Неземная любовь
Шрифт:
— Но женщине в моём положении необходимы тишина и покой, — проскулила она как тот самый подщенок. Теперь решила давить на жалость?
— Конечно, милая, — принц лучезарно улыбнулся. Будь Элиза понаблюдательней, непременно заметила бы как из-под сияния заботы проглядывает ехидство. Но с ней можно было и не растрачивать актёрский талант. — Будущей матери действительно нужны идеальные условия. И они у тебя будут, когда ты переедешь в гостевое крыло. Там тебе никто не помешает.
— В гостевое крыло?! — Элиза задохнулась от возмущения.
— Счастье мое, — проговорил он нарочито ласковым тоном, в котором проскальзывали ледяные нотки — желанием выгнать друзей она его порядком взбесила, — это ради твоего же блага. Ведь если я переселю туда их, они всё равно будут ходить туда-сюда мимо твоей двери и нарушать твой покой.
— Но когда к нам приедут гости — они же тоже будут меня беспокоить! — ухватилась Элиза за соломинку.
— Какие гости, дорогая?! — Дэрэлл изумлённо вскинул бровь. — Разве могу я переутомлять будущую мать приёмом гостей? Коли тебя даже свои стали раздражать — никаких посторонних в доме, как минимум, до родов.
На глазах супруги выступили злые слёзы. Что-что, а принимать соседей, сплетничать с женщинами, кокетничать с мужчинами и хвастаться новыми нарядами перед теми и другими она обожала.
— Кстати, если ты перестала любить общество — наверное, тебе теперь и трапезничать лучше не в столовой с нами, а в своей комнате?
— Нет! — испуганно выкрикнула Элиза. Полной изоляции она точно не хотела. Всего лишь намеревалась проявить власть над мужем и добиться унижения его друзей. А вместо этого напоролась сама. Супруг, как и в случае с Рози, опять взбрыкнул.
— Нет? Хорошо, — Дэрэлл удовлетворенно улыбнулся. И взялся за колокольчик, чтобы распорядиться о переносе вещей Элизы в самые дальние апартаменты гостевого крыла. — Надеюсь, впредь ты станешь думать, прежде чем что-либо сделать или сказать, — несмотря на сладкую улыбку, приклеенную к его устам, прозвучало это четким предупреждением, если не вовсе угрозой.
— Ты правда переселил Элизу в гостевое крыло?
Авира нашла Дэрэлла там, где и рассчитывала — в северной башне. Пусть здесь на ней не было верхней площадки, принц с первых же дней облюбовал её как место уединения.
— Правда, — подтвердил принц. — Она совершенно обнаглела. Теперь удумала выгнать вас жить среди прислуги.
— Вот как? — Авира нехорошо сузила глаза. Намерение гадючки разозлило.
Дэрэлл обнял её сзади. Башню освещал лишь лунный свет, лившийся в узкие бойницы. Никто снаружи их не увидит, тем более что они стояли с теневой стороны.
— Марион рассказала, что у них не принято, даже запрещено заниматься сексом с беременными, — поведал он шепотом. — Значит, я надолго свободен от исполнения
— Приятная новость, — честно сказала девушка.
Его горячее дыхание обожгло кожу на шее. Чувственные губы проложили на ней дорожку сдержанных, но жарких поцелуев. Авира с трудом подавила стон. Желание вспыхнуло в единый миг, с бешеной скоростью разгоняя кровь по венам.
Кажется, за пятьдесят лет они оба сойдут с ума…
— Дэрэлл, но это ничего не меняет в наших с тобой отношениях, — произнесла она тем не менее.
— Знаю, — голос прозвучал несчастно. — И ничего не прошу. Только поцелуй.
Принц развернул её к себе, смял в объятиях. В черных глазах полыхало почти реальное пламя. Воздух между ними наэлектризовался до такой степени, что у Авиры перехватило дыхание. Ну почему это началось не на пятьдесят лет позже! Или на сто лет раньше. Или хотя бы полгода назад…
Она в отчаянии закрыла глаза и тут же ощутила на губах поцелуй — страстный, истомленный ожиданием, изголодавшийся, как гурман, проживший долгие годы в племени дикарей. И у нее вдруг возникло чувство, будто целуется впервые в жизни…
Руки Дэрэлла гуляли по её телу, ныряли в волосы, прижимали к себе всё теснее, а его желание явственно упиралось ей в живот.
— Всё, хватит, — тяжело дыша, Авира отстранилась.
— Хорошо, — покорно согласился принц, но объятий не расцепил. И спасибо ему за это — ноги её, признаться, не держали. — Только не уходи. Просто побудь со мной.
Авира кивнула и уронила голову ему на грудь.
— Ну и зачем ты нас здесь собрала? — спросил Зар.
— Есть разговор, — деловито ответила Эстэлия. Библиотека — самое безопасное от Элизы место. Но общались они всё равно по-валлейски. — Я считаю, нужно помочь Дэрэллу с Авирой.
— А чем тут поможешь? — печально пожал плечами Сэлдом.
— Есть у меня одна идея…
Принцесса обвела взглядом присутствующих мужчин.
— И? — не утерпел Кил.
— Кто-то из вас должен соблазнить Элизу.
— Это нечестно, — возразил Сэлдом.
— А столкнуть служанку с лестницы было честно?! — тут же парировала сестра.
— Насколько я понял, беременность для той не была желанной…
— А если бы Рози сломала шею и умерла?!
— Ладно, — сдался принц. — Только чем это поможет Дэрэллу с Авирой? Разводов у них здесь всё равно нет.
— Речь не о разводе, а том, чтобы освободить Дэрэлла от обязательств. Если Элиза изменит ему первой, он сможет тоже забыть о клятве верности.
— Ну да, пожалуй, ты права, — поддержал её Кил. — Вот только получится ли?
— Знаешь, я просто уверена, что верность — не её кредо. Тем более что сейчас она зла на Дэрэлла.
— Нет, подождите, — вступилась Марион. — Она ведь в положении… Нельзя же… — так и не вымолвив, что именно нельзя, англичанка густо покраснела.
— Кто тебе это сказал?! — усмехнулась Эстэлия.