Нежеланная невеста дракона. Вторая истинная
Шрифт:
– Иногда и этого бывает достаточно. – Прислонившись к окну, я увидела в свете луны его старое лицо в морщинах и очки, залитые каплями дождя. Серые глаза смотрели на меня упрямо, но с чистой любовью старика к своей внучке.
– Мне страшно… – Призналась я и прислонилась к холодной стене камеры.
– Ничего не бойся. Ты смелая девушка, а ещё очень умная и добрая. На-ка вот держи.
Я повернулась и увидела, как наставник что-то протягивает
– Что это? – Удивлённо спросила и протянула руки.
– Это тебе передала твоя подруга из магической академии, Анита Корн. Как только она узнала, что ты находишься здесь, быстро собрала мне кое-какие вещи для тебя.
В мои ладони опустился довольно тяжёлый холщевый мешок.
– Эль Мамун, ответьте мне, где я нахожусь?
– К сожалению, в тюрьме. – Не задумываясь, сказал мужчина.
– Вы знаете, почему я здесь?
– Ох, София… – Отвёл глаза и убрал руку из окна. – Мне все рассказали.
– Я не убивала леди Норден. – Твёрдо сказала я и ударила кулаком по каменной стене. – Я бы никогда… вы же знаете меня.
– Знаю. Ты слишком добра, чтобы навредить кому бы то ни было.
Я сползла по каменной стене и села на холодный пол. Только сейчас заметила, что на мне был тот самый белоснежный фартук, который выдали в доме Нордена. Вот только сейчас он был весь в крови роженицы. Сжав зубы развязала кушак и стянула с себя фартук, чепец тоже слетел и волосы рассыпались по плечам.
– Эль Мамун! – Крикнула я в окно, надеясь на то, что мой наставник ещё не ушёл.
– Да, моя дорогая.
– Почему вы отправили меня к леди Норден? Случай же был крайне тяжёлый и на практике в больнице меня не допускали до подобных операций. Вы говорили мне, что сначала я должна закончить Академию и только после этого…
– О чём ты говоришь, деточка? – Крайне удивлённо произнёс главный лекарь больницы и схватился морщинистыми пальцами за прутья решётки. – Я никуда не отправлял тебя!
– Но как же? – Я поднялась и посмотрела в честные глаза Эль Мамуна. – То письмо… от вас. Оно пришло телеграфом. Ректор прочитал его и отправил меня в дом к лорду Нордену, а ещё сказал, что вас нет в городе, поэтому я единственная, кто может справиться с задачей.
– Что? Не может этого быть! – Вскрикнул старик. – Я был в городе, но не в больнице, а на совете попечителей. Кто-то сегодня подставил нас обоих, отправив тебя на безнадёжный случай в дом лорда Нордена.
– Но кто? – Неуверенно спросила я, не понимая, кто мог сделать подобное.
– Верь мне, София, я бы никогда не отправил студентку на такой тяжёлый случай. Тазовое предлежание, да ещё и обильная кровопотеря. Леди Норден сутки мучилась и даже если бы я приехал к роженице, вместо тебя, ничего не смог бы сделать! То, что ты спасла её ребёнка, говорит о том, что вы София Ольсон – большая умница и невероятно трудолюбивая ученица. Я горжусь тем, что ты проходишь практику в моей больнице, а ещё надо обязательно поблагодарить твоего ректора за то, что научил тебя магическим плетениям. То, как ты перевернула ребёнка в утробе матери, говорит о высочайшем уровне владения третьим уровнем магии и твоём потрясающем таланте.
– Спасибо… конечно. Но я не смогла спасти жизнь Олинде. Теперь её ребёнок остался без матери.
– У девочки есть отец. И самое главное, она будет жить. София! Посмотри на меня! – Громко сказал врач, и я подняла на него глаза. – Ты спасла жизнь этому ребёнку. Помни об этом. Помни об этом всегда!
– Но все обвиняют меня в том, что я убила жену и истинную лорда Нордена.
– Не все. Только те, кому это было выгодно. Мы докажем обратное. Верь мне девочка.
– Вы думаете кому-то выгодно обвинить меня в смерти Олинды Норден.
– Да. Я в этом уверен. Убийце надо замести следы, и он решил это сделать с помощью тебя.
– А письмо, которое пришло телеграфом? Его тоже написал убийца?
– В этом нам ещё предстоит разобраться. – Оглянулся и замер. – Кто-то идёт. Мне пора.
– Эль Мамун. Не уходите…
– Завтра утром, я снова приду и будь уверена, что вытащу тебя из этого злополучного места.
– Спасибо вам, что навестили меня. – Я протянула руку, но смогла достать только до кончиков пальцев наставника.
– Девочка моя, прости меня, что ты находишься в тюрьме. В то время как я – на свободе. Жизнь несправедлива. Ох, несправедлива.
Сказав это, рука Эль Мамуна исчезла из окна, а через мгновение голос его стих и я услышала удаляющиеся шаги. Поднявшись с холодного пола камеры, я отряхнула своё выходное платье, прижала к груди холщовый мешок и перебралась на лавку. Накинув на плечи жёсткое покрывало, как будто сделанное из опилок, я подогнула под себя ноги и решила посмотреть, что же мне передала моя подруга.
Глава 11
Дождь продолжал хлестать за решётчатым окном, и струйка холодной воды не останавливаясь стекала по каменной стене. В центре камеры лужа становилась всё больше и больше, и я то и дело смотрела, как она растекается и увеличивается в размерах.
Поёжившись от холода, развернула холщовый мешок и вытащила оттуда всё, что положила мне подруга. Одно яблоко, завёрнутый в жёсткую бумагу хлеб и кусок сухого мяса. Ещё она положила немного печенья и маленькую плитку тёмного шоколада.