Невольничий караван
Шрифт:
— Но сможет выбраться на берег, — вставил Хасаб Мурад.
— Мы отрежем его от берега. Мой план готов, и я надеюсь, что он получит ваше одобрение.
— Так расскажи о нем скорее.
— Абуль-моут должен быть окружен со всех сторон таким образом, чтобы не только корабль, но и ни один человек не мог от нас ускользнуть. Мы пропустим их через заросли, сквозь которые они сейчас пробираются, и начнем атаку, как только они выберутся на короткий отрезок свободной воды. Я на своей дахабии подойду к разбойникам с левой стороны, а сзади,
— Но тогда мы оставим для них свободным путь к правому берегу! — возразил Хасаб Мурад. — Надо, чтобы один из нукверов преградил им его!
— Нет, иначе, когда начнется стрельба, я могу попасть в твой корабль. Мы поступим по-другому. Ты возьмешь сотню своих самых проверенных людей отправишься с ними на берег и устроишь засаду.
— О, теперь я понимаю! Ты придумал хитрую ловушку!
— Это ты должен сделать как можно скорее, не дожидаясь, пока Абуль-моут очистит для прохода судов фарватер, — продолжал Шварц. — В этом случае у тебя будет достаточно времени, чтобы изучить местность и найти для своего отряда подходящее укрытие. Главной твоей задачей будет не пропустить на сушу ни одного человека. Те твои люди, которые не пойдут с тобой на берег, будут поделены на две команды, по сотне на каждый нуквер. Таким образом, Абуль-моут окажется в кольце, и должно произойти настоящее чудо, чтобы он не попал прямо в наши объятия вместе со всей своей шайкой. Ну как, вы согласны?
План был превосходен, это невозможно было не признать. Хасаб Мурад объявил, что полностью его одобряет и принимает, после чего все пятеро вернулись назад, на свои корабли.
Первым делом Шварц приказал снарядить и высадить на берег сто человек, которых отобрал Хасаб Мурад. Матросы спустили на воду все лодки, и через четверть часа люди были на берегу. Не слишком доверяя военному гению коменданта Магунды, Шварц объявил, что хочет вместе с ним прогуляться по берегу, чтобы «осмотреть место битвы с более близкого расстояния».
Прямо от воды здесь начинался лес, не слишком густой, хотя и имевший подлесок. Люди шагали вверх по реке, раздвигая руками ветки деревьев и кустов и стараясь поспеть за маячившими впереди фигурами Шварца и Хасаб Мурада.
Через десять минут слева показались мачты сандала и нуквера ловцов рабов. Мельком взглянув на них, Шварц ускорил шаги и прошел вдоль камышовых зарослей до самого их конца. Тут, к его немалой радости, оказалось, что пространство, на котором предстояло вести бой, полностью свободно от камышей и река просматривается до самого противоположного берега.
— Итак, вы спрячетесь за кустами и просидите там до тех пор, пока не появятся сандал и нуквер, — сказал Шварц. — Я сразу же последую за ними, чтобы не дать им времени сесть в лодки возле следующих камышовых зарослей. А вы, как только увидите, что кто-нибудь собирается спустить лодку на воду, немедленно стреляйте.
— Но долетят ли наши пули до кораблей? — спросил Хасаб Мурад.
— Да. Ловцы рабов будут держаться ближе к этому берегу, потому что с той стороны река больше заросла камышами, чем здесь. Помните, я доверил вам очень важное дело и надеюсь, что вы справитесь со своим поручением.
Шварц вернулся к лодке, которая ждала его, чтобы снова отвезти на дахабию. Были подняты якоря, и корабли подошли совсем вплотную к врагу, а затем снова остановились. Один из солдат получил приказ подобраться на маленькой шлюпке еще ближе к ловцам рабов, затаиться в прибрежных камышах и с помощью подзорной трубы вести непрерывное наблюдение за сандалом и нуквером, чтобы не пропустить того момента, когда на них будут подняты паруса. Это означало бы, что люди Абуль-моута закончили проделывать фарватер в камышах, пришло время начинать наступление.
Затем, по приказу Шварца, Бен Вафа привез на дахабию капитанов обоих нукверов, и они получили необходимые инструкции относительно своего поведения во время боя. Когда маленькое совещание закончилось, Шварц привел в боевую готовность обе пушки и зарядил их. Среди солдат оказалось несколько человек, которые когда-то служили в артиллерии в Египте. Им он доверил вращающуюся пушку, объяснив предварительно, как с ней следует обращаться, сам же вместе с несколькими подручными занялся большой пушкой, дуло которой смотрело теперь в сторону левого борта.
За всеми этими приготовлениями прошло около двух часов, и теперь с минуты на минуту следовало ожидать возвращения посланного вперед дозорного. Солдаты заняли свои боевые посты, где были заблаговременно сооружены надежные укрытия от вражеских пуль; последнее оказалось возможным, так как было известно, с какой стороны могут лететь эти пули.
С тех самых пор, как он вернулся на корабль, Пфотенхауер, не раскрывая рта, работал вместе с другими. Сейчас он с ружьем в руке остановился около Шварца и сказал:
— Ну, вскоре мы уж увидим, взаправду ли я в солдаты не гожусь и впрямь ли об мой нос не только я, но и все другие спотыкаются. Если это так и есть и мне кто-нибудь добрый кусок носа отстрелит, я уж не обижусь, а премного доволен буду. Эх, как представлю, что у них за лица будут, когда они нас увидят — так меня смех и разбирает! Хорошо б еще, кабы мы к ним так подойти изловчились, чтоб они нас до самой последней минуты не заметили!
— Думаю, что так и получится, — ответил ему на это Шварц.
— Да ну? Что ж они, по-вашему, уставятся перед собой, да так ни разу и не обернутся?
— Конечно, нет, но дело не в этом. Большинство сандалов и нукверов имеют на корме дополнительные паруса, которые свисают так низко, что полностью загораживают задний обзор. — Шварц обернулся к Сыну Тайны, который договаривался в это время с одним из канониров, чтобы тот дал ему на время боя свое ружье и патроны, и спросил у него: — Скажи, на кораблях Абуль-моута установлено только по одному основному парусу?