Незримое око
Шрифт:
"Что ты делаешь?" - пронеслось в голове Зое, когда она отважилась сделать еще шаг, хотя ощущала сопротивление Джила. Как будто сам воздух противился и потрескивал. Она ощущала его дыхание на своем лице. "Что, если он меня оттолкнет? Что, если они больше не чувствуют того, что чувствуют люди? Целуются ли пантеры вообще? Любят друг друга?" На секунду раздался голос разума: - "Что из этого выйдет? У тебя только недавно закончились неудачные отношения".
Все нюансы запахов - от песка в пустыне до запаха сандалового дерева - окутали ее теплой пеленой. Запах кожи - портрет Джила, который она видела и чувствовала в полной
***
Я как будто в трансе почувствовал, как она обняла меня за шею и поцеловала. Я всегда спрашивал себя как бы это было и могло ли это произойти. У нас были чувства как у людей? Или считались только инстинкты? Теперь я узнал, что ошибался по всем пунктам. Это было правильно и овладело мною целиком и полностью: прохладные губы, ее запах, от которого кружилась голова. Я словно окунулся в другой мир. Нащупывать и нюхать, это воспринималось как видеть, используя все органы чувств. Лишь на мгновение в моей голове вспыхнула самая ужасная картина - то, что я скрыл от Зое, а именно тот момент, когда я смотрел через стеклянную дверь балкона и рассматривал невинных людей как добычу. Что, если я и на тебя буду так смотреть, Зое? Что, если...
Несмотря ни на что, я обнял Зое и притянул ее к себе. Не смотря ни на что, я со всей страстью целовал ее, чувствовал ее тело на себе, ее быстрое сердцебиение, как в ту ночь среди прутьев моста. Я ощущал человеческую нежность и тем не менее улавливал все нюансы тени. В какой-то момент я окончательно прекратил думать - вокруг не было ничего, только Зое и я.
– Видишь,- тихо сказала она, когда мы, наконец, оторвались друг от друга.
– Мы не бестии. Бестии не влюбляются.
"Нет уж, Зое, они это делают!" - Я, конечно, этого ей не сказал. Это мгновение было слишком ценным, чтобы разрушать его.
– А как же Ирвес?
– ответил я.
Я знал, что выглядел как ревнивый идиот, но не мог по-другому. Зое рассмеялась и коснулась губами уголки моих губ. Я ощутил ее слова на губах - поток теплых знаков азбуки Морзе из воздуха.
– Я же целую тебя, а не его, верно?
– сказала она.
Я нехотя отпустил ее, когда она сделала шаг назад. Зое смотрела на меня и я понял, что еще никогда не видел ее так долго улыбающейся.
– Ирвес мне просто нравится,- сказала.
– И всё.
Мой сотовый загудел. Отталкивающий звук, вернувший нас обратно в комнату, как будто посреди сна разбудили пощечиной.
У Зое сменилось выражение лица, исчезла мягкость. Внезапно она стала выглядеть обеспокоенной.
– Ответь,- попросила она.
– Может это Ирвес.
Больше всего мне хотелось выключить сотовый, но я все же раздраженно вытащил его из кармана. Гизмо.
– Есть сообщение от Рубио?
– спросил я без предисловий. При упоминании его имени Зое наморщила лоб.
– Нет, сказал Гизмо.
– Я просто хотел сказать, что на сегодня заканчиваю. Положу тебе фотографии в почтовый ящик. Ирвесу я их тоже отправил. Записи новостей, которые ты хотел получить на прошлой неделе, я послал тебе в формате MPEG-4. Ты нашел Рубио?
– Его там не было. Завтра утром я схожу на Линденплатц.
– Думаешь, он смылся?
В такой ситуации было трудно думать четко и ясно. У меня до сих пор колотилось сердце, а в мыслях творился настоящий хаос. Но по крайней мере на этот вопрос ответить было легко.
– Нет, не думаю, что он уже уехал. Кровать была нетронута, но все его вещи все еще стоят в комнате, большего мне разглядеть в окно не удалось. Да и сообщение до сих пор не пришло... Честно говоря, я переживаю.
– Может нам все-таки забраться к нему домой?
– спросил Гизмо.
– У него пуленепробиваемые окна и защитные двери,- ответил я.
– Рубио?
– Зое спросила так громко, что Гизмо навернякa тоже услышал.
– Вы имеете в виду доктора Габриеля Рубио, который раньше был психиатром и работал в больнице? Рубио, который сидит в инвалидном кресле?
Я не думал, что этим вечером меня могло еще что-нибудь удивить.
– Я перезвоню,- сказал я Гизмо и положил трубку. Зое все еще вопросительно смотрела на меня.
– Да, тот самый Рубио,- ответил я на ее вопрос.
– А что?
– Он тоже один из нас?
– воскликнула она.
– Почему ты мне об этом не сказал? Его портрета не было среди анкет, которые ты мне прислал!
– В этом не было нужды. Он не опасен ни для кого из нас.
Зое рассмеялась и на ее лице мелькнуло нечто хищническое. Легкая досада.
– Видишь, это я и имела в виду: никто не рассказывает мне то, что я действительно должна знать. Ты переживаешь за него? Думаешь, убийца...
– Я не знаю. Гизмо только что пришла в голову блестящая идея забраться к нему в квартиру, чтобы узнать, где он. В этом весь Гиз: главное, навести полицию на наш след.
На этот раз Зое насмешливо улыбнулась. Она запрокинула голову и ее лицо приобрело выражение хитрой кошки.
– Если бы вы мне все сразу рассказали, то могли бы сэкономить кучу денег на телефоне,- сказала она.
– Чисто случайно,- она многообещающе приподняла левую бровь,- я без проблем могу достать ключ от квартиры доктора Рубио.
Должно быть, я выглядел довольно растерянным, потому что глаза Зое весело сверкнули, когда она подошла ко мне.
– С этого момента больше никаких секретов!
– приказала она.
Она улыбнулась и что-то отщипнула от подола моей футболки. Это был маленький, пластиковый диск, на который я наступил возле дома Рубио.
– Ах, контактная линза,- сказала Зое.
– Она голубая.
Глава 15
Ключи
Наше существование имело свои практичные стороны. Одной из них был тот факт, что мне не нужно было извиняться. В один из вечеров мы готовы были задушить друг друга, но когда виделись в следующий раз, счет снова был 0:0. Новый день, новая игра. По крайней мере у Ирвеса, Гизмо и у меня было так. Когда я позвонил Ирвесу, возвращаясь из квартиры Зое, он молча выслушал, сказал: "Окей" и положил трубку. Ни слова о разбитом носе и ни слова о Зое. Ровно в девять часов Ирвес уже сидел в кафе на Линденплатц, без пальто, в простой футболке и брюках-карго. При свете дня он щурил свои узкие глаза. Я тоже, наверное, выглядел не лучшим образом. После того, как я проводил Зое домой (по крайней мере, она не была против этого), я сидел у себя на крыше и смотрел как ночь и встающее солнце меняли отражение в реке.