Невеста с подвохом, или Ну, держись, проклятый демон!
Шрифт:
Наконец хохот перешел в слабое хихиканье. Продолжая постанывать от смеха, Гранвиль сказал:
– Ай-ай-ай, соэлла Бизар, не пристало вам так говорить о вашем женихе... ха-ха!.. А тем более в его присутствии.. хе-хе!.. Но однако...
Его сиятельство совсем отбросил смех и устремил на меня требовательный взгляд:
– Если речь не о демоне и не о его светлости, то о ком же?
Я опять неловко прокашлялась и опять отвела взгляд. Потом посмотрела на графа стыдливо из-под опущенных ресниц и скромно сказала тоненьким голоском Сюзанны:
–
Краем глаза я заметила, как опять нахмурился герцог, в этот раз вдобавок прищурив глаза. Во взгляде так и читалось: «Да вы никак опять интриги плетете, соэлла Сюзанна?»
«Да-да, ты хорошо меня знаешь, твоя светлость, только не мешай, пожалуйста, у меня тут важное дело».
– Хм, - озадачился Гранвиль, подумал-подумал и ответил: - Ну что ж, если вы просите, не могу отказать даме. Но будет лучше, если вы расскажете мне всю правду, когда я подойду к вам, соэлла Бизар.
– Конечно-конечно, - пролепетала я, невинно похлопав глазами.
Гранвиль, пыхтя, тяжело встал с кресла и, покосившись на его светлость, направился ко мне. Все время, что он шел, герцог не отводил от меня взгляда, продолжая подозрительно щуриться. Иными словами, внимание обоих мужчин в этой комнате было приковано ко мне.
Что и требовалось.
«Ну что, если один раз этот метод принес плоды, то, как говорится, от добра добра не ищут. Повторим на бис», - подумала я и, осторожно скосила глаза за плечо направляющегося ко мне Гранвиля.
Никто, кроме меня, в этот момент не видел, как возле столика, где только что сидел Гранвиль, прямо из-под пола просочились две призрачные фигуры...
Глава 8. ЛЖЕПРИЗНАНИЕ
Граф направлялся ко мне, герцог вперился в меня подозрительным взглядом – ни один из них не видел двух ламий, возникших возле чайного столика.
Делая вид, что по стыдливости своей врожденной опускаю очи долу, я из-под ресниц наблюдала за призрачными девицами. Одна из них прихватила край подола прозрачной ткани платья и, взяв со стола вазочку с печеньем, высыпала в образовавшееся вместилище.
И так как столик стоял чуть позади его светлости слева, тот ничего не заметил – уж слишком его внимание было занято мыслями о том, что же я собираюсь сказать графу.
Гранвиль наконец подошел, остановился в шаге и посмотрел на меня снизу вверх. Я тоже на него посмотрела – сверху вниз. Был он мне по грудь, и чтобы посмотреть на меня взглядом свысока, ему приходилось сильно запрокидывать голову назад.
«Бедняжка, - подумала я, - его так не ровен час остеохондроз прихватит».
– Итак, соэлла Бизар!
– требовательно произнес Гранвиль.
– Говорите, что собирались сказать, и прошу вас поторопиться – нас, а точнее вас, еще сегодня ждет испытание с использованием магии, которое откроет нам лицо опорочившей себя невесты. Вне зависимости от того, что я сегодня слышал и еще услышу
Кивнув, я осторожно посмотрела мимо левого уха его сиятельства – в этот самый момент вторая ламия вынула из-за спины руки, в которых держала маленькую коробочку.
– Что ж, я жду, соэлла Сюзанна, - торопил тем временем Гранвиль. – Назовите имя того, кто привел в смущение ваши... гм... сердечные чувства.
– Конечно, ваше сиятельство! – тонким голоском Сюзанны отозвалась я, изо всех сил изображая смущение.
Сделав глубокий вдох, словно мне необходимо было набраться смелости, я сделала шаг к Гранвилю и решительно посмотрела в глаза толстяка-графа.
И наверное, решимости в моем взгляде было с излишком, потому что Гранвиль дрогнул лицом, будто струхнул, и сделал маленький шажок назад. Почувствовав на миг свое превосходство над ним, я пошевелила бровями, посмотрела на него с еще большей решимостью и сделала еще шажок вперед.
Теперь я и Гранвиль стояли так близко, что он почти дышал мне в грудь и больше не мог смотреть на меня взглядом свысока, только продолжал запрокидывать шею. Шансы Гранвиля получить приступ остеохондроза стремительно росли.
– Если вы не возражаете, я скажу вам на ушко, - потупив взор, сказала я.
– Не понимаю, причин такой секретности, соэлла, но говорите уже побыстрее, - недовольно поморщился Гранвиль.
Кивнув послушно, я наклонилась к уху графа и снова покосилась в сторону ламий.
Девица, которая держала в руках коробочку, в этот момент откинул крышку и занесла коробку над пустой вазочкой.
«Сейчас», - сказала я себе.
– Ваше сиятельство, - прошептала я томно на ухо Гранвиля. – Я давно хотела признаться вам и сейчас готова это сделать.
– Да-да, слушаю, - язвительно отозвался толстяк-граф, при этом тоже понизив голос. – Кто там похитил ваше сердце? Кто-то из слуг? Садовник? А может быть... лекарь? Он еще не так стар. Или все же... демон Марай? – Голос Гранвиля стал звучать вкрадчиво. – Признайтесь, соэлла Бизар, обещаю, если вы признаетесь сами, я не стану наказывать вас строго.
– Да, ваше сиятельство, - дрожащим голоском пропищала я; как же удобно голосом Сюзанны блеять овечкой. – Мужчина, который похитил мое сердце...
Мой взгляд из-под ресниц метнулся к призрачной девице возле столика.
Она наклонила коробочку и содержимое ринулось из нее вниз.
– Мужчина, который похитил мое сердце...
Собираясь шепотом назвать вымышленного «похитителя сердец», я вдруг поняла одну вещь: из вазочки в подол платья ламии печенье высыпалось тихо, а вот из коробки в хрустальную вазочку...
Раздался звонкий стук печенья о хрусталь. Я почувствовала, как от сомнительного звука дернулась голова Гранвиля. Увидела, как начал поворачиваться влево герцог, чтобы посмотреть, что же было источником звука, долетевшего до его ушей...