Невольник
Шрифт:
— Слушай, ты… ты… твою мать, Мерлин Эрраде, если ты такой умный, забирай мальчишку и заботься о нем сам, а я посмотрю, как это у тебя получится!
— Отлично! И позабочусь! Во всяком случае, у меня он не будет, как неприкаянный, шляться по дворцу и получать люлей от всяких ненормальных Горнорылов!
— Вон отсюда! — заорал Вальдор. Аж покраснел, бедняга, от ярости. Даже не представляю, чем я его так из себя вывел?
— Сам дурак, — огрызнулся я и телепортировался обратно к себе.
— Ты что сделал?! — налетел на
— В смысле? Ничего я не делал, — я озадаченно оглядел злобствующего родственничка, который еле сдерживался, чтобы не врезать мне по физиономии. А на этого что нашло? Может быть, по дворцу гуляет вирус бешенства, и Валь с Ларом заразились? Да и я, наверное, тоже.
— Что, ударить меня захотел? Ну, давай, начинай! — прошипел я.
— Лин, отмени приказ, — процедил Ларрен, медленно двигаясь в моем направлении, — отмени, я же тебя покалечу, придурок!
— Совсем чокнулся. Ладно, отменяю приказ, — профырчал я.
Ларрен остановился и вздохнул с видимым облегчением. Я непонимающе пожал плечами. Что с ним такое? Лар сел на кровать, уставился в пол и как-то устало, почти равнодушно, спросил:
— Лин, зачем ты это сделал?
— Да что я сделал-то? Не понимаю! — я начал психовать.
— Вальдор перенастроил печать на тебя и вряд ли сделал это по собственной инициативе, без подсказки с твоей стороны! — прорычал Ларрен, подняв на меня злой взгляд. — И ты еще спрашиваешь, что ты сделал? Ты, сволочь рыжая, сделал меня своей собственностью!
Я ошарашено вытаращился на его печать, которая, оказывается, успела за время моего отсутствия измениться. Теперь она гласила: "Собственность Мерлина Эрраде". Вот это номер!
Ларрен
Когда этот юный идиот дал мне приказ ударить его, я испугался. В драке парень слабее, и наша с ним потасовка могла закончиться либо его избиением, либо моими похоронами, потому что с перепугу это чучело вполне могло приложить меня каким-нибудь атакующим. Когда мы выясняли с ним отношения в прошлый раз, я сдерживался. Конечно, он неплох, но куда избалованному княжичу до бастарда?
Сейчас смотрю на его растерянную физиономию и размышляю — что делать дальше? Злость схлынула. Княжич, судя по всему, сам не понял, что натворил. И совершенно бессмысленно орать на него за это. Вот только ситуация существенно осложнилась. Теперь он — мой хозяин, и я просто обязан буду исполнять все его прихоти, все, что может только прийти в эту дурную рыжую голову. А я как-то рассчитывал на иной поворот событий — на то, что я буду руководить Лином. Хотя нет. Это я, конечно, размахнулся. Не руководить, а, скажем так, направлять его в нужное мне русло.
— Я не хотел этого, — бормочет Лин, — это случайно получилось. И вообще, кто знал, что эту дурацкую печать так легко изменить?!
— А головой думать ты не пробовал? — интересуюсь я.
— Хватит на меня рычать!
Ага, очередной приказ. Умолкаю.
Эрраде плюхается рядом со мной на кровать и интересуется:
— Ну и что молчим? Скажи что-нибудь!
— Лин, — устало произношу я, — ты теперь мой хозяин. И, если мне дозволено будет высказать свое мнение…
— Лар! Не выпендривайся, ладно?!
Да что он делает-то?
— Твои команды должны быть более корректными, если ты хочешь, чтобы я их выполнял! Я не понимаю, что означает — не выпендривайся!
— Я не давал команд!
— Да ну?! Их было уже четыре — ударь меня, не рычи, скажи что-нибудь и не выпендривайся! Любой глагол в повелительном наклонении воспринимается печатью, как приказ! Ты хоть сам это понимаешь?!
Теперь уже вскакиваю я. И в самом деле, не понимаю, как мне продолжать с ним общение?
— Ларрен, ну прости меня…
— Лин!!!
— Да, ептыть, ну хочешь, прощай, хочешь, не прощай. Ну, мне… очень хотелось бы, чтобы ты понял. Я этого не хотел. Не хотел, честно! Лар, ты теперь не отправишься со мной в Шактистан, да?
Физиономия княжича выглядит растерянной и несчастной. По-хорошему, мне сказать бы сейчас, пока у меня есть такая возможность, что я не намерен его сопровождать. Что я хочу остаться здесь. Что я опасаюсь, как бы это чудище малолетнее не достало меня окончательно своими указаниями, если я буду рядом с ним. В конце концов, не так уж он мне и нужен. У меня есть книга и шифр. И вместо этого, не понимаю, почему, проговариваю:
— Я помогу тебе. Только очень прошу — будь осторожен в своих высказываниях. Ради себя самого, хотя бы. Печать все понимает буквально. Любое высказывание, Лин!!!
— Ну что ты на меня орешь? Я понял.
Вздыхаю.
— Понял и хорошо.
Но не выдерживаю и добавляю:
— Так мне звать тебя хозяином или как?
— Лар!!!
— Ладно-ладно. Ты ориентиры Шактистанского дворца знаешь?
— Нет.
— А кто знает?
На подвижной физиономии княжича появляется выражение глубокой задумчивости.
— Ну, хрен этот знает. В смысле, маг шактистанский.
— Конечно! Он, наверное, всю жизнь мечтал о том, чтобы длинный нос княжича Эрраде залез во все закоулки дворца султана. И он нас с радостью туда телепортирует!
— Может, Кардагол? И нос у меня не длинный.
Может, конечно, и Кардагол. Только мне сейчас следует держаться от этого мага подальше. Не знаю пределов его силы, не имею представления о его способностях, а потому не стоит сбрасывать со счетов вероятность того, что он может каким-то образом узнать о том, что его артефакт у меня. Да и Лина следует держать от него подальше. Мало ли что может сболтнуть княжич в сердцах. Так, если не Кардагол, то кто? Старый Мерлин? К нему тоже не хотелось бы обращаться. Стоп! Андизар. Путешественник Андизар. Не может же быть такое, что он не знает ориентиров?