Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Поражало не только само соприкосновение с неизведанным, но и возникшее при этом ощущение его трудно вообразимой древности. Что-то подсказывало Джинджер, что перед ней именно древний, а не современный корабль для межпланетных полетов. И, когда ее пальцы коснулись прохладного металла, она еще больше укрепилась в этом мнении.

Как же бесконечно долго они добирались сюда!

Следом за ней Доминик и Джек тоже прикоснулись к кораблю. Вырвавшийся у Доминика восторженный вздох красноречивее любых слов говорил о том, что он испытал при этом.

— Как я хотела бы, чтобы отец дожил до этого момента, — воскликнула Джинджер, вспоминая Иакова — мечтателя, который вечно витал в облаках, начитавшись историй об иных мирах и далеких временах.

— А мне жаль, что Дженни не прожила немножечко подольше, еще бы совсем чуть-чуть... — сказал Джек.

И Джинджер вдруг поняла, что они думают о совершенно разных вещах. Он жалеет не о том, что Дженни не довелось увидеть этот корабль. Нет, ему хотелось бы, чтобы она дожила до всех этих удивительных событий, потому что Брендан и Доминик могли бы вылечить ее. Если бы она не скончалась на Рождество, они бы восстановили ее поврежденный мозг, вывели бы из комы и вернули в объятия преданного ей супруга, при условии, конечно, если сами благополучно выбрались бы из-под Скалы Громов. Да, последствия этого невероятного события действительно нелегко в полной мере себе представить и оценить.

Между тем человек в мундире и бородач в белом халате вышли из-за стола и тоже подошли к кораблю.

— Он сделан из неизвестного нам сплава, — кладя руку на корпус, объяснил тот, что был в гражданской одежде. — И этот сплав прочнее любой стали, тверже алмаза, но при этом необычайно легок и гибок. Вы Доминик Корвейсис.

— Да, — ответил Доминик, протягивая ладонь незнакомцу.

Этот жест наверняка удивил бы Джинджер, не будь она уверена, что и ученый и военный им не враги: так подсказывало ей сердце.

— Меня зовут Майлс Беннелл, я являюсь руководителем группы ученых, изучающих этот поразительный феномен. А это — генерал Альварадо, начальник хранилища. Я чрезвычайно опечален всем тем, что с вами произошло. На мой взгляд, это событие не должно было оставаться достоянием небольшой группы людей. Оно принадлежит всему человечеству. Если бы я мог, я бы оповестил о нем весь мир завтра же.

Беннелл пожал руки Джеку и Джинджер.

— У нас есть вопросы... — начала Джинджер.

— И вы имеете право получить на них ответы, — сказал Беннелл. — Я расскажу все, что нам удалось узнать. Но, может быть, стоит подождать остальных? Где они?

— Кого вы имеете в виду? — спросил Доминик.

— Вероятно, всех тех, кто был в мотеле? — догадалась Джинджер. — Но их нет с нами.

— Уж не хотите ли вы сказать, что им удалось ускользнуть от полковника Фалькирка? — удивленно заморгал Беннелл.

— Так вы думаете, что это Фалькирк привел нас сюда? — спросил его Джек.

— Если не он, тогда кто же? — ответил вопросом на вопрос Беннелл.

— Мы пришли сами по себе.

На лицах Беннелла и генерала Альварадо Джинджер прочла крайнее изумление. Они обменялись удивленными взглядами и облегченно вздохнули.

— Уж не хотите ли вы сказать, что вам удалось самостоятельно проникнуть на совершенно секретный объект? — воскликнул Альварадо. — Но это невозможно!

— Разве ты не знакомился с досье Джека? — спросил его Беннелл. — Вспомни, какая у него за плечами подготовка и чем он зарабатывал себе на хлеб в последние восемь лет!

— Это не только моя заслуга! — затряс головой Джек. — Я проделал лишь часть работы, справился с ограждением, сигнальной полосой и первыми стальными воротами. Но самым главным мы обязаны Доминику.

— Но что вам может быть известно об охранных системах? — с удивлением обернулся к писателю Беннелл. — Впрочем, конечно же, я понимаю: ведь вы обладаете этой поразительной силой! После приключений в доме Ломака и свечения, которое вы вызвали, когда Кронин появился в мотеле, вы не могли не догадаться, что это не какая-то внешняя сила. Вы должны были понять, что она находится внутри вас.

Тут Джинджер смекнула, что все их разговоры в мотеле действительно прослушивались, а следовательно, планы, разработанные в гриль-баре, остались нераскрытыми. В противном случае Беннелл знал бы о втором, более впечатляющем эксперименте.

— Да, — подтвердил Доминик. — Мы знаем, что эта чудесная сила в нас самих, во мне и в Брендане. Но как она возникает, доктор Беннелл?

— А вы разве не знаете?

— Я полагаю, это каким-то образом связано с тем, что случилось с нами, когда мы побывали на корабле. Но что именно там произошло, я не помню. Вы не могли бы мне сказать?

— Нет, — развел руками Беннелл, — к глубочайшему сожалению. Нам было известно, что трое из вас заходили в корабль, но мы не знали, что именно там с вами произошло. Вы вышли оттуда как раз в тот момент, когда прилетели вертолеты с солдатами из войск быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации и ученые, и всем казалось, что вы находились на борту звездолета не более минуты. Когда вас взяли под стражу, вы не сообщили ни о чем экстраординарном, сказали только, что вы просто осмотрели корабль. Вас немедленно доставили в мотель, где и подвергли промыванию мозгов. Так что и вы, и мы лишились возможности узнать, что же произошло на самом деле. Я протестовал против этой завесы секретности с самого начала, но меня не слушали. В результате мы потеряли источник уникальной информации. Какая тупость! — в отчаянии воскликнул ученый и принялся яростно теребить пятерней свою густую шевелюру.

— Может быть, нам стоит еще раз войти внутрь? — предложила Джинджер, кивнув на открытый люк. — Вдруг мы что-нибудь вспомним?

— Да, стоит попробовать, — согласился Беннелл.

— Но как вы определили, что он сядет именно возле шоссе № 80? — поинтересовался Джек.

— Вот именно, — подхватил Доминик. — И почему военные решили засекретить такое событие?

— И кто находился внутри корабля? Что это за существа? — спросил Джек.

— В самом деле, — сказала Джинджер, — где они? Что с ними случилось?

— Вы получите ответы на все эти вопросы, потому что вполне заслужили это, — вмешался генерал Альварадо. — Но сперва есть одно более срочное дело. — Он обернулся к Доминику. — Я полагаю, что с вашими способностями вам не стоит особого труда надежно перекрыть доступ внутрь хранилища. Ведь умудрились же вы в него проникнуть! Что вы на это скажете? Попытайтесь удержать ворота и двери закрытыми до тех пор, пока мы не сделаем все необходимые приготовления.

Доминик был явно смущен этим предложением.

Популярные книги

Авиатор: назад в СССР 12+1

Дорин Михаил
13. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 12+1

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия