принял ответные меры — его снежок угодил ей под жакет.
«Люси была права, — думал Нат, пока они собирали снег, лепя из него ком и смеясь, как дети. — Это безумие, но самое лучшее из возможных безумий».
Они слепили огромное туловище снеговика, затем приладили к нему голову.
Водители, проезжающие через парк, одобрительно кричали. Когда Люси помахала им в ответ, Нат схватил ее за руку, боясь, что кто-нибудь остановится и тогда их уединение будет нарушено.
Конечно, ее едва ли узнают. Освещено место плохо, да и снег продолжает идти. Просто Нат, как эгоист, не хотел делить Люси ни с кем.
Она подняла сияющие глаза, снежинки садились на ее ресницы, завитки волос выбились из-под шапки. Снег падал на теплые губы и таял.
— Хватит? — спросил Нат, стараясь не поддаться желанию зацеловать Люси до беспамятства. — Он достаточно большой?
— Не он. Она. Лили.
— Снеговик-девочка?
Люси взяла две пригоршни снега и придала телу снеговика округлые очертания.
— Теперь точно она. — Молодая женщина улыбнулась Нату. — Равные возможности для всех: добрых фей, Санта-Клаусов, снеговиков. Жаль, что мы не захватили для нее одежду.
Нат снял с головы шляпу из овечьей шерсти и надел на голову Лили.
— Хорошенькая, — протянула Люси и обернула своим шарфом шею снеговика. Затем она достала телефон и сделала снимок.
— Дай его мне, — предложил Нат. — Я сфотографирую вас обеих.
Люси присела, обнимая снежную бабу, и одарила Ната самой ослепительной из улыбок. Потом она произнесла:
— Нет, подожди, ты тоже должен быть на снимке. Это напоминание о том, в какую неприятность ты ввязался, подхватив незнакомку на лестнице.
— Думаешь? — спросил Нат, устраиваясь рядом с Люси и держа телефон в вытянутой руке. — Надо ближе. — Он обнял ее, прижимая к себе так, чтобы их щеки соприкасались.
Люси захихикала:
— Должно быть, мы похожи на двух белых толстяков из рекламы автомобильных шин «Мишлен».
— Говори за себя. — Нат повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Глаза Люси сияли, губы находились в нескольких дюймах от его рта — как на лестнице.
Он постарался вести себя прилично и сделал фото.