Невинное искушение для герцога
Шрифт:
– Мисс Уоррен, окажите мне честь. Вы позволите пригласить вас на танец?
Призвав на помощь всю свою выдержку, Шарлотта проглотила пунш, ухитрившись не закашляться, и повернулась на голос Чарльза Флеминга. В голове тут же вспыхнула прекрасная мысль как стереть это наглое выражение с лица лорда, уверенного в том, что она несомненно будет счастлива с ним потанцевать.
Шарлотта уже приготовилась ядовито улыбнуться и самым сладким тоном отказать его светлости, как неожиданно вмешалась Джейн:
– Как это мило с вашей стороны,
Шарлотта так и застыла с открытым ртом, бросив в подругу красноречивый взгляд. Да что она творит?! После такого заявления отказ будет выглядеть откровенной грубостью с ее стороны.
Через силу улыбнувшись Чарльзу, Шарлотта невнятно пробормотала:
– С удовольствием, милорд.
Идя под руку с герцогом в центр залы, она бросила на Джейн взгляд, полный обещания разобраться с подругой позже.
Шарлотта была озадачена. Зачем лорд Флеминг вдруг пригласил ее на танец? Они знакомы не более минуты и перекинулись лишь парой обязательных вежливых фраз. Шарлотта ни за что не поверит, будто герцог увлекся с первого взгляда и предпочел ее общество первым красавицам Лондона.
Стоило ему взять ее тоненькую руку и крепко обнять за талию, притянув Шарлотту как можно ближе к мощному мужскому телу, девушка внезапно почувствовала себя очень маленькой по сравнению с герцогом. Заиграла музыка и лорд Флеминг уверенно повел свою партнершу в танце.
– В последний раз, когда меня прожигали подобным взглядом, меня хотели убить, – тихо хмыкнул Чарльз, прищурено вглядываясь в ее лицо, – Позвольте узнать, чем же я успел заслужить ваше недовольство?
Шарлотта вспыхнула и не сразу нашлась с ответом. Герцог смотрел на нее чересчур внимательно и это мешало собраться с мыслями.
– Не понимаю, о чем вы говорите, милорд. Разве не все присутствующие здесь дамы без ума от вас?
– И вы тоже, мисс Уоррен? – хитро улыбнулся Чарльз.
– Неужели я заставила вашу светлость усомниться в собственной очаровательности? – Шарлотта не удержалась и наигранно вскинула брови.
Герцог рассмеялся ее дерзости и снова окинул девушку внимательным взглядом. Каштановые с легкой рыжиной локоны, светлая безупречная кожа, аккуратно очерченные розовые губы, изогнутые в ухмылке, темно-зеленые глаза с неприкрытым вызовом во взгляде.
– Вы родственница Томаса Уоррена? – спросил Чарльз, озаренный своей догадкой.
– Вы необычайно наблюдательны, милорд. Я его сестра.
– Приношу свои извинения, что не сразу заметил вашу семейную черту источать едкий сарказм, – криво ухмыльнулся герцог.
Шарлотта чуть было не задохнулась от возмущения. Да как он смеет?! Стоило бы осадить этого напыщенного индюка и поставить его на место!
Несколько последующих минут Шарлотта и Чарльз молча изучали друг друга взглядом. Шарлотта уничтожающим, от всей души желая, чтобы на герцога сверху свалился тяжеленный канделябр. Чарльз напротив,
Юная, неискушенная, дерзкая и кажется совсем его не боится. Когда Эмили представила ему Шарлотту, та смотрела на него с вызовом, без капли смущения, гордо вскинув подбородок. А когда поняла, что от него не утаился ее взгляд, то не испугалась, не попыталась сгладить свой промах, не стала прикидываться глупой овечкой.
И это зацепило Чарльза.
Теперь же ему ясна причина ее гнева, но вместо того, чтобы попытаться его очаровать и замолвить за брата слово, мисс Уоррен открыто демонстрировала свое неприязненное к нему отношение. И по какой-то непонятной причине такое поведение девушки невольно вызывало в Чарльзе восхищение. Вечер перестал быть скучным, и пикировка с сестрой Тома могла стать отличным развлечением.
– Так значит карточный долг вашего брата помешал мне украсть ваше сердце? – насмешливо поинтересовался герцог, прервав затянувшуюся паузу.
– Вы полагаете дело только в карточном долге? – ответила Шарлотта ему в тон.
– Вы меня заинтриговали, мисс Уоррен, – Чарльз понизил голос до интимного шепота и наклонился ближе к ее лицу, – Вы только что нанесли сокрушительный удар по моей самооценке.
– Мне жаль, что ваша самооценка так сильно зависит от суждений посторонней личности, – заносчиво бросила Шарлотта.
Герцог широко улыбнулся на ее шпильку.
– Надо полагать, что ваша не зависит? В таком случае вы лжете либо мне, либо себе. Потому что я ни за что на свете не поверю, что молодую незамужнюю девушку не волнует общественное мнение. Особенно если это мнение касается непосредственно ее персоны.
Шарлотта запнулась, пытаясь придумать достойный ответ на этот выпад. Ее не отпускало чувство, что герцог нарочно подначивал и дразнил ее, а в душе он насмехался над ней. Он же просто издевается! И будь Шарлотта действительно благоразумна, как того постоянно требовала от нее матушка, она должна была бы смутиться, ответить какой-нибудь банальностью и больше не вестись на провокации лорда. Но в ее душе уже вспыхнул огонь эмоций и Шарлотте было трудно с собой совладать. Нет, она не будет строить из себя лживую скромность и выказывать к его титулу почтения, которого на самом деле не чувствует.
– Если говорить о мнении личностей мне неприятных, то нет, не волнует.
Герцог тихо хмыкнул, закружил Шарлотту в очередной фигуре танца, а когда они вновь оказались друг напротив друга, Чарльз вдруг произнес:
– Вы мне очень приятны, мисс Уоррен.
Музыка затихла, пары вокруг приготовились к следующему танцу, а Шарлотта стояла, не смея пошевелиться, и ошеломленно хлопала глазами, пытаясь переварить услышанное.
– Благодарю за этот чудесный танец, – герцог одарил ее лукавой улыбкой и напоследок поцеловал руку, не отрывая взгляда от ее смятенного лица.