Невозможное завтра
Шрифт:
Остальная часть выступления проходит в поступательном движении, не имеющем никакого смысла. Я жду столько, сколько могу вынести, прежде чем дернуть Ноя за руку.
– Мне нужно подышать свежим воздухом, – шепчу я, задыхаясь от собственного голоса. Когда мы собираемся уходить, Рид еще раз хватает меня за плечо.
– Куда ты собралась? – требовательно спрашивает он.
– Ей нужна минутка подальше от костра, – грубо произносит Ной.
– Увидимся позже. – Я заставляю свой голос звучать буднично.
– Тебе лучше вернуться, – говорит он, усиливая
Ной уводит меня, с легкостью проталкиваясь через толпу, его широкие плечи прочищают нам путь, пока мы не достигаем края, откуда виден Сан-Франциско.
– Мне нужно, чтобы ты увез меня домой, – говорю я Ною. – Сейчас.
– Что происходит, Кайли? – Он хмурит лоб, губы плотно сжаты.
– Мы поговорим в машине, – отвечаю я, мое сердце разрывается. Послание Кира ясное. Я знаю, что должна сделать.
* * *
Я наблюдаю за профилем Ноя, пока он везет нас обратно в Беркли в тишине, вспоминая ту ночь, когда мы шли пешком к вершине скалы, ночь, когда он спас мне жизнь, ночь, когда я чуть было не убила его. Если бы я не остановилась, то сейчас он был бы уже мертв.
Но он жив. И мне необходимо, чтобы он продолжал оставаться в живых.
Я выглядываю в пассажирское окно, окружающий мир пролегает в пятнах света. Я открываю его, и ветер жалит глаза. Хотелось бы мне быть высоко над Полярным кругом, где зимний воздух заморозил бы мои слезы, где я пострадала бы от нескольких обморожений на лице, чтобы соответствовать тому, что я ощущаю внутри. Мне хочется быть в месте, в котором зимнее солнцестояние погружало бы землю во тьму на двадцать четыре часа в сутки, а солнце только кружило по небу, держась подальше от меня, как от проклятой.
Я вспоминаю тесный джаз-клуб в Париже, в который я всех вытаскивала, когда мы жили там нашим ковеном еще в девятнадцатом столетии. Я настаивала на том, что мы оставались там до самого рассвета, до того, как у всех нас глаза не будут изможденными от усталости. Он был спрятан за старым каменным фасадом на Rue des mes 14.
– Взгляни на название улицы!– сказала я Шарлотте.
– Да,– согласилась она. – Улица душ – идеальное место для того, чтобы Серафина Эймс выпила пастис 15 .
И еще я помню, как однажды один трубач положил на меня глаз. Я была благодарна за тусклое, прокуренное помещение, которое скрыло мои алые щеки; но Кир, конечно, заметил и обвинил меня в неверности позже в ту же ночь, когда мы вернулись в нашу квартиру.
– Я даже не разговаривала с ним!– выкрикнула я, тем самым заслужив пощечину по лицу.
– Ты врешь, – сказал мне Кир. Он так и не извинился, но после двух недель его извинения проявились в виде пианино в нашем зале.
«Это все моя вина»,– думала я в то время. – «Кир очень чувствителен. Мне стоило быть более аккуратной, чтобы не задеть его чувств».
Я простила его и предалась полностью той болезни, которой были наши многовековые отношения.
Должно быть, Кир догадался, что найдет меня среди друзей Эли, зная, как сильно я всегда любила музыку. И когда он не нашел, то оставил тело Эли и взял себе новое, опять убив кого-то в процессе. Но кого?
«Баллады про убийство», – шепчет в моих мыслях Рид.
– Притормози, – говорю я Ною, когда мы находимся всего в нескольких кварталах от наших домов. Он останавливается. Выше по улице я могу видеть лестницу, ведущую к нашему фонтану. Только вчера мы были здесь в исчезающем закате.
– Пожалуйста, – говорит он, выключая двигатель и беря мою левую ладонь в свою. Я кладу правую руку на лоб и закрываю лицо. – Скажи мне, что не так. Не закрывайся от меня.
Если бы я только могла остановить время, если бы я могла оставить нас здесь, в машине, возле лестницы, где мы любили другу друга.
Но я не могу.
Из-за моей любви к нему, я не могу. Я дрожу и закрываю окно.
– Ной, – начинаю я, его имя подобно меду на моих устах. – Нам нужно расстаться.
– О чем ты говоришь? – В го глазах столько боли, столько замешательства. Снаружи порывы ветра шатают машину. Листья падают на лобовое стекло, как страницы книги, вырванные из переплета.
– Эти отношения – ты и я – не получатся. – Я дрожу, но заставляю себя произнести следующие слова. – Я не люблю тебя.
Он отворачивается, откидывается на своем сиденье, будто нуждается в чем-то очень твердом, чтобы поддержать его.
– Я тебе не верю, – шепчет он.
– А стоит, – отвечаю я.
Он хлопает рукой по рулю, звук заставляет меня подпрыгнуть.
– Прекрати, Кайли. Просто прекрати.
Его голос надламывается, и он, наконец, смотрит на меня, его глаза так печальны в свете уличных фонарей, что делает их цветом пляжного стекла из другого времени.
Он тянется ко мне, притягивает ближе и находит мои губы. Я попалась, попалась в его теплые объятия, его голодные губы, его фотографические глаза, их голубизна терзает меня как теплый ветер Диабло в конце ноября, разрушает рощи эвкалипта и губит мою решительность, такую же хрупкую, как и старое окно.
Я отстраняюсь.
– Ты не можешь целовать меня вот так и говорить, что не любишь меня. – Его голос надрывается. – Не можешь.
Он прав. Я не могу. Я не могу позволить ему прикоснуться ко мне вновь.
Не вздумай, Серафина, целовать парня другого.
Я убью его, если ты выберешь любовника иного.
– Ты ошибаешься, – выдыхаю я. – Ты ничего для меня не значишь. – Кир не будет колебаться и убьет Ноя. Я знаю это. Я видела, как он убивал прежде и за меньшее.