Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невеста за бортом
Шрифт:

Дрейк потушил светильники и, чуть помедлив, оставил дверь открытой, на случай если Блэйр проснется среди ночи.

Когда Дрейк забрался в постель, последнее, о чем подумал, засыпая, была Блэйр в проклятом подвенечном платье.

* * *

На следующее утро, когда лучик света упал ей на лицо, Блэйр обнаружила, что лежит на софе в библиотеке.

Великолепно! Она заснула прямо за книгой! А что, если она храпела?

Откинув белый шерстяной плед, на котором белыми нитками

была вышита эмблема «Приюта Пиратов», она посмотрела на запястье, забыв, что часов у нее нет.

Неважно, время завтрака.

Блэйр заглянула в салон и, не найдя Дрейка, направилась на кухню.

Ясное утро предвещало жаркий день. Блэйр засыпала кофейные зерна в кофемолку и нажала кнопку.

Ничего не произошло, и только через несколько секунд Блэйр вспомнила, что генератор отключен. Теперь придется кипятить воду дедовским способом и пить кофе из банки.

Блэйр смотрела, как бурлит вода, и размышляла, получится ли у нее нормальный кофе, когда в проходе появилась тень. Дрейк, возникший на пороге, проследил за ее взглядом и потуже затянул узел на полотенце.

— А-а, на вас обычный утренний туалет, — смущенно пробормотала Блэйр, отводя глаза от его золотистого торса.

— Обычно я не пользуюсь даже полотенцем, — сказал он, направляясь к кофейнику. — Можете поставить себе в заслугу, что я становлюсь цивилизованным человеком.

Блэйр почувствовала, что краснеет. А Дрейк как ни в чем не бывало прислонился к буфету и пристально уставился на нее, приводя в еще большее смущение.

— Я сегодня собираюсь порыбачить. Хотите со мной?

Это приглашение полностью застало ее врасплох.

— Я… э… вы серьезно? Это не входит в наше соглашение.

— Забудьте о соглашении. Вы хотите порыбачить со мной или нет?

— Да, но зачем вам понадобилась я?

— Во-первых, нам нужна еда. А потом, я понял, что вы все-таки умеете держать рот на замке. Кстати, кофе готов. — Дрейк снял кофейник с огня. — Так вы поедете со мной на рыбалку?

Блэйр поняла, что Дрейк просто старается быть гостеприимным, и не хотела пользоваться его минутной слабостью.

— Я собиралась наладить отношения с Люпой и выяснить, нашла ли она для меня какой-нибудь способ покинуть остров.

— Хорошо. Делайте как вам удобно. — Дрейк схватил кружку, но забыл о прихватке, когда потянулся за кофейником.

Услышав, как он зашипел от боли, Блэйр включила холодную воду и подставила его руку под струю.

— Спасибо, я и сам справлюсь.

Блэйр отошла.

— Как вы думаете, Люпа со мной сегодня поговорит? — спросила она.

— Понятия не имею.

— Все-таки стоит попробовать связаться с ней, как вы считаете?

— Я же сказал «хорошо». — Он махнул рукой в сторону салона. — Вы можете сидеть там, можете пойти со мной на рыбалку. Мне все равно.

Блэйр замялась:

— Я не умею удить рыбу.

— Тут не надо ничего уметь.

— Вы не научите меня?

Он отсутствующе посмотрел на руку, потом перевел взгляд на девушку.

— Здесь нечему учиться.

— Но ведь должна быть какая-то особая техни…

— Вы опускаете крючок в воду! Рыба либо клюет, либо не клюет! — Он снова посмотрел на руку.

— Болит?

— Да, болит!

— Простите. Я хотела помочь…

— Если хотите помочь, тогда соберите для нас завтрак. — Дрейк выключил воду, аккуратно вытер руку и повернулся к Блэйр: — В чем дело?

— Вы действительно не будете против, если я пойду с вами?

Он окинул взглядом стройную фигурку.

— Если бы я был против, то не позвал бы вас.

Улыбка признательности тронула ее губы.

— Значит, это свидание?

Дрейк насторожился:

— Эй, что вам взбрело в голову? Я вовсе не назначаю вам свидание!

Блэйр подошла к разделочному столу и принялась нарезать хлеб.

— Вы сделали мне предложение, и я его приняла. Я называю это свиданием.

— Бога ради, прекратите!

— Тогда как вы это назовете? — Блэйр явно развлекалась.

— Я назову это рыбалкой, ясно? Мы собираемся поймать немного рыбы, потом почистить ее и приготовить, потому что иначе нам будет нечего есть!

— Чистить рыбу? — Блэйр скорчила гримасу и про себя отметила, что хлеб почти закончился. — То есть мы будем вырезать ножом рыбьи кишки, да?

— Да, потом возьмем рыбьи головы и положим в ловушки для крабов.

Поверх кружки Блэйр увидела его прищуренные глаза и решила, что он улыбается. Хороший знак.

— О, чудесно! — Она выпрямилась. — У нас на ланч бутерброды с ореховым маслом и желе.

— Звучит неплохо. — Дрейк сполоснул кружку и положил в сушку. — Если вы готовы, пойдемте к лодке.

— Вы никогда прежде не ловили рыбу? Ни разу в жизни?

Блэйр покачала головой:

— Я же сказала вам, что не знаю, как это делается.

Дрейк надвинул бейсболку глубже на лоб и искоса посмотрел на Блэйр.

— Ваш папочка не брал на рыбалку свою малышку?

— Нет. Не думаю, что он любит ловить рыбу.

Дрейк отметил, что она говорит в настоящем времени, и нахмурился.

Не то чтобы ему хотелось лезть ей в душу, просто нужно же в конце концов разобраться в ситуации! Девушка исчезла, и никто не поинтересовался, как это произошло и почему. У Арманда были веские причины молчать, но есть же на свете хоть кто-то, кто захотел бы узнать, вышла она замуж или нет!

Дрейк выключил мотор и лег в дрейф в той тенистой лагуне, где был самый лучший клев.

— Вы что, сбежали со своим возлюбленным?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2