НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 11
Шрифт:
Кинг хотел было сказать что-нибудь язвительное, но, вспомнив, какой нелепой представилась ему два часа назад его привычка спорить с телевизором и расточать проклятия Природе, махнул рукой, решил терпеливо дослушать до конца.
— Растения! Живые растения! — воскликнул Рот. — Природа создала их по своей прихоти. Сегодня человек получит свое растение — Абицеллу. Вдумайтесь в эти слова: из безжизненной, мертвой материи, как когда-то Природа из камня и воды, человек создаст вещество, обладающее свойством живого растения, способностью
— Черт! Странная мысль! — подняв голову, пробормотал Кинг.
— Если пророчество великого Кинга сбудется, — продолжал Рот, — за этой победой последует бесконечная цепь побед.
— Каких? Каких побед! — крикнул Кинг.
— Абицелла даст человеку столько хлеба и жилищ, сколько ему нужно. — Голос Рота звенел. — Освобожденный от унизительной заботы о куске хлеба, человеческий ум достигнет невиданных высот…
— Освобожденный от унизительной заботы о куске хлеба, — как эхо повторил Кинг.
— И тогда человек навсегда освободится от власти Природы. И залогом тому станет новое вещество-растение, созданное не богом, не Природой, а человеком.
Выговорив последние слова, Рот перевел дыхание, как будто сбросил с плеч тяжелую ношу. Кинг растерянно смотрел на экран. В его сознании мелькали обрывки фраз: «растение, созданное человеком», «освободившись от голода», «человек освободится из-под власти Природы».
— Что, если Рот прав? — прошептал он. — А я ошибся?
На экране появилось улыбающееся лицо диктора.
— Благодарю вас, мистер Рот, вы высказали поразительную мысль.
Рот снял очки и, улыбнувшись своими близорукими глазами, поклонился зрителям.
— Внимание! Смотрите на экраны! — завопил диктор. — До взрыва осталась минута!
Весь экран заняла бугристая пустыня океана.
— Внимание! Начинаем отсчет времени! До взрыва шестьдесят секунд, пятьдесят девять, пятьдесят восемь…
— Ошибся! — вскрикнул Кинг. — Жалкий тупица, упрямец, маньяк! Что ты натворил! Мисс Гримбл! Мисс Гримбл!
— Что случилось, сэр? — послышался из динамика встревоженный голос.
— Немедленно свяжите меня с Президентом!
— Сорок две, сорок одна, сорок… — считал диктор.
— Но ваша аппаратура повреждена, — сказала мисс Гримбл.
— Скорее! — закричал Кинг. — Иначе все погибло!
— Я попытаюсь, — ответила мисс Гримбл без всякого, впрочем, энтузиазма.
— Речь идет о гибели человечества!
— Бог с вами, сэр! Вы больны!
— Пятнадцать, четырнадцать, тринадцать… — с неумолимостью метронома считал диктор.
— Я умоляю вас, мисс Гримбл! — прошептал Кинг.
— Девять, восемь, семь… — отдавалось в висках у Кинга.
— Все! — выдохнул он и рухнул в кресло.
С каждой цифрой голос диктора звучал громче и громче.
— Шесть! Пять! Четыре! Три! Две! Одна! Ноль!
Кинг увидел, как вздрогнула на экране мгла над горизонтом, поверхность океана вспучилась и, увидев ослепительно яркое пятна, которое мгновенно расползлось во весь экран, он успел
В пространстве, наполненном звоном и глухими ритмичными ударами, витали обрывки сознания Кинга.
— Значит, это и есть смерть? Тишина… Тьма… Но почему я продолжаю думать? И вот мое тело, одежда, кресло… Пятно окна, проступившее во тьме… Неужели загробный мир существует? В таком случае он не что иное, как инерция сознания. Интересно, как долго она продлится?
Откуда-то донесся шорох, затем громкий стук. Кинг вздрогнул.
— Сэр Томас! — раздался знакомый голос. — Откройте!
— Кто это? — прошептал Кинг. — Мисс Гримбл?
— Да, я. Откройте.
— Значит, мы оба на том свете?
Дух мисс Гримбл рассердился не на шутку.
— Откройте сейчас же, сэр! — потребовала она. — Я принесла вам свечу.
«Какие яркие галлюцинации!» — подумал Кинг и крикнул:
— Нас с вами уже нет! Потому что мы мертвы…
— Не знаю, как вы, сэр, а я уверена, что жива, — ответила мисс Гримбл и в подтверждение своих слов стукнула в дверь. — Откройте!
Галлюцинации становились чересчур реальными. Кинга начали одолевать сомнения. Он попытался встать, ноги исполнили приказание. Еще одно движение — и он наткнулся на что-то твердое и острое. Это был угол телекомбайна. Вытянув перед собой руки, Кинг добрался до двери и распахнул ее. Перед ним со свечкой в руке стояла мисс Гримбл.
— Ой! Что вы делаете, сэр! — вскрикнула она, когда Кинг сунул ладонь в пламя свечи.
Острая боль пронзила его руку. Теперь никаких сомнений в реальности происходящего быть не могло: кожа на пальцах даже подкоптилась.
— Так что же произошло? — скучным голосом, чтобы скрыть замешательство, спросил Кинг.
— Замыкание, — ответила мисс Гримбл.
— Замыкание?
— Да, замыкание.
И мисс Гримбл объяснила, что вследствие неисправности в аппаратуре автомат безопасности отключил освещение. Внизу уже все наладилось, а в комнате Кинга, должно быть, перегорела проводка. Мисс Гримбл говорила с такой уверенностью, как будто всю жизнь она только и делала, что устраняла последствия замыканий.
— Значит, мы живы? — неуверенно спросил Кинг.
— Охота вам дурачить старую женщину! — с досадой сказала мисс Гримбл. — Идемте лучше на кухню, там светло.
Кинг ощутил первый толчок радости.
— Значит, Земля цела?
Старушка посмотрела на него с тревогой.
— Здоровы ли вы, сэр?
— Еще как! — Кинг обеими руками взял старушку за плечи. — Милая вы моя, мисс Гримбл! Как я вас люблю!
И, наклонившись, он поцеловал ее в щеку, в сухую старческую щеку с чистой кожей, покрытой пушком, которая была бы так же нежна, как кожа младенца, если бы не сеть изрезавших ее морщинок.