Невинная грешница
Шрифт:
Тони вошел в комнату и остановился у двери. По какой-то причине вид стройной Аманды странно задел его.
– Ты хорошо устроилась? – резко спросил он. – Джемма принесет тебе платья из шелка и атласа.
Аманда занервничала: «Так я и думала. Тони отправит меня на чердак».
– Если вы выйдете сэр Тони, я найду, чем прикрыться и уйду наверх. Я не хочу навязываться и обладать тем, что мне не принадлежит.
Смысл ее слов дошел до него не сразу. Он решил, что Аманда хочет сбежать.
– Я пришел сюда не для того, чтобы выгнать тебя.
– Тогда зачем вы здесь? – проскрежетала зубами раздраженная Аманда.
– Черт бы меня побрал, если я знаю! – ответил он. Повернувшись от быстро
3
Почти целую неделю провела Аманда в своей комнате. Она почти ничего не делала, только спала и ела. Каким-то образом за эти дни безделья Аманды, Джемме удалось справить для девушки два вполне приличных платья из материала, припрятанного где-то в доме. Она так же подарила Аманде две ночных сорочки, мягкий в сборку халат и различное белье.
Впервые за многие месяцы в зеленых глазах девушки загорелась жизнь, в ее фигуре угадывалась стройная привлекательная женщина. До сегодняшнего дня ей приносили еду то Тесс – живая служанка примерно того же возраста, что и Аманда; то Кора – другая служанка, еще более молодая, чем Тесс. Они обе были похожи на милых щенков и не совсем понимали, как им обращаться с белой девушкой, которую поселили в лучшей комнате для гостей. Они обращались с ней как со старшей, но Аманда рассказала им честно, что она такая же слуга и скоро будет работать наравне с ними.
Тесс была шокирована.
– Но ты же белая. Этого не может быть.
Тесс поняла все только после того, как Аманда объяснила, что ее рабство будет длиться 7 лет. Она также настояла на том, чтобы девушки звали ее просто по имени.
Аманда одела приятное светло-зеленое платье из узорчатого муслина, с короткими рукавами и квадратным вырезом. Лиф платья подчеркивал юную, крепкую грудь, тонкую талию, низ облегал узкие бедра, подчеркивая их стройность. Она причесала волосы и связала их атласной лент ой. Аманда чувствовала себя хорошо и выглядела лучше, чем когда-либо.
В хорошем настроении Аманда вышла из комнаты, служившей ей убежищем в течение целой недели. Теперь Аманда хотела заняться делами по дому, в качестве домохозяйки. Когда она спускалась по широкой винтовой лестнице, ее взгляд упал на тонкий слой пыли, покрывавший ступеньки, балюстраду, придавая всему тусклый невыразительный вид. Ковры, которыми она так восхищалась при вечернем свете неделю назад, были заляпаны грязью, окна покрыты сажей, толстая бархатная драпировка кое-где была затянута паутиной. Хотя Джемма и считалась отличной кухаркой, но было понятно, что ее способности как домохозяйки оставляли желать лучшего. Аманда не могла дождаться, чтобы собрать слуг и навести порядок, тем самым доказать Тони, что она способна выполнять предназначенные ей обязанности.
Для начала она решила познакомиться с остальной частью дома. Справа от лестницы было две двери, выходившие из огромного зала. Открыв одну из них, она увидела солнечную приятную гостиную, бежевые стены которой, удачно сочетались с золотой парчовой драпировкой. Мебель выглядела очень элегантной и удобной. Над длинным столом из красного дерева висела австрийская люстра, которую нужно было хорошенько отмыть.
Обратив внимание на другую часть зала, Аманда увидела огромный танцевальный зал, высокие во французском стиле двери которого,
На каком-то расстоянии от дома она увидела два ряда свежевыкрашенных квартала для рабов. За домиками простирались поля, с зазеленевшими, как решила Аманда, рисом и индиго. Еще один штрих, который завершал картину – это река, убегающая серебристой лентой вдоль полей.
Ее экскурсия подошла к концу. Аманда вернулась к дому, где застала двоих людей, слезавших с лошадей. Первый (она сразу же узнала в нем Тони) помогал своей очаровательной спутнице. Она соскользнула к нему в объятия, обвивая своими изящными руками шею Тони. Они так были поглощены друг другом, что никто из них не заметил Аманду, стоявшую неподалеку. Широко открытыми глазами она смотрела, как Тони жадно целует полные яркие губы своей спутницы. Аманда видела, как соприкасаются их тела.
Пораженная увиденным, Аманда решила скрыться, но, наверное, была не слишком расторопна, так как краем глаза Тони заметил ее и позвал к себе. Немного поколебавшись, она осторожно подошла к этой красивой паре. И издалека женщина выглядела красивой, но рассмотрев ее близко Аманда поняла, что никогда не видела такой безупречной красавицы. Она не сможет соперничать с этой великолепной женщиной, в отчаянии подумала Аманда. Подруга Тони была высокой, почти такого же роста, как и он сам, явно чувственной платиновой блондинкой с огромными синими глазами. Она имела нежную безупречно белую гладкую кожу. На ней было платье из настоящего черного бархата, поверх роскошных волос – изящная, сдвинутая набок шляпа. Рядом с ней Аманда чувствовала себя новорожденным щенком.
– Аманда, – сказал Тони. – Женщина при этом отошла от него и стала изучать девушку, подозрительно прищурив глаза. – Ты хорошо выглядишь. Я знал, что однажды Джемма поставит тебя на ноги. Думаю, что ты уже поправилась. Его рот немного скривился, а глаза блеснули.
Аманда покраснела. Ей было приятно, что Тони нашел ее привлекательной.
– Кто это создание, Тони? – требовательно спросила дама.
– Это Аманда. Помнишь, Летти? Я говорил тебе о служанке-каторжнице, чьи документы я выкупил по совету твоего отца, смею добавить.
Затем он повернулся к Аманде.
– Аманда, это Летти Картер, моя хорошая знакомая и соседка. Аманда сделала реверанс, инстинктивно чувствуя то, что Летти Картер никогда не будет ее подругой. Ее взгляд был холоден и пренебрежителен. Она смотрела на Аманду так, как будто перед нею очутился клоп, только что выползший откуда-то, из мебели.
– Домохозяйка! – насмешливо произнесла она. – Скорее, грелка для твоей постели. Недавно столь красивое лицо скривилось и покраснело от бешенства, губы вытянулись в тонкую нить и исказили ее до безобразия. – Тони, либо ты очень глуп, либо очень наивен. Эта„. эта... шлюха такая же домохозяйка, как и бабуин [1] . Как она убедила тебя купить ее документы? Даже глупцу видно, что она проститутка. Кроме того, ты говорил, что она и воровка? Избавься от нее, Тони. Продай кому-нибудь еще ее документы. Ей хорошо будет и в борделе.
1
бабуин – обезьяна, (примечание переводчика).