Невидимый остров
Шрифт:
Директор всё понял, по лицу его пробежала волна страха. Он потянулся к вмонтированной в стол кнопке и...
В ту же секунду Буравчик потерял опору под ногами и полетел куда-то в кромешную тьму...
Ведомые возвратной пружиной, створки расположенной в полу дверцы захлопнулись и, точно совместившись с рисунком, стали вновь совершенно незаметны.
Директор достал платок и вытер взмокшее от волнения лицо. Хотя всё закончилось вполне благополучно, удовлетворения он не чувствовал.
–
– выкрикнул он отрывисто.
В кабинет вбежал "Шестой". Не увидев Буравчика, он плавно повернул голову на триста шестьдесят градусов. После этого он решил, что хозяин запер пленника в письменный стол.
– Приведи теперь сюда эту... изобретательницу, - распорядился Курносик. Номер один дробь четыре. Стой! Сам не ходи, пошли Четвёртого. А ты отправляйся в слесарный цех, пусть подготовят там всё для работы. Я скоро подойду.
"Шестой" послал в ответ несколько восторженных воздушных поцелуев и выбежал за дверь.
Глава пятьдесят девятая
В ЗАПАДНЕ
Во время падения Буравчик здорово ушибся и первое время даже не мог понять, что такое с ним произошло. Потом он всё вспомнил и тщательно себя ощупал - нет ли каких-нибудь серьёзных повреждений.
Убедившись, что руки и ноги целы, он принялся тереть глаза и таращиться в темноту, силясь что-нибудь разглядеть. Однако вокруг было так темно, что эти старания ни к чему не привели. Тогда Буравчик встал на четвереньки и, ощупывая перед собой каждую неровность, начал осторожно продвигаться вперёд, одновременно прислушиваясь и принюхиваясь.
Сверху из кабинета еле-еле доносились какие-то голоса. Пахло плесенью и сыростью.
Долго ползти не пришлось, он почти сразу уперся в стену. Буравчик поднялся и стал осторожно передвигаться на ощупь по стенке. Ему потребовалось немного времени для того, чтобы убедиться, что дно каменного колодца, в котором он находился, имеет такую же квадратную форму, как и предательская дверца над его головой. О высоте или, точнее, глубине колодца можно было судить только по размерам синяков и ссадин, которые, в свою очередь, в темноте можно было оценить лишь на ощупь.
Буравчик задрал голову и стал внимательно вглядываться вверх, силясь разглядеть хотя бы просветы контура единственного выхода из этой ужасной западни. Но и там, наверху, было так темно, что у бедняги закружилась голова и ему пришлось опереться рукой о холодную шершавую стену.
Он замер, продолжая вглядываться вверх, и до его слуха донеслись едва различимые звуки голосов, один из которых был довольно пискляв и принадлежал, по всей видимости, малышке. Затем послышался сдавленный крик, удар - и створки люка раскрылись, мгновенно ослепив Буравчика ярким светом.
Быстрее, чем мысль, сработал рефлекс: Буравчик выставил руки вперед и согнул ноги в коленях.
Рухнувший из люка коротышка, по счастью, оказался совсем не тяжёлым, его удалось удержать на руках, хотя высота была довольно приличной. Коротышка продолжал что-то пискляво кричать и трепыхаться, так что пришлось выпустить его из рук.
Оказавшись на каменном полу, он тут же замолк, и молчание длилось до тех пор, пока Буравчик первым не подал голос:
– Пожалуйста, не волнуйтесь. Я ваш товарищ, такой же пленник. Меня зовут Буравчик. Мы, должно быть, знакомы?..
На этот раз молчание было недолгим:
– А, это вы... Я сейчас, извините... Немножко не по себе.
– Как вас зовут?
– Ах да, конечно... Вы меня не узнали? Я Клюковка. То есть Огонёк...
Буравчик, разумеется, был с ней хорошо знаком. Он знал, что эта малышка чрезвычайно умна и изобретательна. К тому же Знайка, приготовляясь к побегу, посоветовал ему ничего не предпринимать без предварительного согласования с "ученой коллегой", о которой в последнее время отзывался исключительно в превосходных тонах.
"Вот это сюрприз!
– подумал Буравчик.
– Вот теперь, когда нас тут двое, мы точно не пропадём!"
– Негодяй!
– продолжала тем временем кипятиться Огонёк.
– Какой негодяй... Ну ничего, он это надолго запомнит...
Буравчик молчал, деликатно выжидая, когда она успокоится и сама расскажет о том, что произошло наверху.
Так оно и вышло.
Повозмущавшись вдоволь и вытерев платочком глаза, Клюковка рассказала обо всём, что случилось в директорском кабинете.
Итак, представ в свою очередь перед директором, Огонёк захотела первым делом выяснить, не является ли он сам механическим роботом. Она вела разговор, пристально вглядываясь ему в лицо и расставляя хитроумнейшие психологические ловушки, но так ничего и не поняла. Или это был выдающихся способностей коротышка, или какой-то сверхсложный компьютер, способный улавливать все оттенки разговора...
Заинтригованная и сгорающая от любопытства Огонёк решила во что бы то ни стало приблизиться к директору вплотную.
Разговор в это время крутился вокруг темы о возможности разрушения сверхпрочных материалов.
– Вот, скажем, на столе у вас лежит деревянная колотушка, - говорила она для отвода глаз, шаг за шагом приближаясь к письменному столу.
– Для чего она?
– Это киянка для измельчения проб хрупких пород, - отвечал Курносик, не замечая манёвра пленницы.
– А известно ли вам, что при определённых условиях даже этой деревянной колотушкой можно пробить любую поверхность, какой бы прочностью она ни обладала?