Независимая жена
Шрифт:
— И не надо! Прежде чем бросаться дикими обвинениями, ты бы лучше выяснила факты! — Рис вызывающе рычал, наступая, с негодованием уставясь на нее. — Могла бы подслушать, если уж так интересуешься моими делами! Между прочим, Корал попросила меня завтра пообедать с ней, а я отказался.
— Не лишай себя удовольствия из-за меня! — опрометчиво выпалила она.
Его губы искривились в пародии на улыбку.
— Достаточно странно, но я только что сделал это, — процедил он сквозь зубы. — А теперь, с твоего разрешения, я просто
Слишком поздно она метнулась, пытаясь увернуться, он рванулся, чтобы поймать ее, подхватил на руки и быстро зашагал к спальне. Салли неистово крутилась и пиналась, но разница в размерах и силе делала ее совершенно беспомощной против его мощного тела. Он опустил ее на кровать и обрушился за нею, захватывая ее рот губами и целуя с такой яростной требовательностью, что ее сопротивление внезапно превратилось в жажду. Они необузданно занимались любовью, подспудное недовольство обернулось безумным желанием.
Позже он одной рукой прижал ее к боку, а другой гладил обнаженное тело.
— Я не встречаюсь с Корал, — пробормотал он в ее волосы. — И ни с какой другой женщиной. Я с таким пылом занимаюсь с тобой любовью, что это должно убедить тебя, — глухо закончил он.
— У меня глаза заволокло красным цветом, когда она позвонила, — призналась Салли, поворачивая голову, чтобы провести губами по его потному плечу.
Она почувствовала судорогу, пробежавшую по его телу, когда губами прикоснулась к нему, и он сдавил ее руками.
— Ты ревнуешь, — обвинил он, но в тоне слышалось явное самодовольство.
Она задохнулась от вернувшегося гнева и попыталась отодвинуться подальше, но он тут же подтащил ее обратно с необоримостью смерча.
Второй инцидент был ее ошибкой. Однажды утром она решила пройтись по магазинам, впервые с тех пор, как поселилась у Риса. Купив кое-какие необходимые вещи, Салли приятно провела утро, затем решила зайти и повидать старых друзей в журнале, и возможно, пообедать с Рисом, если он не занят.
Сначала она сунула нос в большую комнату, где раньше работала, и была встречена громко и весело. Бром уехал в командировку, и на мгновение Салли почувствовала приступ зависти, потом многочисленные приветствия других сотрудников заставили ее забыть, что она больше не вольная птица. Через несколько минут она извинилась и ненадолго поднялась к Грэгу. Она сомневалась, что когда-нибудь полностью простит его за переход на сторону Риса, даже учитывая, что теперь живет с мужем в относительной гармонии, но Грэг был старым другом, преданным своей работе. Она не хотела охлаждения между ними.
Сдержанно поздоровавшись, они с Грэгом быстро восстановили прежнее легкое общение. Потом расстались на насмешливом комментарии Грэга, что наличие мужа вместо полной рабочей недели сказалось на ней весьма благотворно, и она выглядит довольной.
Как корова на лугу, веселилась про себя Салли, направляясь в офис Риса. Она все еще улыбалась, когда вышла из лифта и буквально столкнулась с Крисом.
— Вернулась! — воскликнул тот, мгновенно придя в восхищение, провел ладонями по ее рукам и повернул, оглядывая со всех сторон. — Да ты просто расцвела, дорогая!
Глаза Салли тревожно расширились, когда она поняла, что не сообщила Крису, что все еще в городе. Грэг знал, конечно, но шеф уж точно никогда не болтал о подробностях личной жизни сотрудников.
— Я и не уезжала, — с сожалением призналась она, улыбаясь в его темные глаза. — Рис не отпустил меня.
Крис поднял брови.
— По виду не скажешь, что ты чахнешь в неволе, — мягко протянул он. — Наверное, ситуация оказалась не такой плохой, как ты себе представляла?
— Возможно, — смеясь, согласилась она. — Грэг только что сказал мне, что я выгляжу довольной! Не могу решить — оскорбление это или комплимент.
— А ты действительно счастлива, милая? — спросил он нежным тоном, вся шутливость исчезла.
— Я теперь реально смотрю на счастье, — глубокомысленно ответила она. — Я больше не ожидаю райского блаженства и не буду уничтожена, когда все закончится.
— Ты и вправду уверена, что все закончится?
— Не знаю. Мы просто живем сегодняшним днем. Сейчас у нас получается ладить, но кто может поручиться, будет ли так всегда? А как ты? Ты и Эми…?
Она остановилась, изучая спокойные смирившиеся карие глаза, и поняла, что он один.
— Ничего не получилось. — Крис пожал плечами, взял ее за руку и повел к окну в конце коридора, подальше от дверей лифта. — Она вышла замуж за другого парня и не хочет даже разговаривать со мной по телефону.
— Мне очень жаль, — пробормотала Салли. — Она так быстро вышла замуж. Но, кажется, она не собиралась выходить за него до конца года?
— Она беременна, — напряженно сообщил Крис, и на мгновение его лицо исказилось от внутренней боли, потом он глубоко вздохнул и посмотрел на Салли, криво усмехаясь над самим собой. — Думаю, это мой ребенок. Ладно, возможно, и того парня, я не знаю точно, но считаю, что ребенок может быть и моим. Я даже не уверен, что Эми сама знает, чей он. Мне плевать. Я женился бы на ней в ту же минуту, если бы она согласилась, но она сказала, что я «слишком непостоянен», чтобы быть хорошим отцом.
— Ты женился бы на ней, даже зная, что она спала с другим мужчиной, пока встречалась с тобой? — изумилась Салли.
Это настоящая любовь, любовь, которая превозможет все, что угодно.
Он пожал плечами.
— Я не знаю, чем она занималась, но для меня это не имеет никакого значения. Я люблю ее и принял бы по любому, лишь бы заполучить. Если бы она сейчас позвонила мне, я тут же пошел бы к ней и послал к черту ее мужа.
Он сказал это спокойным невыразительным тоном, потом покачал головой.