Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Козёл, — проворчал Нэйт в свой кофе.

Питер продолжил:

— Причина в том, что ирландцы уже закрепились в тех же областях бизнеса, где мы хотели бы расшириться. Они меньше, но они созрели для роста прямо вместе с нами. Братва не настолько дальновидна. Они по-прежнему занимаются сбытом более тяжелых наркотиков, женщинами и даже информационным шпионажем против правительства США. Мы не хотим работать с такой бандой.

— Женщины? — я съёжилась от мыслей, которые всплыли на поверхность. Я мало что знала о своей матери, кроме того, что она была любовницей нескольких

главарей братвы, да ещё то, что она приехала из маленького городка в Чечне. Её печальные глаза преследовали меня во сне, но я не могла вспомнить её лица. Почти. Наяву не могла. Может, её продали в услужение братве, а потом убили? Мой отец всегда говорил мне, что она отправилась к ангелам.

— И не только уличные проститутки, — сказал Нэйт, нахмурившись. — Они продают девушек — многие из них младше тебя — в основном сбежавших из дома или жертв системы опеки. Когда я уничтожу Дмитрия, я сокрушу эту сторону его бизнеса и заберу остальное.

Общее отвращение Питера и Нэйта к торговле людьми согрело меня. Хотя они и изображали из себя этаких плохих парней, какими хотели казаться, они, конечно, намеревались сделать и много хорошего.

— Я очень рада, — ответила я. Сказать мне было больше нечего.

— Теперь о сбыте.

— А что, уже есть проблемы? — поинтересовался Нэйт со вздохом.

— Нет, я просто хочу, чтобы ты знал, что к чему. Я всё устроил. Груз будет в аэропорту, и я нанял ещё один траулер, чтобы добраться до причала в качестве приманки. Я постарался сохранить это в тайне, нанимая только людей, которым, как я знаю, мы можем доверять. Утечки не будет, они не из болтливых.

— Наконец-то хорошие новости. — Нэйт поднял свою чашку с кофе в шутливом тосте, когда Опал снова наполнила графин. — А теперь, что там было насчет проблем с дисциплиной среди?..

— Доброе утро! — в столовую вошел молодой человек с медными волосами. Я мельком видела его в коридоре днем раньше, но мы нормально так и не познакомились. Он был подтянут, с острым взглядом голубых глаз. В то время как Нэйт и Питер всегда носили костюмы, он был одет в светло-голубую рубашку-поло и штаны цвета хаки.

Дэвид последовал за ним в комнату и сел за стол. Он бросил на Ангуса несколько не слишком дружелюбных взглядов, граничащих с угрозой, но, возможно, это была напускная суровость для устрашения. Как предупреждение не связываться ни с кем из людей в этой комнате.

— Как спалось? — спросил Нэйт, указывая парню на стул рядом с Питером.

— Отлично, спасибо, — ответил Ангус, пожав Нэйту руку, прежде чем сесть. — Спасибо, что пригласили меня, — проговорил он и искоса взглянул на меня.

Нэйт наморщил лоб, и в его глазах мелькнуло озорство:

— Дэвид, я бы хотел, чтобы ты сегодня утром провел экскурсию по дому для нашего нового друга.

Дэвид сделал глоток обжигающего черного кофе и спросил:

— По территории?

— Да, — ответил Нэйт, откинувшись на спинку стула, как воплощение расслабленности. — Покажи ему бассейн, кухню и всё такое. Потом отведи его вниз.

Дэвид, этот человек-танк, перестал жевать и спросил:

— В подвал?

— Именно это я и сказал, — усмехнулся Нэйт. — Надо дать ему представление о том, как работает наша система, особенно когда речь заходит о наших врагах. Это очень важно, Ангус. Ты должен знать, как ваши друзья будут относиться к людям, которые вас обижают.

Ангус кивнул:

— Да, сэр.

Дэвид пронзил меня тяжелым взглядом:

— Потом нам всё равно придется тренироваться.

— Окей, — ответила я. Я сразу надела футболку и спортивные шорты. Может быть, я смогу защитить себя вместо того, чтобы каждый раз, когда Дэвид приближается ко мне, попадать в ловушку подчинения.

— Отлично, значит, всё улажено, — произнес Нэйт и взял вилку.

— А можно мне пойти с вами? На экскурсию? — спросила я. Мой голос звучал мягко по сравнению с низкими, грубыми голосами мужчин в комнате.

— Ты уже знаешь, где находится бассейн, — сказал Нэйт и уставился на меня, пронзив острым как кинжал взглядом.

— Я знаю, — ответила я, осторожно делая глоток апельсинового сока. — Но я хочу осмотреть подвал.

— Почему?

— А почему нет? — ответила вопросом я. Я не могла бы назвать настоящую причину, особенно в такой смешанной компании. Я не хотела, чтобы он прятал от меня уродливые части своего мира. Чтобы узнать о нем всё, мне нужно было увидеть то, что он скрывал, каким бы плохим это ни было.

Нэйт побарабанил пальцами по столу, а затем одарил любезной, хотя и фальшивой, улыбкой и ответил:

— Конечно.

Мне очень хотелось объяснить ему всё это, но когда мы закончили завтракать, в его глазах закипела буря.

— Ну, Питер, пойдём работать.

Нэйт бросил салфетку и вышел из столовой, даже не взглянув на меня.

Я заёрзала и подумала, а не ошиблась ли я, когда напросилась на эту экскурсию.

— Тогда, может быть, начнем с подвала?

Ангус встал и тепло улыбнулся мне. Он был не так заносчив, рак ребята из команды Нэйта, но он всё равно был красив.

— Да, — подтвердил Дэвид, допил свой кофе и встал, застегивая пальто, пока вел нас из столовой в коридор в задней части дома.

Через несколько поворотов мы остановились перед тяжелой дверью. Дэвид распахнул ее и увидел темную лестницу со ступенями, сделанными из грубо обтесанного камня. Щелкнув выключателем, он указал на меня:

— Дамы вперёд.

Я могла бы поклясться, что увидела искорку веселья в его глазах, но это не могло быть правдой. Дэвид никогда не изменял своей привычке сохранять каменное лицо, а уж тем более не смеялся.

Шагнув вперед, я остановилась, когда холодный сырой воздух ударил мне в лицо. Пахло землей, ржавчиной и чем-то ещё, чему я не могла подобрать названия, но чувствовала это глубоко у себя под кожей. Смерть. Мои инстинкты кричали мне вернуться, но я не собиралась отводить взгляд. Я должна был увидеть все это сама.

Моя нога запнулась на неровной лестнице, но Ангус подхватил меня за локоть со словами:

— Похоже, что первый шаг — это самое трудное.

— Эта лестница была построена сто лет назад вместе с остальным домом, — ответил за меня Дэвид, последовавший за нами вниз, с громким лязгом закрыв толстую дверь.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII