Нежданная удача
Шрифт:
Тесса очень удивилась, неожиданно увидев Лаки. Она молча кивнула ему, торопливо попрощалась с Харли и пошла следом за Лаки к повозке. У нее перехватило дыхание, когда он, ни слова не говоря, поднял ее и посадил на сиденье, сам сел рядом и причмокнул, погоняя лошадь.
Делайла, стоя у входа в палатку, видела, как тронулась с места повозка, в которой сидел Лаки с Тессой Уайт. Она провела рукой по высоко подобранной копне волос ненатурально рыжего цвета, затем опустила вырез платья. В этой части тела природа щедро наградила ее, и белая плоть, вздымавшаяся над лифом, украшенным бисером, была мягкой и привлекательной. Делайла рассчитывала на это. Она не сомневалась,
Кроме всего прочего, Делайла любила его, если вообще была способна любить. Она знала, что Лаки ее не любит, но она нравится ему, и этого пока вполне достаточно. До тех пор пока на горизонте не появилась Тесса Уайт, Делайла считала, что у нее есть время влюбить его в себя.
Делайла фыркнула. Ей был знаком прелестный тип таких женщин, как мисс Уайт: невинная, бедная, милая. С помощью собственной невинности она безжалостно затянет в свою сеть Лаки еще до того, как станет для него желанной. Она заманит его в ловушку, не оставив путей к отступлению. Нет, Делайла не позволит, чтобы Лаки попался на удочку этой или другой умной женщины.
А пока она подождет подходящего момента. На Лаки свет клином не сошелся, есть и другая рыбка, которая даст ей возможность заработать на жизнь, пока она не подцепит крупную рыбу.
Харли, никем не замеченный, стоял рядом с палаткой Лаки. Он видел Делайлу до того, как она вернулась в палатку. Судя по выражению лица, ей не понравилось увиденное, но она весьма опытна и потому опасна. Она не собиралась уступать Лаки наивной выскочке, которой он, похоже, так увлечен сейчас. Интересно, распознает ли Делайла такое же выражение на лице Лаки, если увидит его, подумал Харли, и поймет ли, что он тоже не намерен уступать Тессу кому бы то ни было?
Делайла исчезла в палатке, и Харли вновь повернулся в ту сторону, куда уехала повозка с Лаки и Тессой. Планы на сегодняшний вечер были сорваны, но скоро все изменится. Вечер был длинным, ожидание — утомительным, но он замечательно поладил с Тессой Уайт. Его игра стоит свеч, потому что принесет гигантский доход. Тесса неопытна, и от этого он только выиграет, если будет действовать быстро. Кроме того, она не станет слушать всякие разговоры о нем. Она составит свое собственное суждение, на которое он намерен повлиять своим безупречным поведением, пока не будет готов к более решительным действиям. Лаки хорошо его знает, но не настолько, чтобы понять, насколько решительным он может быть.
Харли улыбнулся, вспомнив реакцию тех, кто находился в холле гостиницы, когда там появилась Тесса. Точно такой же была реакция толпы в палатке Лаки, когда она вошла. При первом же взгляде на нее все мужчины, словно заколдованные, умолкли. Харли знал, что им редко приходилось встречаться с таким типом молодой
И если, как надеялся Харли, он чуть-чуть разбирается в людях, для этого не потребуется много времени, особенно если прибегнуть к помощи химических препаратов, которые имеются в его распоряжении. К счастью, похоже, между Лаки и Тессой нет любви. Если Харли все правильно просчитал, Тесса не поверит ни единому слову, сказанному Лаки о нем.
Он подождет завтрашнего дня, прежде чем строить какие бы то ни было планы. В одном он уверен: он добьется, чтобы Тесса на все смотрела его глазами. Если он не ошибается, Лаки уже сейчас играет ему на руку.
— Больше не приходите в мою палатку, ни завтра, ни потом. Я держу ее для того, чтобы делать деньги, и цена приготовленной вами еды не покроет того, что я потерял, пока эти люди толпились в очереди за едой.
Шокирующее заявление Лаки нарушило напряженное молчание, царившее большую часть пути к хижине Мэгги. Повозка тряслась и покачивалась, и только серебристый лунный свет освещал тропинку. Тесса с недоумением молча смотрела на Лаки.
— Завтра я доставлю вам билеты на обратный путь в Айову, как и договаривались, — добавил он.
— Но… Но я все распродала, — ошеломленно пробормотала Тесса. — Все спрашивали, что я буду готовить завтра. Я уже придумала меню!
— Завтра я привезу вам билеты, — решительно заявил Лаки. — И еще. Вы не должны иметь никаких дел с Харли Ноксом. Он — неприятная личность.
— А вы — нет?
Видя, что Лаки молчит, Тесса, восстановив видимость самообладания, смело продолжила:
— Боюсь, вам придется предоставить мне более подробные объяснения, чем те, которыми вы обмолвились, чтобы разозлить меня.
— Правда?
Лаки отпустил поводья и пригвоздил ее взглядом. Она не осознавала, насколько сильна была ее привлекательность для мужчин у него в палатке сегодня вечером. Она не понимала, что, каким бы вкусным ни было ее рагу, эти мужчины выстроились бы к ней в очередь за чем угодно и по любой цене. Она не понимала, что, глядя на ее безупречные черты лица, на серебристые от лунного света волосы, Лаки ужасно хотелось обнять ее и уберечь от любой беды, в которую она может попасть.
Он не отрицал, что ощущал приступы зависти, видя, как она со смехом отвечала старателям, наполняя их тарелки. Он отчетливо осознавал, что с ним она никогда не вела себя так непринужденно. И хотя сейчас на жестком сиденье повозки она сидела так близко, что ее бедро прижималось к его бедру и он чувствовал ее дыхание и особенный, притягательный запах тела, ее невинность оставалась суровой преградой между ними.
Находясь на грани паники, Лаки осознал, что Тесса должна немедленно покинуть Сан-Франциско, пока не поздно.
Совершенно неожиданно он принял решение и, прижав ее к своей мускулистой груди, медленно и требовательно поцеловал. В его крепких руках она казалась такой хрупкой. Она была такой теплой, такой настоящей. Он хотел… Ему надо было…
Внезапно осознав, что Тесса намного опаснее, чем он предполагал, Лаки оттолкнул ее от себя.
— Вот чего можно ждать от тех мужчин, если вы останетесь.