Невеста обезьяны
Шрифт:
— Не обижай меня? Разве я тебе не такой же сын, как другие? Делать нечего. Нехотя отпер старик дверь третьей кладовой.
И вдруг оттуда рекой хлынули золотые монеты. Все даже зажмурились — так ярко они сверкали.
Стоят гости, и от удивления никто слова вымолвить не может. Тут старший сын и говорит им:
— Берите все по горсти золота, прошу вас, не стесняйтесь! Там еще много останется! А после пойдемте к нам пировать!
Сели гости пировать. Старший сын налил всем чудесного вина, и — пошло веселье!
— Все хорошо, одно только жаль! —
— И от этого есть у меня лекарство, — сказал старший сын и ударил старика по спине метелкой раз-другой.
— Что ты делаешь, непочтительный сын! — удивились гости. Только смотрят: старик отец из седого стал черноволосым бодрым мужчиной, — больше тридцати лет никак не дашь! Вскочил он и заплясал. Тут все старики и старухи давай просить, чтоб их тоже метелкой постегали. Дряхлая бабушка и та помолодела. Вслух она поблагодарила, но про себя ворчала:
— Пожалел внучек метлы! Мог бы сделать меня и еще помоложе, чтобы выглядела я лет на двадцать или, еще лучше, на семнадцать.
Все пустились тут в пляс, только бабушка не стала плясать: осталась она одна, а потом куда-то исчезла. Наконец, хватились ее, стали искать; глядь, а от метлы одни изломанные прутья остались! Рядом лежит на полу пустой бабушкин халат, и только в одном рукаве его барахтается какой-то грудной младенец, так и заливается плачем.
Делать нечего, пришлось внукам нянчить собственную бабушку. А метла так и пропала. Вот почему теперь старики больше не молодеют.
БОЧАР НА НЕБЕ
Жил в одном месте бочар. Как-то раз делал он большую бочку. Только стал он набивать на нее обручи туго-туго, а один обруч вдруг как отскочит да как подбросит его на самое небо.
Шел он, шел по небу и зашел в чертог, где жили громовики.
Удивились громовики:
— Откуда здесь взялся человек?
— Я из Японии, — отвечает бочар.
— Вот кстати пришел! Мы как раз собирались землю дождем полить, но некому за нами нести мешки с водой. Помоги-ка нам!
— Хорошо, я послужу вам, — согласился бочар.
Начали громовики бить в свои огромные барабаны, а бочар носится с ними на облаках и поливает землю из мешка струями дождя. Целый ливень устроил.
А в нижнем-то мире такая поднялась сумятица! Там бабка хватает белье, что развесила на шестах просушиться, тут крестьяне со всех ног бегут на поля, боятся, как бы не смыло водой насыпи вокруг рисовых полей. Бочару все видать так ясно, точно на ладони.
Увлекся он зрелищем, бегает по облакам, не помня себя, и вдруг, забыв про всякую осторожность, оступился и полетел в просвет между облаками вниз на землю вверх тормашками.
Слетел он вниз и зацепился за ветки высокого дерева, росшего возле большого храма. Видит он, что не слезть ему оттуда и давай голосить: «Спасите! Помогите!»
Вышел из храма отец настоятель, смотрит на
Вышли из храма и другие монахи, говорят:
— Что такое! Во время грозы человек с неба свалился!
Сбежались все служки, собралась огромная толпа народа, окружили дерево со всех сторон, и поднялся такой шум и гомон!
А с дерева слышится: «Спасите! Помогите!»
Люди внизу советуются:
— Надо что-то делать!
Принесли сети, давай их на дерево забрасывать, думали сетями снять бочара с дерева, как птицу, да ничего не вышло.
— Ну, тогда вот что сделаем! — решили люди. Принесли из храма огромный платок, схватили его за края, натянули и держат.
— Эй, эй, человек на дереве! Прыгай сюда! Прыгай сюда!
«Будь что будет!» — подумал бочар и прыгнул на платок: хлоп! От тяжести его платок прогнулся в середине, а державшие платок люди как столкнутся лбами, только треск пошел! Посыпались от удара искры, попали на дерево, оно и загорелось. С тех пор и стали называть его «деревом огня» — хиноки [32] .
32
32 Хиноки — род кипариса.
ГРУШИ НАРА
Жили в одной деревне муж с женою. Было у них два сына, и должен был скоро родиться третий. Когда приблизилось время родов, захотелось жене поесть груш нара. Пошел муж искать их в горы.
Шел он, шел и забрел в самую глушь. Вдруг видит: сидит на скале старушка.
— Куда идешь, отец? — спрашивает она.
— Иду я искать груши нара, да не знаю, где они растут.
— Растут они здесь, в глубине гор, — говорит ему старушка. — Только кто за ними ни ходил, живым не возвращался. Оставь ты свою затею!
— Нет, — говорит муж, — должен я их добыть во что бы то ни стало.
— Ну, если так, делать нечего! Сверни с дороги на тропинку и увидишь три зеленых бамбуковых деревца. Если зашелестят они: «Гаса-гаса, иди, гаса-гаса, иди!», то смело ступай вперед. А если зашумят они: «Гаса-гаса, вернись, гаса-гаса, вернись!», то спеши назад. И еще вот что: как пойдешь ты мимо них дальше, увидишь: висит на ветке высокого дерева красивая тыква-горлянка. Если можно идти вперед, то она прозвенит:
«Кара-кара, иди, кара-кара, иди?», а если беда тебя стережет, загудит она: «Кара-кара, вернись!» Слушайся ее непременно!
Пошел муж вперед. В самом деле, свернул он с дороги на тропинку и видит: растут возле нее три зеленых бамбуковых деревца, как сказала старушка. Подул ветер, и зашелестели они: «Гаса-гаса, вернись, гаса-гаса, вернись!»
Но не послушался муж и пошел дальше.
Скоро увидел он на ветке высокого дерева красивую тыкву-горлянку. Загудела она: «Кара-кара, вернись, кара-кара, вернись!»