Нежеланная жена
Шрифт:
— П-простите, — заикаясь, пробормотала Таня и повернулась, чтобы уйти. — Я вас сразу не заметила.
— Вам нет надобности уходить, — услышала она в ответ. — Я жду Адриана, но он что-то задерживается. Не хотите пока поболтать со мной?
— Боюсь, нам с вами не о чем разговаривать.
— Ну, почему же. Мы можем, по крайней мере, поддерживать дружеские отношения, хотя друзьями вряд ли станем.
Таня не поверила своим ушам. Какие странные эти англичане, как они холодно и прагматично ко всему относятся!
— Мне трудно испытывать к вам дружеские
— Боже мой, как это ужасно звучит в ваших устах!
— А что делать? Я говорю правду.
— Да, я знаю, но… но это как-то странно звучит, согласитесь. Я хочу сказать, что вы с Адрианом теперь разведены и вы были так молоды, когда поженились.
— Но мы были с ним мужем и женой, — сурово отрезала Таня, — и мы, на самом деле, любили друг друга.
— О, разумеется, я не сомневаюсь в этом, — мягко успокоила ее Диана. — Я понимаю, что вы сейчас в ужасном положении. Но и мне не сладко, поверьте. Вы же это понимаете, надеюсь?
— Я только вижу, что у вас нет сердца.
— Нет сердца?
— Если бы вы любили Адриана, вы не могли бы так вежливо разговаривать со мной. Вы бы меня ненавидели!
— Но у меня нет причин вас ненавидеть.
Этот спокойный ответ нанес ее самолюбию гораздо больший удар, чем любая грубость. Эта девушка чувствовала себя вполне уверенно, и была права. В конце концов, она лучше знала сегодняшнего Адриана. И этот новый Адриан не смог бы полюбить такую девушку, как Таня.
— Простите, я не хотела вас обидеть, — продолжала Диана, — но мне кажется, что вы оба должны посмотреть в глаза фактам, вот и все.
— Вы правы, — с трудом вымолвила Таня. — С какой стати, вам ревновать ко мне. Впрочем, все равно мне кажется, вы стали бы ревновать, если бы любили моего… Адриана.
— О, я люблю его, — безмятежно ответила Диана, — но прекрасно понимаю, почему он не отослал вас немедленно из дома. Это могло положить конец его карьере, ведь вокруг него разразился бы скандал.
Она вдруг осеклась, потому что в комнату вошел Адриан.
— Прости, я немного задержался, Диана, — начал он и замолчал, увидев Таню. Адриан покраснел, но в остальном ничем не выдал себя. — Здравствуй, Таня, я не знал, что ты здесь.
— Я как раз собиралась уходить.
— Нет, если из-за нас, то не уходи. Мы с Дианой уезжаем.
Таня пожала плечами, подошла к маленькому столику у стены и стала делать вид, что выбирает один из журналов, лежащих на нем. Она слышала, как Адриан попрощался с ней, но не подняла глаз, пока они не вышли. Затем, не в силах бороться с собой, она подошла к окну и посмотрела, как Адриан и Диана идут рядом по дорожке к воротам. Странно, подумала Таня, как они холодны друг с другом. Неужели ни разу не целовались? Никогда не прикасались друг к другу? Неужели они все время так и разговаривают друг с другом: «Прости, я немного задержался»? Неужели все английские женатые пары такие же? Тут ей вдруг вспомнилось, каким страстным был когда-то Адриан. Не мог же он так сильно измениться за несколько лет. Должна же быть какая-то особая причина его нынешней холодности.
Словно почувствовав, что Таня наблюдает за ними из окна, Диана вдруг взяла Адриана под руку и пошла, почти прижавшись к нему. При виде этой счастливой пары, Таня ощутила такой прилив ненависти!.. Она окатила ее страшной болью. Ничего не видя, молодая женщина отвернулась от окна и закрыла лицо руками. А она-то уж решила, что разлюбила его! Как она ошибалась! Она любит его сейчас ничуть не меньше, чем когда-то, много лет назад.
Зная, что, оставшись одна, неизбежно разрыдается, Таня побежала в детскую, где Бетти как раз закончила купать детей. Раскрасневшиеся и мокрые, в своих ярких халатиках, они сидели на коврике перед камином, и мама читала им на ночь сказку.
— Ты тоже пришла послушать «Приключения Твиззли»? — усмехнулась Бетти.
— Да, мне он очень нравится, — улыбнулась в ответ Таня. — Я уже знаю все эти рассказы наизусть.
— Эти маленькие чудовища тоже знают, но все равно просят, чтобы я им читала.
— Дети любят слушать знакомые вещи.
— Знаешь, взрослые тоже, — весело сказала Бетти, но, увидев убитое горем лицо Тани, раскаялась в своих словах. — Я вижу, тебе не очень-то весело.
— Поэтому я пришла послушать о приключениях Твиззли.
Не успела Бетти ничего ответить, как раздался стук в дверь. Это была Джин, их дневная горничная. Она сказала, что Таню просят к телефону.
— Вы уверены, что это меня? — удивилась Таня. — Я здесь никого не знаю. Кто мне может звонить?
— Это господин, мисс, но он не назвал своего имени.
Озадаченная и заинтригованная, Таня сбежала вниз по лестнице в холл. Может быть, звонят из посольства Ровнии, хотят убедить ее вернуться на родину? Но ее родители умерли, и ровнийские власти больше ничем не смогут заманить Таню обратно. Тем не менее, ладони у нее вспотели, когда она брала трубку.
— Алло.
— Привет, привет, — весело отозвался Роджер Пултон. — Я уже начал было думать, что так и прожду тебя у телефона весь день!
— Я была с детьми, — ответила она, почти неслышно.
— А не хочешь вместо этого побыть со мной? Приглашаю тебя сегодня вечером на ужин. Я понимаю, это довольно неожиданно, но я не знал, что мне удастся освободиться пораньше. Могу заехать за тобой через час.
— Через час? — в ужасе переспросила она, не зная, что ответить.
— Да, да. Думаю, мы пойдем в «Веселый дракон». Там отлично готовят, а иногда даже бывают танцы. Ты ведь танцуешь, надеюсь?
Таня все еще сомневалась. Имеет ли она право ходить на свидание с другим, если формально остается женой Адриана? Но мысль об Адриане сразу заставила ее ответить согласием, и, договорившись встретиться с ним через час, она побежала наверх, чтобы рассказать обо всем Бетти.
— А ты думаешь, это хорошо? — засомневалась Бетти. — Все-таки он оппонент Адриана на выборах.