Невеста с подвохом
Шрифт:
Ксавьен поймал мои ладошки и сжал их.
— Зато я дал тебе нечто новое, то, о чем многие и мечтать не могут. Я советую тебе сосредоточиться на этом, а не скорбеть об утраченной иллюзии выбора.
— Ты... Да ты... — от гнева у меня не нашлось подходящих слов.
Поняв, что я слишком сильно переволновалась и разнервничалась, я закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Сосчитав про себя до десяти, я процедила сквозь зубы:
— Ты просто невозможный... демон! И как я сначала могла посчитать тебя милым?
— Милым? — усмехнулся он. — Я не милый.
Молниеносно его рука
— Совсем не милый.
Принц поцеловал меня, стремительно прижав к себе, обхватив одной рукой за талию, другую положив на затылок. Его губы дарили невероятное наслаждение. Определенно, Ксавьен умел целоваться и прекрасно знал об этом.
Но я не собиралась сдаваться так просто. И пусть мое тело плавилось в его объятьях, и пусть мой разум туманился от ласки его требовательных губ, и пусть я, сама того не желая, так и льнула к нему. Пусть! Я не собираюсь идти на поводу его прихотей!
Уперевшись ладонями в его грудь, я отстранила его от себя, часто и прерывисто дыша.
Он, усмехаясь, отошел, не сводя с меня пристального взгляда. Проведя большим пальцем по своей губе, Ксавьен лизнул ее и чуть приподнял брови.
— Не понравилось?
— Нет, — ответила я как можно безразличнее.
Хотя, казалось бы, о каком безразличии может идти речь, если я буквально ног не чую, и сердце в груди колотится словно бешеное, а он стоит передо мной весь такой красивый и привлекательный, с этими своими невероятно манящими глазами, в кожаной куртке, которая даже у меня рождала непонятные желания.
— Оно и видно, — хмыкнул он.
— Ты...
Договорить мне не дал раздавшийся стук в дверь.
— Леди Анна? — донесся до меня голос Альди. — Леди Анна, вам пора готовиться к ужину с королевской семьей.
Принц склонил голову к плечу, разглядывая меня.
Кто-нибудь, скажите ему, пожалуйста, что это определенно запрещенный прием. Когда прядки волос падали ему на щеки, обнажалась стройная шея, а выражение его лица приобретало такое заинтересовано-плутоватое выражение, что Ксавьен становился невыносимо очаровательным.
— Мне кажется, тебе лучше уйти, — проговорила я, кое-как обуздывая скачущие внутри меня бешеными тушканчиками гормоны.
— Гонишь меня? — усмехнулся он. — Ну что ж, я буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.
Он взял мою безвольную руку и, медленно развернув ее внутренней стороной, не сводя с меня взгляда, поцеловал запястье, отчего горячая волна жара прилила к низу моего живота.
— До свидания, леди Лишхас, — пробормотал он и исчез.
Я же, проведя ладонями по лицу, пару раз похлопав себя по щекам и проморгавшись, пошла к двери, чтобы впустить Альди и начать приготовление к ужину, даже боясь представить, что же меня на нем ожидало.
Глава 6.
Королевская столовая представляла собой большое помещение с высокими арчатыми потолками, стены были инкрустированы золотом, на полу лежал паркет цвета темного шоколада. Под потолком висела огромная люстра, сияющая многочисленными драгоценными камнями, которыми изобиловали подвески. Столы были размещены треугольником. В его основании располагался особый стол, за которым полагалось сидеть королевской семье. За боковыми же сторонами этого треугольника полагалось сидеть «невестам».
Здесь ароматы дорогих духов смешивались с запахами только что приготовленных яств. Лишь от вида кушаний, которыми были заставлены столы, ужасно хотелось есть.
В сопровождении Альди я вошла в столовую и тут же отметила, что все девочки сбились в свои группки. Поразмыслив немного, решила подойти к Диари. Девушка приветствовала меня улыбкой, я также улыбнулась ей и встала рядом.
— А вы знаете, что Его Высочество кронпринц Ксавьен только что вернулся из соседней страны, кажется из Фальдинии? — вдруг сказала одна девушка.
— А что он там делал? — удивилась другая.
И тут неожиданно в разговор вступила Диари.
— Некоторое время назад наше королевство и Фальдиния заключили соглашение, по которому пошлина на товары наших и их купцов при переходе через границу снижается. Сделано это было, — она посмотрела на ту девушку, что задала вопрос, — для улучшения экономической связи между нашими странами. Ты знаешь значение слова «экономический»?
— Знаю! — ответила та, надув губы.
— Допустим, — усмехнулась Диари. — Так вот, спустя пару месяцев во всех крупных ярмарочных городах вспыхнули восстания наших купцов, у которых заметно упала выручка. Король пообещал вернуть все, как было, и принц Ксавьен ездил с дипломатической миссией, дабы урегулировать этот вопрос с Фальдинией.
— Разве этим не должны заниматься послы? — спросила я.
Демоница посмотрела на меня и улыбнулась.
— Да, должны. Однако Его Высочество сказал, что это важный вопрос, который он хочет урегулировать самостоятельно, без посредников.
Да, вот вам и Ксавьен, который не может быть серьезным...
— Ох, Его Высочество такой замечательный, — зашептала еще одна девушка, бросая взгляд куда-то в сторону.
— А какой красивый! — поддержала другая.
Я также повернула голову в том направлении и увидела, как в зал входит принц собственной персоной. На нем был вечерний камзол и белоснежная рубашка, его волосы были зачесаны назад и открывали лоб и уши. На лице его была привычная усмешка, он обвел взглядом залу, ни на ком не задерживаясь дольше секунды, и направился к высокому молодому демону, что стоял, привалившись к стене и потягивая вино из бокала. Они поприветствовали друг друга и больше ни на кого не обращали внимания.
— Разве он не должен общаться сейчас с нами?! — воскликнула демоница, что стояла справа от меня. — А что Мивиам там делает?!
Я снова вернула свое внимание принцу и увидела того белокурого ангела, которого я заприметила еще в будуаре. Она медленно подошла к беседующим юношам и сделала реверанс. Демоны поклонились ей, а затем их беседа продолжилась, но теперь с ее участием.
— Ты что, не знаешь? Они знакомы с детства! — наклонилась к ней другая девушка. — Говорят, Его Высочество принц был влюблен в нее, а она разбила ему сердце.