Нежная буря
Шрифт:
— А вы его подтвердили, якобы съездив в Нью-Йорк. Делая вид, что вы помогаете расследованию, тогда как на самом деле вы активно ему препятствовали. Вся эта чушь насчет базы ПВО и организации ВРР. Все это было вранье, ведь так?
— Джон, я знаю, что искренность — залог успешной коллективной работы. Но я служу в разведке. Ты отлично понимаешь, что я не имею права объяснять тебе все мои действия.
— Ничего страшного. Объясните их судье.
18
Все
— Это новый доктор твоего отца, ведь так? — спросила Кэтрин.
Кардинал, перегнувшись через стол, прибавил громкость. К сожалению, пока мы не располагаем подробной информацией. Доктор Кейтс, тридцати двух лет, была изнасилована и задушена в ночь с понедельника на вторник в лесу к северу от города. У полиции нет подозреваемых.
— Господи, — произнес Кардинал. — Не верится. Мы были у нее в понедельник.
— Какой ужас, — откликнулась Кэтрин.
— Мы с ней совсем недолго общались, но она мне сразу понравилась. К тому же мне показалось, что она первоклассный врач.
Кардинал дотянулся до телефона и набрал домашний номер Делорм. Когда у нее включился автоответчик, он положил трубку.
По пути в центр города Кардинал думал о молодом докторе — об этой женщине, которая так умело обращалась с его отцом и так быстро выбрала для него лечение. Такой ум, такая готовность помочь.
Было раннее утро, когда Кардинал приехал в отдел, но Делорм уже была на месте.
— Только что услышал по радио про Уинтер Кейтс, — сказал он ей. — Немыслимая вещь. Ее ведь и изнасиловали?
— Признаки сексуальных действий есть, но патологоанатом уверен, что изнасилования как такового не было. Точно одно — ее убили. И у меня нет никаких зацепок насчет того, кто это мог сделать.
— Мне казалось, ты пробивала капрала Симмонса. Как, кстати, это воспринял Масгрейв?
— Нормально воспринял. Более того, сам попросил меня найти этого Симмонса. Но предупредил, что Симмонс — не тот, кто нам нужен. Так оно и оказалось.
— У него алиби? Какое?
Делорм поморщилась:
— Предпочла бы об этом не рассказывать, я дала слово. Но поверь, не в интересах капрала было мне об этом алиби сообщать.
Делорм познакомила Кардинала с деталями расследования, обратив особое внимание на осмотр кабинета доктора Кейтс.
— Ассистентка уверена, что бумажным покрытием на столе пользовались уже после того, как в понедельник вечером они закрылись. Разумеется, мы ждем результатов анализа ДНК, но уже сейчас можно сказать, что кровь там — четвертой группы, резус отрицательный. Это редкий тип крови.
Закончила она, словно прочтя мысли Кардинала:
— Два тела в лесу за три дня —
— Да, так кажется. Но где связь? Сейчас я тебе расскажу, что я нашел по Мэтлоку, и тогда, может быть, мы что-нибудь придумаем. Начнем с того, что убитый — никакой не Мэтлок. И он не работает бухгалтером.
Его прервал телефонный звонок.
— Кардинал, уголовная полиция, — сказал он в трубку.
— Эд Биком, компания «Биком секьюрити». Похоже, нам снова придется поработать вместе.
— Великолепно. И чем же мы будем заниматься вместе, Эд? — Эд Биком когда-то служил в полиции, но его никогда не следовало бы брать на эту работу. Не из-за профнепригодности: просто Эд постоянно был в обиде на весь белый свет, и работать с ним было сущим наказанием.
— Предвыборный банкет Мэнтиса? — Кардинал прикрыл микрофон рукой. — Шуинар тебе говорил о каком-то мероприятии по сбору средств, где мы должны обеспечивать безопасность?
— А, у консерваторов, — отозвалась Делорм. — Да, говорил. Самое подходящее занятие, когда расследуешь убийство.
— Послушай, Эд, — сказал Кардинал в трубку, — у нас сейчас горячее время, давай я тебе перезвоню попозже?
— Ну разумеется. Я знаю, какие вы занятые люди. Не хочу мешать жерновам правосудия.
— Может быть, все-таки скажешь мне свой телефон?
Биком продиктовал номер и отключился.
— На чем мы остановились?
— Ты говорил, что Мэтлок — на самом деле не Мэтлок.
Кардинал поведал Делорм о том, как их ввел в заблуждение Сквайр, о биографии Шекли и о своей собственной поездке в Нью-Йорк. Делорм внимательно слушала, глядя на него своими карими глазами.
— Квебек? Семидесятый год? — проговорила она, когда он закончил. — Сто лет назад. Ты думаешь, этот след нас куда-то приведет?
— Когда появятся другие следы, пойду по ним.
— И этот тип, Сквайр… Зачем ему понадобилось врать насчет Шекли? Почему разведка делает из личности Шекли такую тайну? Зачем они так активно вводили вас в заблуждение?
— Очевидно, разведка хочет похоронить это дело.
— Да, но зачем?
— Отличный вопрос. Думаю, его мы лучше зададим Келвину Сквайру.
Когда они проходили мимо стола дежурного, Мэри Флауэр крикнула Кардиналу:
— Подойдите сюда, детектив! Мне нужно с вами поговорить.
Кардинал отмахнулся:
— Сейчас приду.
Вместе с Делорм он прошел в коридор, где располагались камеры предварительного заключения.
— Думаю, начать надо с того, почему разведка следила за Майлзом Шекли еще в аэропорту, — предложил он. — Почему дело Шекли было помечено красным. Может быть, здесь какое-то простое объяснение, которое не имеет отношения к Алгонкин-Бей, а может быть, мы сумеем как-то связать это дело с убийством доктора Кейтс.