Невеста с сюрпризом

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Переводчик: Юлия Цветкова

Редактор: Ксюша Ланская

Вычитка: Ксюша Ланская

Обложка: Екатерина Белобородова

Оформитель :

Юлия Цветкова

Глава 1

Кловер

У меня внутри все переворачивается, когда на моем телефоне появляется оповещение от Google. Бэллс бросает взгляд на меня с водительского сиденья, прежде чем мы обе украдкой бросаем взгляд на Аврору, у которой в руках AirPods и огромные солнцезащитные очки. Я уверена, что она спит.

Хорошо. Видит Бог, ей это нужно. График ее гастролей был изнурительным. Но, наконец, он подходит к концу. Или подходил. И тут, как раз когда мы увидели свет в конце тоннеля, Кент Кингстон пошел и сделал один из своих дерьмовых трюков. Никогда не пойму, почему все верят всему, что выходит из уст этого человека!

— Что на этот раз сказал этот придурок? — Бэллс бросает взгляд на мой телефон, прежде чем понимает, что не следит за дорогой. Она резко разворачивает внедорожник обратно на нашу полосу. Я хватаюсь за ручку над окном, держась изо всех сил. Я роняю телефон, и у меня чуть не случается небольшой сердечный приступ.

Снегопад уже усилился.

— Извини, — произносит она одними губами, убирая с лица один из своих темных волнистых локонов, который выбился из неряшливого пучка на голове. Я просто благодарна, что Аврора все еще спит. Ей больше не о чем беспокоиться. Что, черт возьми, дал ей этот доктор? Это должно было быть что-то крепкое, потому что она уже давно в отключке.

Я наклоняюсь и поднимаю с пола телефон. У меня не только оповещение от Google, но и сообщение от Дафны, которое я пропустила. Черт. Оно отправлено двадцать минут назад. Она пыталась предупредить меня о том, что скоро начнет пикать оповещение от Google. Она не должна была предупреждать меня об этом, но это заставило меня доверять ей все больше и больше. Доверие — это то, что мне нелегко дается. Особенно когда речь идет об Авроре.

— Дафна тоже написала. — Брови Бэллс поднимаются до линии роста волос.

— Что случилось?

Я поправляю очки на носу.

— Она дала понять, что Кент занят тем, что подливает масла в огонь, а потом я получила предупреждение.

— Я ей верю. — Она пожимает плечами. Да, она говорила это с самого начала. Дело в том, что Бэллс не выросла в этом мире. В нем выросла я. Она попала в него, когда ее лучшая подруга Аврора в одночасье стала сенсацией.

Обычно мне нелегко заводить друзей, и уж точно нелегко доверять. Но с Бэллс все было иначе. Я сразу прониклась к ней симпатией. Они с Авророй и так были преданы друг другу, но я чувствовала, что они распространяют это чувство и на меня. Формально я работаю на Аврору, но и она, и Бэллс по-прежнему относятся ко мне как к старой подруге.

— Предоставление Дафне эксклюзивного взгляда на Аврору Дэвенпорт изнутри может вывести ее маленький репортерский блог на первое

место.

— Не собираюсь спорить с тобой по этому поводу, но я разделяю ее точку зрения. Она говорит правду, а также старается донести ее до мудаков. Кент — самый большой мудак на свете, к тому же для нее дело не в деньгах. Речь идет о том, чтобы сделать себе имя, в которое люди поверят. Если бы она хотела быть известной, она могла бы легко стать светской львицей.

Тоже верно. Дафна родилась знаменитой.

— В прошлом ее поимел один мужчина, — говорю я. — Это изменило ее жизнь.

— Да. Она жаждет крови, и это не по-женски. Я уважаю это.

Я не большая поклонница эксклюзивных интервью, но знаю, что это важно. С поведением Кента нужно разобраться, и никто лучше Дафны не сможет привлечь к этому внимание.

Я наблюдаю, как снег начинает падать все быстрее. Я думала, что нам осталось ехать всего час, но прошло гораздо больше времени. Я списываю это на погоду. Я наблюдаю за этой метелью с тех пор, как мы все придумали этот маленький план исчезнуть с радаров. Мы знали, что это безумие, но нам нужно было что-то сделать, чтобы встряхнуть всех. Позволить миру и папарацци гоняться за нами по пятам, пока мы будем жить в маленьком городке у черта на куличках. Должна признать, что это становится все более запутанным, чем мне бы хотелось. Вот что происходит, когда вы придумываете что-то на ходу. То, что мы обычно не можем себе позволить.

— Мы уже близко? — Бэллс делает еще один глубокий вдох, который говорит о том, что она более чем раздражена. Я понимаю это чувство. У нас должно было быть двенадцать часов, прежде чем этот шторм настигнет нас.

— Дорожные знаки закончились много миль назад. — Она щурится, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь снег. Я почти говорю ей, что, может быть, нам стоит съехать на обочину и подождать, пока буря не успокоится, но что, если будет только хуже? Мы могли застрять в машине или провалиться под землю, и что бы мы тогда делали? Возможно, нам следовало продумать это немного лучше.

Знаки? Ты все равно не обращаешь на них внимания.

— Справедливое замечание. — Она ухмыляется и крепче сжимает руль.

Я напрягаюсь, когда внедорожник начинает скользить, но потом задние шины подхватывают его, и он быстро выправляется. Бэллс — отличный водитель в городе. Я никогда не видела, чтобы кто-то так ловко скрывался от папарацци, как она. Она могла бы сделать из этого профессию. Я действительно начинаю понимать, что вождение по городу и вождение по снегу в сельской местности — это совершенно разные вещи. Я думаю, она тоже приходит к такому выводу.

— Я уже целую вечность не видела никаких указателей. Даже ни одного из этих милевых указателей. Ничего. — Она качает головой. — Не очень хорошо.

— Ладно. — Я сажусь немного прямее. — Мы не будем сходить с ума. — Я начинаю сходить с ума.

— Я не схожу с ума.

— Мы сохраним спокойствие.

— Я спокойна, но по твоему высокому голосу могу сказать, что ты не чувствуешь того же.

— Я абсолютно спокойна. — Я понижаю голос, чтобы скрыть свой высокий тембр, который у меня бывает, когда я… ну… не спокойна. Но от этой попытки я только кашляю.

Книги из серии:

Застенчивые невесты

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье