Нежданная встреча
Шрифт:
Серые глаза, наполненные болью и страданием, заставили замереть на месте.
– Да, нам придётся пожениться. Это для твоего же блага. Отец, сука, не оставил мне выбора. Я всё хотел сделать по-другому. Попросить твоей руки, кольцо даже выбирал, а он…
Я замотала головой, в ужасе отодвигаясь от неизбежности, с которой он это преподносил. Какая ещё свадьба? О чём он?
***
Запереться в комнате, закутаться в одеяло и просидеть в ней до конца жизни – хороший план, если бы не одно «но». Ральф с лёгкостью выломал дверь,
– Прости, но это единственный выход.
Я замотала головой. Страх перед таким будущим выедал душу. Ральф не тот мужчина, которого я представляла рядом с собой по жизни. Он же бандит, а ещё хам. Родители будут в ужасе, а я… Как быть мне?
– Ада, отец не успокоится, пока я не приму его предложение, а я не хочу быть главой клана. Понимаешь, не хочу!
Я прислушивалась к боли, которая звучала в голосе Ральфа, и, выползая из своей скорлупы, обернулась к нему. Он был таким печальным. Перед моим внутренним взором предстали безжизненные глаза его отца, и я прекрасно понимала Ральфа. Главой банды быть нелегко.
– Отец боится только бабушку…
Я удивилась. Как-то не вязалось это мягкое слово с серьёзностью ситуации, в которой я оказалась. И кто эта таинственная женщина, которую боялся глава мафии?
– А бабуля не станет даже слушать, если я приведу в её дом просто девушку. Она поможет, если я представлю тебя невестой, но и этого ей будет мало, она организует свадьбу так, что глазом не успеем моргнуть, как окажемся у алтаря.
– Ральф, ты как это себе представляешь? Кто ты, а кто я… Мы же из разных миров. Я же не люблю тебя, какая свадьба?
– жалобно шепнула, не желая заботиться о его чувствах. Я видела, что он неравнодушен ко мне. Только слепой не заметит, но как долго продержится его влюблённость?
– А что будет со мной потом, когда твоя любовь закончится?
Ральф молчал, рассматривая меня. Желваки на его скулах двигались, выдавая злость, бушующую в его крови.
– На понт меня берёшь? – хрипло спросил он.
Я растерянно моргнула.
– Не поняла тебя, - тихо шепнула, чувствуя, как Ральф сжимает меня в своих объятиях всё сильнее.
– Короче, цыпа. Ты меня достала со своими придирками. Вставай, едем к бабушке.
Я замотала головой, не желая никуда ехать, ведь если мы окажемся у этой женщины, то всё, от свадьбы мне не отвертеться, а у меня родители в возрасте, у них сердца слабые.
Парень сгрёб меня вместе с одеялом и отнёс в лимузин, который так и оставался припаркованным возле дома.
– Ральф, я даже не одета для гостей. Как я появлюсь перед твоей бабушкой в домашнем платье?
Я пыталась выпутаться из одеяла и сесть ровно, но этот наглец словно специально удерживал меня поперёк своих колен, называя адрес водителю.
– Простите, босс, но я не могу вас доставить по этому адресу, - услышала я растерянный голос мужчины. Лица его не видела, но он явно был такой же перекачанный, как и все в банде Ральфа.
–
– Держись, цыпа, - приказал он, и машина рванула с места, а я упала на пол, не ожидая от неё такой прыти, хорошо хоть одеяло смягчило падение. Никогда бы не подумала, что такая махина сможет быстро ездить. Обычно вечно ползают и неповоротливые как черепахи.
Я села поближе к Ральфу. Отвлекать его от экстремальной гонки по ночному городу не хотела, но молча сидеть было скучно, хоть и смотрела в лобовое стекло.
– А как зовут твою бабушку?
– Я зову бабуля, ты тоже зови, ей так больше нравится, для отца она старая карга или мегера, это от настроения зависит, для остальных тетушка Арабелла, для неугодных миссис Ливингстон.
Как необычно, хотя интересно.
– А почему твой отец её боится? – задала очередной вопрос, во мне взыграло любопытство.
– Ну так, мать нас бросила, а бабушка нет. Отец терпеть её не может, но и ничего поделать тоже. Вот и терпит. Если бы не бабушка, то меня воспитывали бы силиконовые куклы отца, как утверждает бабуля, - весело смеясь, рассказывал Ральф, нарушая все мыслимые и немыслимые правила дорожного движения, проезжая светофоры на красный свет.
– А почему ты так гонишь? – возмутилась, когда Ральф чуть не сшиб пешехода.
– Так отец догадается, куда я еду, и попытается перехватить.
Я испугалась, правда, никак не могла понять чего: то ли того, что нас нагонит отец Ральфа, то ли бабушку. Ещё неизвестно, кто из них хуже и страшнее.
– Но ничего, цыпа, доберёмся первыми! – пообещал этот гонщик, а я усомнилась в его словах, так как послышался вой сирен полицейских машин.
Я сидела, поджав ноги, оглядываясь в окна на то, как нас нагоняют не только полицейские автомобили, но и чёрные джипы. Я всё ждала, что начнут стрелять, как в кино, но нас просто пытались зажать под грубую брань Ральфа. Он выкручивал руль на поворотах так, что я каталась по сидению, едва не падая на пол, но кульминацией погони стал громкий сигнал клаксона лимузина. Сама машина подскочила на каком-то ухабе, и я всё же упала на пол.
***
Когда дверца лимузина открылась, а Ральф мне помог выбраться из салона, то меньше всего я ожидала оказаться во дворе женского монастыря Святой Софии. Рядом с Ральфом стояла невысокая стройная дама лет шестидесяти в наряде монашки и с лицом строгой учительницы.
– Бабуля, это моя невеста Ада Наполло.
– Невеста? – одна тёмная бровка приподнялась вверх. Я поёжилась, стоя на уголке одеяла, так как Ральф не удосужился даже обувь мою прихватить.