Чтение онлайн

на главную

Жанры

Незнакомец в моих объятиях
Шрифт:

– К сожалению, он нашел себе работу в другом поместье, – последовал осторожный ответ экономки. – Надеюсь, вы будете снисходительны к мистеру Таунли. Ваша смерть так потрясла его”, что он…

– У меня и в мыслях нет винить Таунли в чем бы то ни было, – успокоил ее Хантер и повел Лару к апартаментам, предназначенным для хозяев. – Пойдем, милая. Пора навести порядок в этом доме…

– Наконец-то! – воскликнул кто-то, когда они вошли в гостиную, расположенную на втором этаже. Артур и Джанет, разумеется, находились там, так же как и мистер Янг, доктор Слейд и еще несколько

человек из числа родственников Кросслендов, которые не замедлили явиться, чтобы собственными глазами увидеть загадочного незнакомца.

Артур выступил вперед, окинув Хантера презрительным взглядом.

– Похоже, вам удалось склонить Лару на свою сторону. – Он переключил свое внимание на молодую женщину и злобно усмехнулся. – Опрометчивый поступок, дорогая! Я поражен, как быстро этот проходимец сумел убедить вас содействовать его интригам. Кто бы мог подумать, что вы проявите такую досадную слабость характера!

Лара, не дрогнув, встретила его взгляд.

– Не вижу никакой интриги, милорд. Мистер Янг примирительно проговорил;

– Уверяю вас, лорд Артур, по моему глубочайшему убеждению, этот человек действительно является Хантером Камероном Кросслендом, лордом Хоуксвортом!

– Не сомневаюсь, вам хорошо заплатили за ваши убеждения, – бросил Артур. – Так или иначе, я намерен оспаривать это дело в суде. Я не позволю самозванцу, явившемуся неизвестно откуда, объявить себя графом Хоуксвортом. Взять хотя бы то, что он лишь отдаленно напоминает Хоуксворта, который весил как минимум килограммов на двадцать больше!

Мужчина, стоявший рядом с Ларой, улыбнулся;

– Не такое уж это преступление – немного похудеть, Артур.

Тот смерил его взглядом, полным ядовитой иронии.

– Как вы, однако, чертовски кстати вспомнили, что являетесь наследником солидного состояния!

Мистер Янг снова вмешался, надеясь успокоить страсти:

– Есть множество свидетельств, подтверждающих личность этого господина, лорд Артур. Мы тщательно проверили его память и нашли ее в полном порядке. Мы также идентифицировали особые приметы на его теле, включая рану на плече, которую он получил еще юношей во время несчастного случая на охоте. Мы даже взяли образцы его почерка и пришли к выводу, что он совпадает с почерком лорда Хоуксворта. Хотя его внешность несколько изменилась, но в целом соответствует внешности прежнего графа, а это – с учетом того факта, что на данный момент его узнали все, кто видел, – доказывает, что он действительно Хоуксворт.

– Я не узнал его! – свирепо огрызнулся Артур. – Так же, как и моя жена.

– Но вы больше всех теряете, если он и в самом деле граф! – с ироничной усмешкой на морщинистом лице заметил доктор Слейд. – К тому же его признала собственная жена, а женщина, столь достойная, как графиня, никогда не признает постороннего мужчину своим мужем.

– Если это не сулит ей прямой выгоды, – глумливо усмехнулась Джанет, направив костлявый палец на Лару. – Она ляжет в постель с первым встречным, лишь бы вернуть состояние Хоуксвортов.

Лара возмущенно ахнула:

– Я не заслужила подобных обвинений…

– Молодая смазливая вдова, изголодавшаяся по мужскому вниманию, – вызывающе продолжила Джанет. – Тебе многих удалось одурачить своей возвышенной болтовней о бедных сиротках, но я-то знаю, что ты представляешь собой на самом деле…

– Достаточно! – произнес Хантер с недобрым блеском в глазах, который привел в трепет всех присутствующих. Он устремил на Артура мстительный взор, от которого тот покрылся испариной. – Убирайтесь с глаз моих! И чтоб ноги вашей здесь не было, если вы рассчитываете получить свое барахло. В противном случае его сожгут. А теперь оставьте нас! Вам еще повезло, что я не отплатил вам в полной мере за то, как вы обошлись с моей женой.

– Мы были более чем щедры по отношению к Ларе! – вскричала Джанет. – Какие еще лживые байки она вам наплела?

– Вон! – Хантер сделал шаг по направлению к Джанет, вытянув руки, словно собирался придушить ее.

Джанет рванулась к двери, вытаращив от страха глаза.

– У тебя манеры животного! – завизжала она. – Не надейся, что эта затея сойдет тебе с рук – ты не более граф Хоуксворт, чем собака на псарне!

Артур присоединился к жене в дверях, и они покинули гостиную под приглушенный аккомпанемент голосов взволнованных зрителей.

Хантер наклонил голову и проговорил, почти касаясь губами уха Лары:

– Я и представить не мог, что ты будешь зависеть от них. Прости меня.

Повернувшись, Лара в недоумении воззрилась на него. Хантер никогда не просил у нее прощения – он был просто не способен на это.

– Бывают моменты, когда я готова согласиться с Джанет, – прошептала она. – Ты совсем не похож на человека, за которого я вышла замуж.

– Ты бы предпочла, чтобы я оставался таким, как раньше? – спросил он тихо, чтобы никто не услышал. Лара в замешательстве моргнула.

– Не знаю. – Она попятилась, так как все вдруг кинулись к ним с радостными восклицаниями по поводу чудесного возвращения графа Хоуксворта.

* * *

Оказавшись меж двух огней, растерянные слуги сбились с ног, укладывая вещи Артура и Джанет. Хантер настаивал, чтобы Кроссленды немедленно покинули дом. Лара не сомневалась, что подобного унижения они ему не забудут. Джанет в ярости носилась по Хоуксворт-Холлу, обрушивая на каждого, кто попадался на ее пути, поток приказов и оскорблений.

Чувствуя себя лишней, Лара с тяжелым сердцем бродила по дому. Часть комнат на втором этаже, с шелковыми полупрозрачными занавесками на окнах, бархатными шторами и легкой французской мебелью, сохранила свой прежний облик безмятежной элегантности.

– Принимаешь хозяйство? – раздался елейный голос со стороны библиотеки.

Обернувшись, Лара увидела стоявшую в дверях Джанет. Ее тощая фигура была так напряжена, что казалась твердой и острой, как клинок.

Лара почувствовала укол жалости, сознавая, что потеря титула и состояния явилась для Джанет сокрушительным ударом. Для женщины со столь непомерными амбициями возврат к скромному образу жизни, который она вела прежде, был невыносим.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор