Невменяемый дипломат
Шрифт:
Они поменялись, и Ян, вполне удобно усевшийся на скрещенные распорки, стал мечом прорезать щель. Получалось с трудом, на уровне сапог резать сложно, но после трети намеченной линии пошло легче, а на половине круга сталпень и в самом деле стал разрываться под собственной тяжестью. Все тело вздрогнуло, носовая часть отвалилась и начала падать вниз. Но лететь ей оказалось недалеко, метра три, не более, после чего она уткнулась в твердь, а пятиметровый отрезок гибким шлангом улегся поверх… таких же шлангов!
Легко рассмотревший в полной
– Кладбище сталпней!
Потому что внизу и в самом деле змеились сотни, а то и тысячи «добрых червей». Частично покрытые странной белесой пеной, частично свисающие с мощных поперечных балок, пересекающих весь огромный ангар, они своим видом наталкивали только на одну мысль: здесь юдоль скорби! Здесь гигантские подземные монстры завершают свой жизненный путь. И падают сюда откуда-то сверху. Ну а пена… Скорей всего, некий предсмертный выброс не то крови, не то иного внутреннего вещества.
Пока парень сидел с отвисшей челюстью и рассматривал гигантское помещение, Баризо вспомнила о подруге и о втором колдуне:
– Видна ли тебе конечная часть нашего сталпня?
– Сейчас… – парень свесился головой вниз и посмотрел в нужном направлении. – Видна! Свисает со второй балки, а оконечность лежит на груде умерших червей.
– Прыгай вниз и бегом туда! Может, наши там уже задыхаются или не могут прийти в сознание! Шевелись!.. А я тебя догоню!
Высота была для колдуна пустяковая, метров пять. Поэтому Ян и сиганул вниз без раздумий. А потом огромными прыжками помчался к указанной цели.
Мальвике пришлось гораздо сложней при спуске. Все ей мешало, да и веревка так и норовила выскользнуть из рук. Но и ощутив под ногами колеблющуюся плоть, она уверенней себя не почувствовала. Несмотря на ярко светящий трего, ей понадобилось минут пять, чтобы добраться до оконечности их транспортного средства, которое так неожиданно и непонятно испустило дух. Приходилось протискиваться под гигантскими шлангами, перелезать их, местами обходить громоздящиеся горы. Тут обладающему магией помощнику тоже было передвигаться не в сравнение легче. Потому он и мог носиться здесь прыжками, помогая себе левитацией.
Когда добралась, сразу заглянула в прорезанную на половину окружности щель. Ян, видимо, только недавно привел в чувство Колди, а теперь применял интенсивную магическую терапию к Сулфи. Маркиза протиснулась к ним, намереваясь помочь спасению подруги.
– Что с ней? – спросила она.
– Перелом руки, вывих ключицы… Хорошо, что без сознания, сейчас вставим на место… – Хруст костей сопровождался тихим женским стоном. – О! Получилось! И они тут в самом деле чуть не задохнулись…
– А с ним что? – маркиза кивнула на Колди, который неуверенными движениями пытался намоченным платком стереть с головы и лица засохшую кровь.
– При ударе всю голову о внутренности трубы ободрал. Уж кто-кто, а он точно теперь лысым остаться может… Надо было нам к сиденьям привязываться поясами…
Дельная мысль была подмечена маркизой только про себя:
«Нечего хвалить, еще зазнается. Да и толку теперь от этих ремней? Раньше надо было такую идею подавать, раньше. А кто, спрашивается, мог предположить, что сталпень будет куда-то падать с такой скоростью? Да в тот момент, когда пассажиры окажутся без сознания?»
Общие усилия дали результаты: Сулфи открыла глаза. И, несмотря на желание скривиться от боли, неожиданно заулыбалась:
– Живы?!. Целы?!. Ура! А то мне уже приснилось, что нас растерло в порошок.
– У тебя рука сломана, и ключица после вывиха, – сообщила ей коллега по опасному эксперименту с сочувствием. – Надо бандаж накладывать.
– Ерунда! – кажется, онтарка совсем не обеспокоилась своей временной нетрудоспособностью. А после следующего вопроса раскрылась ее неожиданная тайна: – Ян, посмотри, пожалуйста, как там моя беременность протекает?
Пока несколько смущенный колдун присматривался магическим зрением, Мальвика набросилась на подругу с вопросами:
– Ты беременна?! От кого?! Почему молчала? Почему даже мне не призналась?
Та отвела взгляд, словно чувствовала себя виноватой:
– Да нельзя мне… По нашим традициям, об этом никто не должен знать, пока половина срока не пройдет. Даже мужу говорить нельзя…
– Так ты замужем?!
– Ну… почти. Тут тоже сложные традиции, и никому нельзя разглашать о своей помолвке, пока ребенок не родится. И только потом играется свадьба.
– Что за варварские обычаи у вас в Онтаре! – возмутилась Баризо от всей души. – Чувствую, мне надо срочно встретиться с твоим дядей и заставить его немедленно изменить такие глупые традиции!
– Да ты что?! – так и задергалась Сулфи. – Хочешь меня опозорить перед всем султанатом?! Ты не имеешь права даже заикнуться о знании моего секрета! Я сама разберусь, тем более что меня все устраивает. Поняла?
Подруга ошарашенно кивнула, а тут и Ян закончил осмотр:
– Все в порядке. Плод цел и невредим, развитие протекает нормально… Насколько я могу судить…
– Спасибо! Молодец! Успокоил! – Девушка попыталась встать. – Мы так и будем здесь сидеть или идем осматриваться? Я правильно расслышала, мы в какой-то гигантской пещере? И здесь кладбище сталпней?
– Вроде того… Но вначале бандаж… Вон наша аптечка!
Во время падения сталпня задняя труба с пассажирами сорвалась с места и проехала по внутренностям червя метров пять. Пара исследователей, упав с сидений, прокатилась еще дальше. Все припасы воды, продуктов, вспомогательных вещиц и оружия остались в сохранности. Да и в носовой части еще много чего полезного находилось. Так что голодная смерть путешественникам не грозила в течение недели как минимум. А за это время можно отыскать выход с любого кладбища. О чем и заявила Мальвика перед началом исследований: