Чтение онлайн

на главную

Жанры

Невольница судьбы
Шрифт:

— Мне надо идти, — в панике заорала я. Для чего ему ремень? Неужели хочет меня избить? — Отпусти! Я нужна Сэтману!

— Сейчас ты нужна мне, — он похотливо усмехнулся и затолкал мне в рот кусок платья.

Отчаянно замычав, я задёргалась, как рыба на песке. Языком попробовала вытолкнуть платье, но ничего не получалось. Надо бежать отсюда! Мне надо быть рядом с мужем!

Я ругала себя, что сразу после секса не сказала Арсэту о беде, приключившейся с Сэтманом. Тогда он вместе со мной побежал бы к нему. А сейчас мы теряли драгоценное

время. Сэтману нужна помощь!

Арсэту было неудобно одной рукой делать из ремня петлю, но он всё же справился и накинул её мне на руки, крепко стянув запястья. Ремень больно врезался в кожу. Я поморщилась и замычала.

— Ты что, не понимаешь, что сопротивление бесполезно? — поинтересовался он. — К тому же, если сильно спешишь, то лучше не дёргайся. Это только задерживает тебя.

Каждая минута на счету, а он надумал развлекаться! Но возразить я ничего не могла. Дать знать, что оставила Сэтмана при смерти, я тоже не могла. Закрыла глаза и, давясь рыданиями, присмирела. Если он хочет ещё раз трахнуть меня, то пусть делает это скорее и отпустит.

Увидев мою покорность, он довольно хмыкнул.

— Давно бы так, — заметил он.

Я почувствовала, как он возится с ремнём, но не поняла, что он делает. Наконец Арсэт встал. Воспользовавшись свободой, я дёрнулась, но ремень оказался привязан к изголовью кровати.

— Если хоть шевельнёшься, я изобью тебя до полусмерти, — зарычал он, терпя терпение. — Мне надоели твои выходки. То приходишь сама и, как похотливая сучка, раскидываешь передо мной ноги, то пытаешься бежать. Но теперь тебе не удастся так просто уйти от меня! Став доступной, ты потеряла защиту брачных браслетов. Скоро твой муженёк начнёт искать тебя, и обретённая магия подскажет ему, где тебя найти. Я думаю, его порадует зрелище, которое будет его здесь ждать. Не думаю, что он простит тебе измену. Он отречётся от тебя. Ты так и останешься изгнанницей, а он вернётся домой.

Внутри меня всё завопило. Какой подлый план! Неужели ему наплевать на чувства брата?! Мало того, что он один раз уже поимел меня, он хочет ещё? Желает, чтобы Сэтман увидел меня в объятиях брата и возненавидел? Но Сэтман не придёт! Он ранен! В его теле нет ни одной целой кости! Радовало лишь одно — магия уже вернулась к Сэтману, и его организм начал восстанавливаться. Раз магия спасёт его от смерти, то излечит и от травм. Но это не произойдет моментально! Неужели всё это время Арсэт собирается держать меня здесь?

— Теперь, когда ты молчишь, мне так и хочется услышать твои крики, — хохотнул он.

«Да! Услышь мои крики! Достань кляп изо рта!» — мысленно уговаривала его. Ведь тогда я смогу сказать, что Сэтману нужна помощь!

Но Арсэт не спешил доставать платье. Он отошёл и принялся расхаживать по комнате.

— Ты даже не представляешь, что ты натворила, став его женой. Большей подлости сделать было нельзя!

Он так говорил, будто я уговорила Сэтмана жениться на мне! Я даже не знала, что он собрался сделать это. Несправедливые обвинения стучали в висках, просясь выплеснуться в словах. Как же мне избавится от ненавистного платья? Я попыталась подвинуться вверх, чтобы дотянуться до платья руками.

— Не двигайся! — завопил он. — Если попробуешь ещё хоть что-то сделать, то я пригвозжу тебя к кровати мечом.

Я затихла. Он встал в изножье кровати и упёр руки в бока. С нескрываемым удовольствием он расплылся в улыбке. Ему нравилось смотреть на меня — беспомощную и поверженную.

— Да, ты права, дорогая, тряпка во рту портит всю картину, — заметил он и направился ко мне.

Поняв, что он сейчас избавит меня от платья, возблагодарила небеса. Ощутила рывок, и мой рот опустел.

— Арсэт, умоляю, отпусти! Сэтман в опасности! Его привалило камнями! — закричала я, но вместо слов услышала стоны. Я попыталась повториться, но ничего не вышло. Я завопила. Вот это получилось хорошо.

— Не пытайся говорить или кричать! — рассмеялся он, игриво грозя мне пальцем. — Тебе не удастся. Я побеспокоился об этом. Уж больно надоели твои препирательства и разговоры. Поверь, молчание тебя красит.

О, только не это! Он воспользовался магией! Негодяй! Как же я его ненавижу!

— Не испепеляй меня взглядом. Всё равно ничего не получится — магией ты не обладаешь! — гнусно расхохотался он и отошёл.

Мне было уже всё равно, изобьёт он меня, или убьёт, поэтому я начала выкручиваться, пробуя высвободить руки. Было больно так, что я закричала. Но крик получился приглушённый.

Арсэт снова остановился в изножье кровати и уставился на меня.

— Видишь, мне всё же удалось тебя расшевелить! — воскликнул он, глядя на мои безрезультатные попытки освободиться. — Ты так сексуально крутишься, что мне снова хочется трахнуть тебя.

Я вздрогнула, словно не ожидала этого. Он рассмеялся.

— Не будем терять время, — предложил он и грубо добавил: — Ляг на спину и не вертись.

Даже не подумала подчиняться, упрямо лёжа на боку и дёргая ремень.

— Я кому сказал? — взревел он. — Ты учти, что я могу избить тебя так, что обезображу твоё личико. Тогда Сэтман будет первым, кто станет плевать в твою сторону. После этого, найдётся тысяча смазливых девушек, готовых подарить ему свою девственность и выти замуж. Ты что, хочешь, чтобы от тебя шарахались даже бездомные собаки? Поверь, я смогу изувечить тебя до неузнаваемости!

Хоть недавно я готова была умереть, лишь бы избавиться от Арсэта, но угроза быть искалеченной, возымела своё действие. Я замерла.

— Хорошая девочка, — кивнул он. — Теперь перевернись на спину.

Перевернулась.

— Согни ноги и раздвинь.

Какой ужас! Если я это сделаю, то окажусь перед ним в доступной позе. Я залилась краской и судорожно сглотнула. Впрочем, раз он решил изнасиловать меня, то его ничто не остановит. Чем быстрее он справится, тем быстрее отпустит меня.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3