Невеста последнего дракона
Шрифт:
Опасаясь есть что-либо в замке Алисии и ее папеньки без дополнительной магической проверки, я вытащила за цепочку кулон, подаренный мне женой Зейфри, и замерла, в ужасе уставившись на цвет камня. Вместо своего обычного голубого цвета он сиял красным!!!
Глава 32
Я смотрела на кулон, не веря глазам. Но как?! Ведь тарелка передом мной, также как и кубок, еще была пуста! Не могла же Алисия отравить все тарелки за столом!
Извинившись, я быстро встала и вышла из зала, продолжая смотреть на кулон. Однако его цвет не менялся. Казалось, он лишь становился еще ярче, приобретал насыщенный гранатовый оттенок.
— Рина, что с тобой? — Почувствовав прикосновение к плечу, я вздрогнула и обернулась.
— Видишь этот кулон, Фрэйдар? — спросила, указывая на камень. — Мне подарила его супруга Зейфри, он реагирует на яды. Цвет камня должен быть голубым, если все в порядке, но он красный, а значит, меня пытались отравить!
— Ты уверена, что этот камень исправен? Это ведь арианд, а они очень редки.
— Я пользовалась им и до этого, но никогда, — никогда, слышишь! — он не был красным! — Я была уже на грани паники.
— Дай его мне.
Я протянула кулон Фрэйдару и, стоило ему его взять, камень тут же стал безмятежно голубым. Когда же я протянула руку и забрала кулон, он снова окрасился красным.
— Пойдем в комнату, — Фрэйдар подхватил меня под локоть, велев одному из лакеев немедленно позвать в замок лекаря. — Как ты себя чувствуешь? — спросил, когда я, повинуясь его голосу, села в кресло.
Я прислушалась к себе.
— Как обычно.
— Ты ведь ничего не ела?
— Нет.
— Все будет хорошо, Рина, запомни, — строго сказал он. — Я не позволю причинить тебе вред. Слышишь?
Сглотнув, я кивнула.
Лекарь явился через несколько минут. Оказалось, он был приглашен на торжество. Деловито расспросив меня о том, что я ела, посчитав пульс и послушав дыхание, он лишь развел руками.
— Судя по всему, вы здоровы, тирра.
— Но мой камень…
— Не стоит доверять камням, тирра, — покачал лекарь головой, — они могут солгать.
— Странные слова для человека, выросшего в Дельфьерре, — прорычал Фрэйдар.
— Но эльдирр, никаких признаков болезни…
— А как, по-вашему, должен выглядеть больной, чтобы вы ему поверили?! Метаться в бреду?! Или этого тоже недостаточно?
— Эльдирр…
— Убирайся! Вон! — рявкнул Фрэйдар.
— Но…
— Прочь!!!
Лекарь выскочил из покоев как ошпаренный.
— Болван! — бросил Фрэйдар ему вслед, потом обратился ко мне: — Мы немедленно отправляемся в Даллиар! Наш лекарь поможет.
Пока Фрэйдар отдавал распоряжения страже и слугам, я вертела в трясущихся пальцах кроваво-красный кулон. Что же Алисия сделала?.. Как ухитрилась переиграть меня?.. Я ведь ничего не брала у нее… Ничего… кроме сгоревшего в пламени цветочного браслета…
Отогнув свободный рукав платья, я увидела едва заметную красную полосу, обвивающую запястье там, где браслет соприкасался с кожей, и вскрикнула. Этой полосы не было, когда лекарь осматривал меня!
— Что такое, Рина?
— Это все браслет. Смотри, — я протянула руку Фрэйдару, наблюдая, как по его лицу ходят тени. — Полоса проявилась только сейчас.
— Дай мне кулон. — После того, как я протянула его Фрэйдару, он провел камнем по моей коже, и камень запульсировал, будто живой. Казалось, еще немного — и он лопнет от распирающего его возмущения.
Глаза Фрэйдара, в которых застыл ужас, смешанный с бешеным гневом, встретились с моими.
— Летим домой, там тебе помогут, — тихо сказал он. — Стража, взять Алисию, ее супруга и Хальдора под стражу и отправить в Даллиар. — Видя, что стража растерянно замерла на своих местах, рявкнул: — Выполняйте! Живо!
Когда мы с Фрэйдаром вышли на площадь перед воротами, там в окружении стражи уже стояли Алисия, Альдьер и Хальдор.
— Эльдирр, что происходит?! — сделавший шаг вперед Альдьер выглядел возмущенным.
— Все вы трое заключены под стражу, — сказал Фрэйдар. — Мою супругу пытались отравить. До выяснения обстоятельств вы отправляетесь в темницы Даллиара.
— Но эльдирр, а как же моя свадьба… — жалобно завела Алисия. — Гости… свадебный пир…
— Это должно волновать вас меньше всего, Алисия, — жестко ответил Фрэйдар.
— Не пожалейте о вашем решении, эльдирр, — угрожающе процедил Хальдор.
— Еще одно слово, ашасс, и ваша голова окажется очень далеко от тела, — отрезал Фрэйдар. — Вылетаем! — велел он.
— Но эльдирр… — попытался что-то сказать Альдьер, но, увидев бешеный взгляд Фрэйдара, осекся.
Алисия взяла своего супруга под руку.
— Дорогой мой, если эльдирру так угодно, мы полетим. Уверена, что все это какое-то недоразумение, которое разрешится довольно быстро.
Я посмотрела на Алисию. Как-то она подозрительно быстро согласилась, а уж ее слова про «довольно быстро» мне и вовсе не понравились. Неужели она настолько уверена в своей безнаказанности?
Я посмотрела на свое запястье. Красный ободок становился все ярче, вот только больной я себя не чувствовала. А вдруг это просто аллергия? Тогда выходит, что я зря оговорила Алисию…
Вскоре в небо в образе драконов поднялись Алисия, Хальдор и Альдьер. По бокам, спереди и позади каждого из них летело по сопровождавшему их дракону-стражнику.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Фрэйдар. — Сможешь удержаться?
— Да, — кивнула я. — Думаю, смогу.
Мы поднялись в потемневшее вечернее небо и двинулись в сторону Даллиара. Фрэйдар быстро взмахивал огромными крыльями, а я щекой прижималась к холодным чешуйкам на его шее. Скоро, уже скоро… В Даллиаре есть толковый лекарь, он обязательно поможет…