Невидимый страж
Шрифт:
Амайя обратила внимание на то, как посмотрела на него Флора. Она была изумлена, видимо, тем, что он мало того что посмел ей перечить, так еще и сделал это в присутствии других людей.
— Я читал, что вы задержали отца Йоханы, — небрежно произнес Виктор. — Надеюсь, что эти убийства наконец-то прекратятся.
— Было бы неплохо, — согласилась с ним Амайя. — Но, к сожалению, хотя мы и располагаем доказательствами того, что он убил свою дочь, мы также уверены в том, что остальные убийства — не его рук дело.
— Я все равно счастлив, что вы поймали этого
— Мерзавец, говоришь? — взвилась Флора. — А они что же? Если честно, эти девки сами на это напросились.
— Как ты можешь так говорить? — оборвала ее Роз.
Она была так возмущена, что впервые за время ужина обратилась прямо к сестре.
— Что значит как я могу так говорить? Кто запретит мне утверждать, что это еще те девчонки? Я уже видеть не могу, как они одеваются, как они разговаривают и как себя ведут. С виду они настоящие проститутки. Стыдно смотреть, как они ведут себя с мальчиками. Признаюсь честно, когда я перехожу площадь и вижу, как они, словно последние шалавы, почти сидят на них верхом, меня не удивляет, что с ними такое случается.
— Флора, то, что ты говоришь, это настоящее варварство. Ты и в самом деле оправдываешь того, кто убивает этих девочек? — воскликнула тетя.
— Я его не оправдываю, но само собой понятно, что если бы они были хорошими девочками, из тех, кто возвращается домой к десяти часам, с ними ничего подобного не произошло бы. А если они провоцируют мужчин всем своим видом, то я не скажу, что они этого заслуживают, но, разумеется, этого следовало ожидать.
— Флора, ты отдаешь себе отчет в том, что ты говоришь? — произнесла Амайя, недоверчиво глядя на сестру.
— Я говорю то, что думаю. Или вы считаете, что они стали святыми только потому, что умерли? Я ведь имею право на собственное мнение? Или уже нет?
— Этот тип, который убил свою дочь, настоящий сукин сын, — внезапно заявил Виктор. — И тому, что он сделал, нет оправдания.
Все посмотрели на него, удивленные страстностью, с которой он это произнес. Это было на него совершенно не похоже. Но больше всех была поражена Флора.
Амайя воспользовалась этой возможностью.
— Флора, Йохану убил и изнасиловал ее собственный отец, ее отчим. Она была примерной девочкой, которая хорошо училась в школе, скромно одевалась и в десять часов всегда была дома. Ей причинил боль тот, кто должен был о ней заботиться. Возможно, именно это делает его преступление еще более ужасным. Это просто не укладывается в голове. То, что боль причиняет человек, обязанный проявлять заботу, ужасает меня до глубины души.
— Ха-ха-ха! — делано рассмеялась Флора. — Вот мы и приехали! Ну конечно, иначе и быть не могло! Мы откопали душевные травмы из американского кино. «Тот, кто должен был меня защищать, причинил мне боль», — произнесла она, имитируя детский голос. —
— О ком ты говоришь? — спросил Джеймс, беря жену за руку.
— Я говорю о нашей матери.
Роз покачала головой, ощущая, как нарастает напряжение в комнате.
— Да, о нашей несчастной престарелой и беспомощной матери, очень больной женщине, нервы которой в какой-то момент сдали. Всего один раз, но этого оказалось достаточно, чтобы вся семья от нее отвернулась, — произнесла Флора, исполнившись негодования.
Прежде чем ответить, Амайя внимательно посмотрела на нее.
— Это неправда, Флора. Ама продолжала жить, как и раньше. Чья жизнь изменилась, так это моя.
— Почему ты перебралась жить к тете? Тебя это устраивало. Ты всегда этого хотела. Делать все, что тебе вздумается, и не работать в кондитерской. Ты хорошо устроилась, а ама всего лишь совершила ошибку, всего одну, это был несчастный случай…
Амайя выдернула руку, которую Джеймс сжимал обеими ладонями, и закрыла ею лицо. Она сделала глубокий вдох и очень тихо заговорила:
— Это не был несчастный случай, Флора. Она хотела меня убить.
— Ты всегда любила все преувеличивать. Она мне все рассказала. Она дала тебе пощечину, и ты упала, ударившись о железный стол для замешивания теста.
— Она напала на меня со стальной скалкой, — ответила Амайя, не отнимая руку от лица. Боль, заключавшаяся в ее словах, передалась и ее голосу, который задрожал, как огонек свечи перед тем, как потухнуть навеки. — Она ударила меня по голове и сломала пальцы на руке, которой я пыталась защититься, и продолжала бить меня, когда я уже лежала на полу.
— Ложь! — закричала Флора, вскакивая на ноги. — Ты лгунья!
— Сядь, Флора, — решительным голосом приказала ей Энграси.
Флора села, не сводя глаз с Амайи, которая продолжала закрывать лицо обеими ладонями.
— А теперь выслушай меня, — продолжала тетя. — Твоя сестра не лжет. Врачом, которого вызвали к Амайе в ту ночь, был Мануэль Мартинес, тот самый, который также лечил и твою мать. Он порекомендовал не возвращать Амайю домой. В тот раз Амайе удалось выжить, но мать ее чуть не убила. Она провела в моем доме несколько последующих месяцев и не выходила на улицу, пока ее раны не зажили, а волосы не отросли.
— Я в это не верю. Она всего лишь дала ей пощечину. Амайя была маленькой, и она упала. Она получила свои раны при падении. Она дала ей пощечину, как любая другая мать, которая наказывает свою дочь. В то время это было в порядке вещей. Детей еще и не так били. Но ты… — произнесла она, презрительно поджав губы и глядя на Амайю, — ты навсегда затаила злобу и, когда тебе представилась возможность, отказалась о ней заботиться. Ты поступила, как этот отец, улучив момент, чтобы причинить зло.
— Что ты говоришь? — закричала Амайя, поднимая к сестре залитое слезами лицо.