Невольник из Шаккарана
Шрифт:
Гард кивнул, а я присела на лавку, глядя на мужчину снизу-вверх.
– Скажи мне, Гард, - начала я, - Вчера ты ни слова не проронил о любви.
Я заметила, как он напрягся после моих первых слови продолжила:
– Я бы хотела знать, честно... Ты любишь меня?
– и вот так. Глаза в глаза, чтобы не ушел от ответа.
Гард сел рядом, положил руки на свои колени.
– Ярина, пойми, - сказал он, - Любовь - это не всегда благо. Мужа или жену можно просто уважать, доверять и знать, что тебя никогда не предадут, что твоя половина - это всегда опора и поддержка. Я в свою очередь обещаю тебе это, если ты решишь быть со мной.
– То
– Ты нравишься мне, - ответил он честно, - Думаю, этого пока более чем достаточно. Ты станешь для меня прекрасной женой, а также матерью для наших детей, а любовь...
– он сделал паузу, - Любовь придет со временем. Я вздохнула. Я ожидала чего-то подобного, но все равно была немного разочарована. Радовало только то, что Гард был со мной откровенен всегда и во всем.
– Стань моей женой, и я сделаю все для твоего счастья, - произнес северянин.
Усмехнувшись, я встала.
– А если ты меня возненавидишь потом?
– спросила я, - Если любовь не придет? Скажи честно, ты ведь любил Кирстен? Любил и сейчас, наверное, тоже любишь? Мужчина промолчал. Ни да, ни нет не прозвучало из его уст. Я приняла свое решение. Но пока не желала делиться с Гардом. Я подумала о том, что ему не стоило так просто отпускать Кирстен, если он ее любил, но разве я сама стала бы навязываться человеку, которому безразлична, сказала я себе и поняла, что нет, не стала бы и Гард потому не стал, а гордо ушел с ее пути к счастью, которое обернулось адом. Но мне стоило сперва разобраться в себе, прежде чем думать об отношениях вождя и женщины, которая его была недостойна.
– У меня к тебе будет одна просьба, - сказала я.
– Я все сделаю, - произнес в ответ Гард и я ему поверила.
И вот я снова была у Орма. Снова сидела на том же самом ящике, только теперь держалась как можно дальше от его рук. Это Гард разрешил мне посетить пленника. В последний раз. Хотя он и не понимал, зачем мне это надо, но расспрашивать не стал.
– Я знал, что ты снова придешь, - сказал мужчина и пошевелился, звякнув цепями.
В приоткрытую дверь сарая проникал солнечный свет, и его полоса падала на лицо Орма, рассекая его пополам.
– Я не могла не прийти, потому что хочу узнать у тебя правду о том, что случилось с Лоттой, сестрой Гарда в тот самый день, когда она упала с утеса. Гард уверен, что это ты столкнул девушку...
– А ты что, сомневаешься?
– в голосе пленника прозвучал сарказм.
– Выходит, что так, - кивнула я.
Орм уселся поудобнее на тюфяке, при этом не переставая смотреть на меня, как-то по-новому, пристально и жадно, словно нашел во мне что-то необъяснимо ценное для себя.
– Ты хочешь знать правду, но поверишь ли ты мне?
– спросил он и продолжил, - Хотя, какая теперь разница. Гард уже был у меня и порадовал новостью о том, что меня ожидает через день или два, точно не знаю, когда у вас назначено это веселье, - он намекал на свою казнь, и я прекрасно это поняла.
– Я не буду лгать, не вижу смысла, - произнес он.
– Это был ты?
– не выдержала я.
– Нет, - прозвучал ответ и что-то в моем сердце опустилось вниз, а затем взлетело, - В тот день я действительно пошел следом, да вот только не за Лоттой и ее братом, а за Сигвальдом. Я опасался, что тот сможет что-то сделать с девушкой. Лотта была хорошей, милой, а еще она ждала ребенка, что, впрочем, вряд ли остановило бы Сигвальда, если бы он опять впал в ярость.
Так вот, дошел за ними до утеса. Сигвальд подслушивал за деревьями. Я услышал о том, как взволнованная и испуганная Лотта рассказала Гарду о своей жизни с мужем, а потом проклятые верет сорвал с нее шаль. Гард убежал вниз, а Сигвальд вышел из своего укрытия... Я просто не успел. Когда я подбежал, девушка уже лежала внизу на камнях, а Сигвальд спокойно ушел назад в поместье. Я знаю, что Гард видел меня с тропы, ведь я хотел удостовериться, что с Лоттой и возможно ей нужна была помощь, но нет. Она была мертвее всех мертвых, - Орм посмотрел на меня. Уголки его губ поднялись вверх наподобие слабой улыбки, - Это ты хотела знать?
Я качнула головой.
– Почему ты не сказал Гарду?
– спросила я.
Орм рассмеялся.
– А ты думаешь, он поверит мне? Я бы не поверил, если бы мне рассказали такую историю. Решил бы, что рассказчик просто старается спасти свою шкуру.
Орм был прав. Гард ему не поверит. А я? Считаю ли я его слова правдой? Наверное, да. Судя по виду северянина, он уже внутренне был готов к смерти, а в таком состоянии не лгут.
– Если ты знал, что Сигвальд такой...
– я замялась и добавила, - Ненормальный. То почему не оставил его? Или тебе нравилось быть под командованием подобного зверя.
– Было время, когда я даже хотел убить его, - признался Орм, - Но почему-то не смог. А находясь с ним рядом, я мог предотвратить его приступы бешенства, хотя с Кирстен я не уследил.
– Спасибо за откровенность, - сказала я и встала, но у самых дверей почему-то обернулась и произнесла, - Гард предложил мне стать его женой!
– я увидела реакцию Орма. Всего секунда, прежде чем он взял себя в руки. Но мне ее хватило, чтобы увидеть то, что я хотела, или надеялась.
– Поздравляю, - сказал он, - Гард будет тебе хорошим мужем. Отличный выбор для маленького мальчишки раба, - пошутил он и тихо произнес, - Я желаю тебе счастья, Синеглазка.
Отвернувшись от пленника я выскочила из сарая. Стражники тот час закрыли за мной двери, отрезав Орма от солнца и от меня. А через два дня Гард назначил казнь. Он решил проводить ее прилюдно, чтобы все могли видеть то, как он расправляется со своими врагами, а после голову Орма было решено отправить в подарок Сигвальду, как вызов.
Ладья стояла на причале уже несколько часов. Я могла видеть ее с холма, на котором разрослось поместье Гарда. Прикрыв рукой глаза от слепящего солнца я с удивлением наблюдала, как люди, находящиеся на борту застыли в ожидании, но что было еще более удивительным, так это то, что никто из поместья не спешил на встречу столь необычным гостям. Я не видела их лиц, расстояние было слишком большим, но отчетливо различила, что людей было много. Прождав еще несколько минут, я отправилась искать Хока или Града. Кто-то из них должен был объяснить мне это странное поведение чужаков.
Когда на встречу мне выскочил Норри, я заступила ему дорогу, бросив быстрый взгляд на его плечо. Воин нес мечи в кузню. Скорее всего те требовали заточки, но разбираться я не стала, потому что в данный момент меня снедало любопытство.
– Нолли, стой!
– попросила я. Мужчина замер, глядя на меня сверху вниз. Я не дала ему даже раскрыть рта, сразу же спросив о странной ладье на берегу.
– А ты что сразу не поняла?
– удивился он.
Я пожала плечами. У северян было слишком много странных обычаев и надо было прожить с ними всю жизнь, чтобы знать их все.