Незваная гостья
Шрифт:
– Погоди, не расписывайся. Я как-то расписалась за соседскую доставку, а внутри была стеклянная ваза, которая оказалась разбитой, и они не смогли оформить возврат, потому что подпись была моя, и они обвинили меня. – Я выдыхаюсь и замолкаю. – Сначала нужно проверить.
– Да все в порядке, – нетерпеливо говорит парень, и я напрягаюсь.
– Никогда не знаешь наверняка.
Я открываю коробку и достаю счет-фактуру.
– Скульптура «Йога», – читаю я. – Сборка включена. – Я с торжествующим видом смотрю на парня. – Получается, не все
– Я ничего не собираю, – говорит парень, противно шмыгая носом.
– А придется, – замечаю я. – Так тут написано: «Сборка включена».
– Ну да, верно.
– Тогда собирай! – упорствую я. – Иначе мы не распишемся.
Парень злобно сверлит меня взглядом, потирает бритую голову, а затем говорит:
– Ну, ты и заноза в заднице. Тебе это уже говорили?
– Да, – отвечаю я, скрещивая руки. – Тысячу раз.
– Это верно, – кивает Бин, ухмыляясь. – Так что лучше собери. И что это за скульптура такая – «Йога»? – обращается она ко мне, а я пожимаю плечами.
– Схожу за инструментами, – говорит парень, теперь злобно глядя на нас обеих. – Но это полная хрень.
– Это называется гражданской сознательностью, – возражаю я.
Через минуту он возвращается с инструментами, и мы с любопытством наблюдаем за тем, как он, нетерпеливо фыркая, принимается скручивать железки в… Что же это такое? Вроде бы человек… нет, их двое, мужчина и женщина, и у них между собой такое взаимоприлегание… чем это они занимаются?
Стоп.
О боже. В желудке возникает спазм, я смотрю на Бин, которая выглядит остолбеневшей. Выходит, «Йога» – это на самом деле похабная секс-скульптура?
Дааа. Это так.
И я, скажу вам, в шоке. Эндрю и Джейн Мартин носят одинаковые стеганые жилеты. На празднике лета они выставляют георгины. Как они могли заказать это?
– А руку его куда клепать – ей на грудь или на задницу? – интересуется парень, глядя на нас. – В инструкции об этом не сказано.
– Ну, не знаю, – подаю голос я.
– О господи. – Бин отмирает, когда парень достает из коробки последнюю, самую выразительную часть мужского организма. – Нет! Не надо! Погоди секунду, – вопит она парню и затем, повернувшись ко мне, переходит на возбужденный шепот: – Мы не можем отнести это Мартинам. Я потом не смогу смотреть им в глаза.
– Я тоже.
– Мы этого не видели. Да, Эффи? Мы этого не видели.
– Договорились, – пылко соглашаюсь я. – Э, прости, – я поворачиваюсь к парню. – Планы слегка поменялись. Как насчет того, чтобы скрутить все обратно и сложить в коробку?
– Издеваешься, да? – потрясенно спрашивает парень.
– Извини, – смиренно говорю я. – Мы не знали, что там.
– Прости за беспокойство, – поспешно добавляет Бин. – И счастливого Рождества! – Она достает из кармана джинсов скомканную десятку, что слегка успокаивает парня.
– Ну и бардак тут у
Я смотрю на Бин и снова отвожу глаза.
– Хорошая мысль, – соглашаюсь я.
– Предусмотрительность превыше всего, – с дрожью в голосе добавляет Бин.
Парень кидает в коробку последнюю железку и, после того как Бин ставит закорючку на планшете, залезает к себе в фургон, а мы смотрим друг на друга.
– Коленей надолго не хватит, – говорит Бин, с трудом сдерживая себя.
– У Мартинов! – на грани истерики подхватываю я. – О господи, Бин, и как нам теперь с ними разговаривать?
Фургон наконец отъезжает, и мы обе заходимся в хохоте.
– Я заклею коробку скотчем, – говорит Бин. – Они даже не догадаются, что ее открывали.
Она нагибается, чтобы ее поднять, и тут я замечаю метрах в десяти поодаль фигуру, идущую в нашу сторону по деревенской дороге. Эту фигуру я узнаю из тысячи: темные волосы, сильный подбородок, широкая походка. Джо Марран. От одного его вида мой истерический смех прекращается. Сразу. Точно его никогда и не было.
– Что? – Бин замечает мое выражение лица и поворачивается. – Ох. Охохонюшки.
По мере его приближения сердце у меня начинает сжиматься. Это тиски питона. Я не могу дышать. Или могу? Да ну тебя, Эффи. Не дури. Конечно, ты можешь дышать. И не скончаешься на месте при виде бывшего бойфренда.
– Ты в порядке? – шепчет Бин.
– Конечно! – быстро говорю я.
– И правильно, – с сомнением в голосе произносит она. – Ну, тогда я отнесу коробку в дом, а вы тут… пообщайтесь.
Она исчезает в направлении двери, а я отступаю назад, к гравийной дорожке. На домашнюю территорию. Мне нужна опора и поддержка дома, «Зеленых дубов» и домочадцев.
– О, привет, – говорит Джо, подходя ближе. Его глаза непроницаемы. – Как дела?
– Хорошо. – Я небрежно пожимаю плечами. – А у тебя?
– Отлично.
Он упирается взглядом мне в шею – я инстинктивно берусь рукой за бусы и кляну себя. Вот что я творю? Нет бы его проигнорировать. Что? Извини? Когда-то я носила на шее что-то, имеющее для нас особое значение? Прости, не припоминаю.
– Славные бусы, – говорит он.
– Да, их Бин подарила, – небрежно отвечаю я. – Эта вещь особенная, сам понимаешь. Значимая. Я люблю их. Ношу не снимая.
Можно было бы ограничиться «их Бин подарила». Но я хочу обозначить свои позиции. И, судя по выражению лица Джо, мне это удается.
– Как дела на работе? – с чопорной вежливостью интересуется он.
– Хорошо, спасибо, – в тон ему отвечаю я. – Теперь в другом отделе, в основном занимаюсь организацией торговых мероприятий.