Нежданное наследство
Шрифт:
— Мы должны пригласить Лэчлена на ужин, — сказала она. — Он фотографировал замок весь день, пусть ты этого и не заметил. Честно говоря, Хеймиш, ты ведешь себя неподобающе. Будет лучше, если мы поместим эксперта в замке, но разве ты станешь мешать вдовушке?
— Тебе обязательно так ее называть? — спросил он.
— Ты же знаешь, кого я имею в виду, говоря так!
— Я не стану просить Сьюзи принимать сегодня вечером в замке еще одного гостя, — заявил Хеймиш, удивляясь, почему до сих пор не замечал, насколько Марсия бесчувственна. —
— Так давай оставим ее в покое. Ведь ты не являешься членом семьи Сьюзи, — произнесла она. — Пригласим Лэчлена в ресторан.
Хеймиш мешкал, понимая, что Марсия права. Он не принадлежит к семье Сьюзи. Но что, если он понадобится Сьюзи сегодня вечером?
Неся в руках кастрюлю, в парадную дверь вошла Керсти. Она сообщила, что ужин будет подан через полчаса, и, услышав, что Марсия и Хеймиш собираются ужинать вне дома, удивилась.
— Я не хочу давить на вас, — сказала она, — но лучше, если Хеймиш останется сегодня дома.
— Для чего же? — ехидно поинтересовалась Марсия.
Керсти оказалась явно не готова спорить.
— Он поможет приготовить тесто для выпечки хлеба, — произнесла она. — Сьюзи чувствует себя ужасно, потому что мы не нашли Конфету.
— Ей будет спокойнее без щенка, — резко возразила Марсия. — Чем меньше обузы, тем лучше.
Керсти задумчиво и оценивающе посмотрела на Марсию, потом взглянула на Хеймиша, который ждал окончания разговора, прислонясь к алебарде.
— Могу ли я попросить, чтобы вы, Марсия, отвезли эксперта на обед, а ты, Хеймиш, остался и приободрил Сьюзи? Наденьте, к примеру, свой килт.
— Я думаю, сейчас мало что способно приободрить Сьюзи, — сказал Хеймиш.
Марсия взглянула на часы и в нетерпении топнула ногой, видя нерешительность Хеймиша.
— Тогда я поехала, — раздраженно заявила она. — Честно говоря, Хеймиш, хотя бы один человек должен вести себя разумно посреди всего этого безобразия! Ты станешь и дальше искать собаку? Ведь все уверены, что она мертва!
— Она может умереть, — тихо произнесла Керсти и с сомнением посмотрела на Хеймиша. — Однако мы поищем ее снова после ужина.
— Чудес не бывает, — категорически сказал Хеймиш и удостоился очередного странного взгляда от Керсти.
— Посмотрим, — проговорила сестра Сьюзи. — Марсия, если вы и Лэчлен не присоединитесь к нам, мы не станем вас ждать и начнем ужинать прямо сейчас.
Ужин проходил в напряженной обстановке. За столом присутствовали Керсти, Джейк, двое их близнецов, Сьюзи и Хеймиш. Девочки оказались единственными, кто пребывал в мирном настроении, однако и их болтовня была резко критической.
— Папа, зачем тетя Сьюзи возвращается в Америку?
— Там ее дом, — произнес Джейк.
— Но она живет здесь!
— Этот замок принадлежит лорду Хеймишу, — спокойно объяснял им Джейк.
— Все говорят, что лорду Хеймишу он не
— Лорд Хеймиш вправе не оставлять себе замок, — сказала Сьюзи, чей голос едва заметно дрожал. — Так сложились обстоятельства, что мне следует уехать отсюда.
— Но ты наша тетя! — пылко воскликнула Алиса, и Пенелопа немедленно присоединилась к словам сестры:
— Мы хотим, чтобы ты осталась! Без щенка тебе будет очень одиноко.
— У меня есть Роза. — Сьюзи поднялась и принялась разливать кофе. Услышав, как ее сестра отказалась от этого напитка, она замерла. — Ты всегда пила кофе после еды, Керсти. Так ты действительно беременна? Это же прекрасная новость!
Сьюзи обняла сестру, однако Хеймиш заметил, что радости при этом она не испытывала. Что происходит?
— Я не хотела говорить тебе, пока ты не обоснуешься в Штатах, — сказала Керсти.
— А это изменило бы что-нибудь? — обеспокоенно спросил Хеймиш.
— Конечно, — холодно произнесла Керсти. — Разве я могу попросить Сьюзи остаться в связи со своей беременностью?
Какие пустяки, подумал Хеймиш, вспомнив свою мать и теток. Уж он-то знал, как можно при помощи эмоций добиться своего!
— Я не стану просить ее остаться по той же причине, по которой она не требует от тебя не продавать замок и не разрушать оранжерею, — надменно бросила Керсти в лицо Хеймишу.
— Если бы я добилась от тебя желаемого, — внезапно рассвирепела Сьюзи, — как бы я стала чувствовать себя при этом? Керсти не перенесла бы того, что я остаюсь здесь из-за ее беременности. Я не знаю, откуда ты взялся, Хеймиш Дуглас, но мы здесь не занимаемся шантажом. — Сглотнув, она повернулась к своей сестре. — Когда ты ожидаешь ребенка?
— Не раньше ноября.
— Можно я приеду? — спросила Сьюзи.
— Конечно! — воскликнула Керсти.
— Чтобы остаться? — подозрительно спросил Хеймиш и удостоился очередного свирепого взгляда.
— Чтобы навестить свою сестру, как это делают обычные люди! — отрезала Сьюзи.
— Ну да, вы близнецы, — беспомощно сказал Хеймиш. — Вам следует держаться вместе.
— Они воссоединятся, когда у Керсти начнутся роды, — Джейк взял жену за руку. — Обещаю, что Сьюзи приедет сюда, и я оплачу все расходы. Если твоя сестра начнет возражать против этой поездки, тогда ей придется узнать, каков на самом деле ее зять!
Глава десятая
Вскоре после ужина Керсти, Джейк и их девочки покинули замок.
— Мы приедем завтра в восемь утра, чтобы отвезти тебя в аэропорт, — сказала Керсти своей сестре, и та ответила согласием.
Хеймиш снова задался вопросом, почему Сьюзи не расплакалась. Ведь она лила слезы, выиграв конкурс по выращиванию тыкв, а теперь стоически держит себя в руках! Ему не нравилось бесчувственное выражение ее лица, которое он видел сейчас.
Дождавшись, пока она попрощается с сестрой, зятем и племянницами, Хеймиш тихо спросил: