Невольница судьбы
Шрифт:
Изначально думала, что мне уготовано место на первом этаже в комнатах прислуги, но девушка остановилась перед широкой каменной лестницей, ведущей на второй этаж.
— Нам сюда, госпожа, — заметила она, подождав, пока я осмотрюсь.
Гостиный зал замка Гирфилд всегда удивлял меня: ни кресел, ни диванов. Метрах в тридцати напротив парадной двери — лестница. Широкая, мраморная, величавая. Окна были только в стене, где парадная дверь. Вдоль других стен располагались двери, ведущие в столовую, кухню, библиотеку, комнаты для прислуги. Неожиданно поймала себя на мысли, что этот замок
— Пойдёмте, госпожа, — услышала я и обернулась. Девушка ждала у лестницы, а стражник угрюмо глядел на меня, словно я ему жить мешаю.
Поднялись на второй этаж и завернули в галерею, ведущую в покои господ.
— Куда ты меня ведёшь? — не выдержала я.
Служанка на секунду потупила взор, но тут же перевела его на меня.
— В опочивальню господина Арсэта.
Я замерла, но стражник моментально придал мне ускорение, пихнув в спину.
— Пшла вперёд, — рявкнул он. — Чего застыла?
— Не пойду! — взбунтовалась я. Это что они удумали? В постель Арсэта меня затолкать?
— Ты мне не перечь, шалава, — заорал стражник и его лицо исказилось гневом. — Ещё не хватает, чтобы ты тут свои права качала! Велено тебя господину доставить, значит доставлю. Он сказал, что сначала сам развлечётся с тобой, потом отдаст брату и друзьям. Ну а после таких увеселений девушка достаётся нам — стражникам. У нас в охране много крепких мужчин, так что будем рады тебе, крошка!
Внутри меня всё сжалось. Значит, вначале я буду кочевать из постели Арсэта к Сэтману, а затем они отдадут меня на потеху стражникам? Так вот, чего стражник ведёт себя так, будто я его собственность! Он уже мысленно переспал со мной. Козёл!
— Лучше убей меня здесь, но я не пойду, — зашипела я в ответ, сверля его взглядом. — Ни Арсэт, ни Сэтман не получат меня!
— Это мы ещё посмотрим, — глумливо отозвался тот и, ухватив меня за предплечье, больно стиснул. Пошёл вперёд, таща меня за собой. Я брыкалась, как могла, но толку никакого. Он, как слон, шёл напролом, не обращая внимания на мои жалкие попытки выбиться из его лап.
— Госпожа, проявите смирение, — запричитала служанка. — Ничего хорошего не получится, если будете сопротивляться. Непокорных сразу продают на невольничьем рынке.
— Но я не хочу заниматься с сексом с Сэтманом или Арсэтом, — голос сорвался в фальцет, — а потом ублажать их холопов.
— Холопов? — взревел стражник и выписал мне тяжеленный подзатыльник. Голова и так болела, а тут ещё он со своими воспитательными мерами.
— Помолчите, госпожа, — чуть не плача просила служанка. — Вам же лучше будет.
Лучше? Да куда ещё лучше? Девочка для развлечений! Мужская подстилка! Единственное, что лучше — это помереть, чем терпеть такое унижение. Я лягнула стражника так, что он взвыл. Ну давай, тресни меня головой о стену, чтобы больше не очухалась. Не буду я подчиняться воле этих варваров! Если они и получат моё тело, то только бездыханным.
Стражник толкнул меня в дверь. Влетев в неё, я растянулась на полу комнаты.
— Вот и пришли, — рявкнул он и закрыл дверь, оставшись внутри.
Поднимаясь с пола, огляделась. Большая кровать с пологом, окно с чёрными шторами,
— Мне надо омыть вас, — напомнила служанка.
— А он? — завопила я, в ужасе думая, что стражник будет лупиться на то, как меня моют. Но служанка истолковала по-своему моё восклицание и ответила.
— Вы хотите, чтобы вас мыл Йор?
Я уставилась на неё, как на умалишённую. С чего она взяла? С трудом сообразила, что она подумала.
— Да нет, я спросила про него потому, что не желаю мыться при Йоре, — блин, язык выломаешь с их именами. Ещё попробуй запомни. Если с основными персонажами я уже давно «знакома», то вот имя стражника услышала впервые.
— Мне велено глаз не спускать с тебя! — он продолжал вести себя по-хамски. Ну почему ему никто не втолковал, что к дочери Элуваруса надо относиться почтительно? Впрочем, чего ждать от простолюдина, когда он видит, как со мной обращаются господа. Перспективы были не радужными. И что делать непонятно. Если продолжать брыкаться, продадут на невольничьем рынке. Надо изобразить смирение, а потом бежать!
— Я не могу раздеться перед незнакомым мужчиной, — попробовала сказать я помягче, чтобы не сильно бесить его.
— Незнакомых я тут не вижу, — пробасил он.
Я в ужасе сжалась.
— Лучше не перечите, госпожа, — увещевала девушка. — Хуже будет. Йор — начальник стражи и если он изобьёт вас, то господа ему ничего не скажут.
— То есть твои господа такие бесхребетные твари, что им всё равно, что стражники не слушаются их приказов? — обалдела я.
Девушка замялась, и чтобы не было недопонимания, пояснила:
— Ему велено не отходить от вас. Если попытаетесь бежать, он может убить. А не захотите мыться, он силой затолкает вас в ванну. Будьте разумны, госпожа, не противьтесь.
Я поймала глазами её испуганный взгляд. Она, явно, сопереживала мне. Вместе с кротостью в ней было море сострадания. Как любая женщина, она понимала, что со мной могут сделать мужчины, прояви я хоть каплю строптивости. И угораздило же меня угодить именно в этот мир, где женщины подчинены мужчинам и не имеют права голоса. Мужчины считаются только женщинами, урождёнными в правящих семьях. Матери, сёстры, жёны и дочери для этих мужчин любимы и почитаемы. Все остальные — грязь под их ногами. И как только местные простолюдинки терпят к себе хамское отношение господ? Впрочем, насколько я помню, Сэтман всегда был уважительным даже по отношению к слугам. Но Арсэт — его противоположность. Хамоватый, властный, не терпящий возражений.
— Сама разденешься, или тебе помочь? — вывел меня из ступора голос Йора.
— Сама, — ответила дрогнувшим голосом.
Как унизительно было раздеваться перед стражником. Слёзы непроизвольно брызнули из глаз от собственной беспомощности.
— Не надо, госпожа, — засуетилась возле меня служанка. — Слёзы не смогут помочь вам.
Она права. Только я не могла заставить себя остановиться. Они лились сами.
— Попроси Йора уйти, — взмолилась я.
— Не могу, — с сожалением ответила она. — Он не послушает.